¿Quién conoce la verdadera historia de las habitaciones negras de China?
"Susurros en el viento", que se emitió recientemente en CCTV 8, se ve hermoso, pero tiene algunas deficiencias que dejaron a las personas que lo vieron con un nudo en la garganta.
Primero, personajes.
Primero, Chen Jiahu. De hecho, existe un prototipo en la historia de la Guerra Antijaponesa, y ha logrado logros sobresalientes en la batalla para descifrar el código del ejército japonés. Sin embargo, para mostrar la astucia del Kuomintang, "Susurros del viento" organiza la experiencia profesional de Chen Jiahu en secuestro, confrontación, sumisión, trabajo forzado, etc. Esta es una idea extremadamente anticuada. Su esencia es que el comandante militar es un tipo malo, y el Kuomintang finge ser antijaponés pero en realidad antijaponés, negando el papel positivo del comandante militar y del ejército del Kuomintang en la Guerra Antijaponesa.
Durante la Segunda Guerra Mundial, el genio criptográfico chino descifró una vez el plan japonés para atacar Pearl Harbor
— El prototipo de Chen Jiahu en "Susurros del viento" debería ser Chi Buzhou
Chi Buzhou
Nombre chino: Chi Buzhou
Nacionalidad: china
Etnia: Han
Lugar de nacimiento: Sanxi Municipio, condado de Minqing, provincia de Fujian, aldea Xiyuan
Fecha de nacimiento: 18 de febrero de 1908
Fecha de muerte: 4 de febrero de 2003
Ocupación: Código- experto en break
Institución de graduación: Universidad de Waseda
Principales logros: Descifrar el código de la patrulla de Yamamoto Isoroku
Descifrar el código del incidente de Pearl Harbor
Obras representativas: " "Una breve historia de los enviados de Japón a la dinastía Tang", "Historia económica de los chinos de ultramar en Japón", etc.
Lugar de muerte: Kobe, Japón
El "genio de los asesinatos" de China que creó dos milagros al revelar secretos
En la serie de televisión "Susurros del viento", los criptógrafos chinos descifraron repetidamente los mensajes militares secretos de Japón. De hecho, durante la Segunda Guerra Mundial, los códigos secretos del ejército y la marina japoneses nunca habían sido descifrados, mientras que los códigos secretos de la fuerza aérea japonesa eran relativamente simples y fáciles de descifrar.
El genio de la "conspiración secreta" de China se llama Chi Buzhou...
En menos de un mes, Chi Buzhou descifró cientos de mensajes sellados japoneses
Chi Buzhou Zhou nació en 1908 en Minqing, provincia de Fujian. Fue inteligente y estudioso desde que era niño. Después de graduarse de la escuela secundaria, fue a Japón para estudiar en la Universidad de Waseda, especializándose en ingeniería mecánica y eléctrica. Después de graduarse, trabajó como traductor para el agregado militar de la embajada china en Japón y se casó con una chica japonesa llamada Shirahama Akiko. Tuvieron tres hijos y la familia era feliz.
Estalló la invasión japonesa de China y la vida de Chi Buzhou cambió a partir de entonces.
El 25 de julio de 1937, el octavo día después de que Chiang Kai-shek pronunciara su discurso sobre la Guerra Antijaponesa en Lushan, Chi Buzhou, que quería regresar a China para participar en la Guerra Antijaponesa, finalmente Regresó a casa con su familia después de muchas idas y vueltas. Por este motivo, su esposa Akiko Shirahama rompió los lazos con su familia japonesa. Hace cinco años, Shirahama Xiaozi decidió casarse con Chi Buzhou por iniciativa propia y su familia se opuso firmemente. Esta vez, Shirahama Akiko en realidad quería regresar al país con su esposo para destruir la "guerra santa" del emperador. Sin embargo, la familia Shirahama estaba aún más enojada, de acuerdo con las reglas familiares tradicionales de las familias nobles de Japón, si una hija casada toma. apellido de su marido, ya no se considera apellido. Como miembro de la familia, todas las acciones deben estar sujetas a la voluntad de la familia del marido. La familia Shirahama anunció que Shirahama Akiko debe regresar a su patria con su esposo. La familia Shirahama no interferirá. Sin embargo, de ahora en adelante, las dos familias ya no tendrán ninguna relación, a Shirahama Akiko no se le permitirá hacerlo. regresar a su familia natal, sin importar la vida o la muerte, será tratada como una niña arrojada al agua.
Después de que Chi Buzhou regresó a China, trabajó por primera vez en la Sección Secreta 2 de la Sección de Investigación y Estadística del Departamento de Organización Central del Kuomintang chino, trabajando en descifrar códigos secretos militares japoneses. En ese momento, el apasionado Chi Buzhou no sabía nada sobre el código. Sin embargo, escuchó propaganda relevante de que si pudiera descifrar el código secreto del ejército japonés, equivaldría a añadir 100.000 soldados al frente. Era profundamente patriótico y aceptó fácilmente el trabajo.
