Red de conocimiento del abogados - Respuesta jurídica de la empresa - “Quien hable del corazón de un centímetro de hierba será recompensado con tres rayos de luz primaveral” proviene del poeta de aquella dinastía y del significado de todo el poema.

“Quien hable del corazón de un centímetro de hierba será recompensado con tres rayos de luz primaveral” proviene del poeta de aquella dinastía y del significado de todo el poema.

Anotaciones sobre "La canción del hijo errante" de Meng Jiao, poeta de la dinastía Tang

⑴Yin: canto.

⑵Vagabundo: Persona que viaja muy lejos. Este poema se refiere a Meng Jiao

⑶Lin: por venir.

⑷ Miedo: Preocupación.

⑸ Regreso: volver, volver a casa.

⑹Yan: Hablar

⑺Cuncao: Hemerocallis fulva. La hemerocallis (flor) es la flor madre tradicional en mi país, a diferencia del clavel en Occidente.

Cuncaoxin: Utiliza azucenas (flores) para expresar la piedad filial de los niños.

⑻Tres Chunhui: Hace referencia a la bondad de una madre amorosa. Sanchun: tres meses de primavera. Solía ​​llamarse el primer mes del calendario lunar como Meng Chun, el segundo mes como mediados de primavera y el tercer mes como temporada de primavera. Hui significa sol y describe el amor maternal como la cálida y genial luz del sol que brilla sobre nosotros; primavera.

Traducción de la obra

La bondadosa madre, con aguja e hilo en la mano, se apresura a confeccionar ropa nueva para su hijo que está a punto de viajar muy lejos. Antes de partir, estaba ocupada cosiendo ropa para la expedición de su hijo, pero también le preocupaba que el niño nunca regresara después de partir. ¿Quién puede decir que un poco de piedad filial como la de Hemerocallis puede compensar la bondad de una madre amorosa como Chunhui?

Apreciación de la poesía

El profundo amor maternal baña a los niños todo el tiempo. Sin embargo, para Meng Jiao, un vagabundo que ha estado sin hogar durante todo el año, lo más memorable es el doloroso momento de la separación entre madre e hijo. Este poema describe la escena ordinaria de una madre amorosa cosiendo en ese momento, pero expresa las profundas emociones internas del poeta. Las dos primeras frases, "El hilo en las manos de la madre amorosa, la ropa en el cuerpo del vagabundo" son en realidad dos frases, no dos frases. Escritas de esta manera, resaltan las dos cosas más comunes de las personas a las cosas, y Escribe la historia de la dependencia del afecto de la madre y el niño. Las dos frases siguientes describen los movimientos y estados de ánimo de la persona, centrando la pluma y la tinta en la amorosa madre. En ese momento antes de irse, la anciana madre estaba cosiendo y cosiendo tan finamente. Tenía miedo de que su hijo nunca regresara a casa, por eso quería coser la ropa para ser más fuerte. De hecho, ¡el anciano realmente esperaba que su hijo regresara sano y salvo lo antes posible! El profundo afecto de una madre amorosa se revela en los detalles más pequeños de la vida diaria. Sencillo, natural, amigable y conmovedor. Aquí no hay palabras ni lágrimas, pero un puro sentimiento de amor se desborda de esta escena común, tocando la fibra sensible de cada lector, haciendo llorar y suscitando la cordial asociación y el profundo recuerdo de los niños de todo el mundo.

Las dos últimas frases, basadas en la intuición del implicado, revelan un significado más profundo: "Quien habla con el corazón será recompensado con tres rayos de primavera. "Quien habla" es algo comparable a". "quién sabe" y "quién sabe" "quién dirá", de hecho, según el significado poético, es mejor decir "quién dirá". El poeta hizo una pregunta retórica, que es particularmente significativa. Estas dos frases son la sublimación de las cuatro primeras, una comparación de imágenes populares y un contraste de suspenso, que expresa el ardiente afecto del niño: ¿Cómo puede la piedad filial expresada por las pequeñas azucenas pagar el amor de la madre tan rico como el sol? en primavera? Realmente tiene el significado de "la virtud que quieres pagar, Haotian no hará nada", y los sentimientos son muy honestos y sinceros.

Se trata de una oda al amor maternal. Cuando el poeta se vio frustrado en su carrera oficial, experimentó la dureza del mundo y fue pobre y preocupado toda su vida, por lo que tomó cada vez más conciencia del valor de la vida. cariño familiar. "La poesía viene del corazón, y el corazón a menudo se siente triste" ("Leyendo los poemas de Meng Jiao" de Su Shi). Aunque este poema no tiene pinturas ni tallas, es fresco y suave, simple y suave, lo que muestra la riqueza y dulzura de su sabor poético. Al final del poema, se utiliza un doble sentido para expresar el profundo amor del hijo por su madre. Todo el poema no tiene palabras hermosas ni tallas ingeniosas. Está lleno de un sabor poético rico y suave en un lenguaje fresco, suave, simple y sencillo. Ha tocado y atraído la fibra sensible de muchos lectores. miles de vagabundos. El *** suena. Este poema fue escrito en Liyang. En la dinastía Qing, dos personas de Liyang recitaron este poema: "La canasta está llena de cartas del padre y el cable de la madre aún persiste" ("Writing Hues" de Shi Qisheng); tantas lágrimas que me manchan las manos. Cosiendo ropa" ("El hermano Jianchu vino a la capital a visitar a sus familiares y estaba muy feliz" de Peng Gui). Se puede ver que la profunda impresión que deja "Wandering Zi Yin" en la gente es duradera.