En junio de 1938, se ordenó que Chi Buzhou fuera transferido al Grupo Secreto de Investigación Eléctrica del Ejército de Hankou. Esta organización no está bajo el mando militar ni el Comando Central, sino directamente bajo la Comisión Militar Central del Kuomintang. Es el órgano asesor secreto de Chiang Kai-shek. Está encabezado por Mao Qingxiang, cuñado de Chiang Kai-shek. Huo Huo, ex Departamento de Asuntos Eléctricos del Ministerio de Comunicaciones, tiene una larga trayectoria de investigación sobre mensajes secretos y luego fue nombrado director Li Zhifeng (cuya verdadera identidad era un miembro clandestino del Partido Comunista de China). ) fue transferido como subdirector.
Después de trabajar durante más de un año en dos agencias que descifraban códigos secretos, Chi Buzhou descubrió que había muchas facciones e intrigas internas, y estaba muy cansado de este ambiente. Estaba ansioso por servir al país y pronto renunció a su trabajo en el equipo de investigación del código secreto y se fue a la Estación Internacional de la Radio Central del Kuomintang para trabajar como escritor y locutor de transmisiones japonesas junto con su esposa Shirahama Ying (Shirahama). nombre chino de Xiaozi), llevó a cabo propaganda antijaponesa y pacifista.
Más tarde, el Ministro de Asuntos Militares y Políticos, He Yingqin, lo transfirió a la estación de radio principal del Ministerio de Asuntos Militares y Políticos para realizar el trabajo de descifrar los códigos secretos militares japoneses. Se negó repetidamente, pero aún así no pudo negarse, y finalmente tuvo que aceptar el trabajo con la condición de que "proporcionaría orientación durante dos horas todas las noches y no interferiría con el trabajo de transmisión japonesa". Por lo tanto, comenzó a investigar sobre cómo descifrar el código secreto militar japonés como persona a tiempo parcial el 1 de marzo de 1939. El grupo estaba dirigido por Chi Buzhou, y el negocio relacionado todavía estaba dirigido por el "Grupo de Investigación del Código Secreto". .
Debido a los diferentes sistemas, los códigos secretos del ejército, la marina y la fuerza aérea japoneses son muy diferentes. Entre ellos, el código secreto del Ejército es el más difícil de descifrar. Durante toda la Guerra Antijaponesa, los códigos secretos del ejército y la marina japoneses nunca fueron descifrados. El código secreto de la Fuerza Aérea es relativamente simple y fácil de descifrar. En ese momento, los códigos secretos recibidos por Chi Buzhou incluían letras, números y japoneses en inglés, entre los cuales los ingleses eran los más comunes. Pero no importa qué forma, todos tienen una característica única, es decir, no hay espacio entre caracteres y todos están estrechamente relacionados. A diferencia de los telegramas en inglés, cada palabra está en un grupo y, a diferencia de los telegramas chinos, cada palabra está en un grupo. un grupo. Para algunos mensajes cifrados en inglés, solo puedes saber desde TOKIO en el encabezado que fueron enviados desde Tokio, pero ni siquiera puedes entender una sola palabra del contenido. Al principio pensé que era un telegrama militar secreto. Más tarde, basándome en sus direcciones de recepción en todo el mundo, inicialmente pensé que era un telegrama diplomático de Japón. Chi Buzhou decidió comenzar con la mayor cantidad de códigos secretos en inglés.
Como dominaba el japonés, pronto fue descifrando gradualmente algunas palabras y luego, basándose en la pronunciación de los caracteres chinos japoneses, siguió las pistas y descifró algunas palabras relacionadas, hasta descifrar el mensaje completo.
De esta forma, a partir de marzo de 1939, Chi Buzhou descifró cientos de mensajes sellados enviados por el Ministerio de Asuntos Exteriores japonés a diversas partes del mundo en menos de un mes. La característica del código descifrado es que dos letras inglesas representan un carácter chino o una letra kana, que generalmente comienza con LA, y habitualmente se le llama "código LA". ¡Esto equivale a que Chi Buzhou consiguiera un código secreto del Ministerio de Asuntos Exteriores japonés! Este tipo de trabajo de descifrar códigos secretos hoy en día requiere una cantidad de tiempo considerable, incluso con el uso de computadoras. Sin embargo, Chi Buzhou lo completó en menos de un mes. Esto no puede dejar de decirse que es un milagro en la historia del descifrado de códigos secretos. códigos. Por ello, el Ministerio de Asuntos Militares también le otorgó una medalla.
Interpretó con éxito el ataque de Japón a Pearl Harbor
El 1 de agosto de 1940, Estados Unidos anunció un embargo contra Japón y congeló los depósitos bancarios japoneses en Estados Unidos. En ese momento, el Ministerio de Asuntos Exteriores japonés enviaba intensamente mensajes secretos a todas las embajadas y consulados en el suroeste del Pacífico, incluidas Filipinas, Annan, Siam (Tailandia), Yangon, Malasia, Indonesia, Singapur y otras islas, ordenando que en Además de abandonar el código secreto de Los Ángeles, se destruyeron todos los demás libros de códigos de todos los niveles y al mismo tiempo se promulgaron muchos argots, como "viento fuerte en el oeste", que indica relaciones tensas con los Estados Unidos, "soleado en el oeste"; "Norte" indica una relajación de las relaciones con la Unión Soviética, "lluvia en el sureste" indica relaciones estrechas en el campo de batalla de China, "hija" "Vuelve a tu hogar natal" significa retirar a los chinos de ultramar, "Viento del este, lluvia" significa que la guerra ha comenzado Con Estados Unidos hay más de una docena de cláusulas en el lema, y se estipula claramente que estos argots se transmitirán por radio cuando sea necesario, exigiendo que todas las embajadas estén atentas en todo momento. Durante un tiempo, hubo una fuerte tendencia de "se acerca la tormenta y el viento llena el edificio".
Chi Buzhou, que ha estado prestando atención a la inteligencia japonesa, descubrió que a partir de mayo de 1941, hubo un aumento repentino en el número de mensajes secretos entre el Ministerio de Asuntos Exteriores japonés y su Consulado General en Honolulu. (ahora la capital del estado de Hawaii en los Estados Unidos). Por otro lado, en realidad hubo inteligencia militar involucrada. Intensificó su trabajo de descifrado de códigos y realizó investigaciones sobre algunas situaciones del ejército estadounidense. Se sorprendió al descubrir que el contenido del código militar japonés incluía principalmente nombres, cantidades, equipos, lugares de atraque y horarios de entrada y salida. barcos en Pearl Harbor, y el tiempo de vacaciones de los oficiales y soldados, etc. El Ministerio de Asuntos Exteriores también preguntó muchas veces qué día de la semana tiene mayor número de barcos anclados, y el Cónsul General en Honolulu respondió: “Después de muchas investigaciones y observaciones, es domingo.
"Esta fue una base importante para que el ejército japonés decidiera posteriormente atacar Pearl Harbor el 8 de diciembre (domingo). Lo que es especialmente digno de mención es que el cable también mencionaba frecuentemente el tiempo en Hawaii: decía que nunca había habido una tormenta en el área local en 30 años, y el clima siempre estuvo bueno
El 3 de diciembre de 1941, Chi Buzhou interceptó un mensaje secreto especial del Ministerio de Relaciones Exteriores de Japón al embajador de Japón en el país. Estados Unidos, Nomura, pidiéndole que: 1. Queme todo tipo de libros de códigos secretos inmediatamente, dejando solo un libro de códigos ordinario y quemando todos los documentos confidenciales. 2. Notifique a los depositantes relevantes que transfieran sus depósitos a bancos nacionales neutrales tanto como sea posible. 3. El gobierno imperial decidió tomar medidas drásticas de acuerdo con la resolución del Consejo Imperial.
Chi Buzhou cree que esto es el presagio de "East Wind, Rain" (el inicio de la guerra entre Japón). y Estados Unidos). Basado en la inteligencia militar de Honolulu traducida previamente, Chi Buzhou hizo dos especulaciones: 1. El momento en que el ejército japonés comenzará la guerra con Estados Unidos puede ser el domingo 2. El lugar del ataque puede ser Pearl; Harbour envió el mensaje traducido a su jefe inmediato, el director Huo Shizi, y expresó su opinión. Huo Shizi asintió con la cabeza e inmediatamente escribió y firmó su opinión: "¿Marcar ocho?" Kawagoe envió un telegrama confidencial a los consulados japoneses en China: "Después de que nuestros tres partidos en Shanghai, tierra y mar llevaron el buque insignia "Izumo" a Wusongkou para una reunión, se tomó una decisión y se ordenó a todos los consulados en China. Inmediatamente queme todo tipo de libros de telegramas con códigos cifrados. ’ Significa que los invasores japoneses han decidido lanzar una guerra a gran escala contra nuestro país. Ahora el Ministerio de Asuntos Exteriores de Japón ha emitido un mensaje secreto similar ordenando a la Embajada de Japón en Estados Unidos que queme inmediatamente todo tipo de libros de códigos secretos. Se puede concluir que Japón está a punto de lanzar una guerra contra Estados Unidos. ”
Esta traducción secreta del telegrama fue presentada rápidamente a Chiang Kai-shek, quien inmediatamente notificó al personal estadounidense en Chongqing y les pidió que informaran a los círculos políticos y militares estadounidenses sobre por qué el presidente Roosevelt no tomó. Cualquier precaución tras recibir la alerta Las medidas siguen siendo un misterio
Descifrar el mensaje de la patrulla secreta y matar a la "Flor de la Marina"
El 18 de abril de 1943, Yamamoto Isoroku tomó. Un avión especial para patrullar también investigó la moral de los oficiales y soldados en el lugar. Como todos saben, esta vez se embarcó en un camino sin retorno.
El paradero del general Yamamoto Isoroku es, naturalmente, el. secreto de más alto nivel del ejército japonés, y solo un número muy pequeño de altos funcionarios están involucrados. El comandante lo sabía. Durante mucho tiempo, la parte japonesa no ha podido descifrar la filtración del programa y la ruta de patrulla de Yamamoto, porque los japoneses. El código secreto de la Armada se cambió el 1 de abril y no se pudo descifrar tan rápidamente. Sólo pudo basarse en varias especulaciones: algunos dicen que hay agentes aliados ocultos dentro de la Armada japonesa; Se debe a que dos submarinos estadounidenses atacaron la isla Machin y aniquilaron a 43 espías de la Marina Especial de la Marina japonesa en la isla y los entregaron. Algunas personas dicen que desde el verano de 1942 hasta la primavera de 1943, una gran cantidad de aviones japoneses fueron derribados. las Islas Salomón. Aunque los libros de códigos que llevaban los aviones se desactivaron inmediatamente, los expertos en códigos experimentados aún pueden descifrar el nuevo código basándose en el código antiguo. Más tarde, la película japonesa "Warlord" también lo utilizó para interpretar la verdadera historia del. El ejército estadounidense descifró el código secreto japonés, lo que llevó al éxito del ataque. Sí, este mensaje secreto también fue descifrado por Chi Buzhou. Resultó que lo que Chi Buzhou descifró no fue el código del mensaje secreto de la Marina, sino especialmente el código de Los Ángeles. Utilizado por el Ministerio de Relaciones Exteriores, hubo dos telegramas, uno fue enviado en el código naval para informar a los subordinados en el lugar de llegada; el otro fue enviado en el código LA para notificar al continente japonés. Buzhou interceptó y descifró. Mao Qingxiang lo informó a Chiang Kai-shek, quien inmediatamente envió a alguien para notificar a los estadounidenses estacionados en Chongqing. Esta vez, los estadounidenses quedaron completamente impresionados por el nivel de los expertos en descifrado chinos. Actuaron con rapidez y desplegaron de inmediato. La fuerza aérea interceptó y finalmente derribó a Yamamoto Isoroku sobre el Pacífico Sur. La máquina fue destruida y la gente murió.
Chi Buzhou fue ascendido al rango de mayor general en el ejército nacional debido a sus destacados logros. en revelar secretos
Estamos restaurando gradualmente la verdad histórica y afirmando el papel del Kuomintang en el frente de batalla de la Guerra Antijaponesa, pero "Wind Whispers" sigue siendo un hombre ciego montado en un caballo ciego.
En segundo lugar, Keiko es ingenua, ciegamente obediente y retrasada mental.
El guionista diseñó dos estafas de inteligencia falsas, y Keiko era una marioneta, convirtiéndose en el objetivo del desarrollo de la trama y el diseño mutuo entre los comandantes militares y las fuerzas especiales japonesas. Además, después de dos bombardeos de aviones enemigos japoneses, los dos objetivos fueron destruidos. Para Keiko, fue como un evento extraterrestre y no escuchó nada al respecto. En particular, se trata de la muerte de su compañero de clase Chen Jiahu y la dirección del trabajo de Chen Jiahu.
En tercer lugar, Lu Congjun. El guionista hace todo lo posible para vilipendiar las cosas. El trabajo de seguridad externa de la sala negra no es su ámbito de responsabilidad, y es extremadamente estúpido por su parte interferir en el trabajo de seguridad externa una y otra vez. Incluso se realizó un registro en una habitación de hotel con prisas y pánico. Incluso se movilizó a expertos estadounidenses para ayudar. Además, bajo las repetidas advertencias de Shangfeng, y bajo las circunstancias de los destacados logros de Chen Jiahu en el trabajo de descifrado, insinuó, accedió e incluso conspiró con sus subordinados para que mataran a los hijos de Chen Jiahu. Es simplemente la mente del guionista trabajando nuevamente.
En segundo lugar, la trama.
¿Para qué sirve esta línea de *** intercalados? ¿Es sólo para demostrar que sin el Partido Comunista no habría una nueva China? ¿Y qué papel jugó el Partido Comunista a la hora de descifrar los mensajes secretos del ejército japonés? La explicación no es clara y no se puede explicar. ¿Qué le hizo Lin Rongrong a Chen Jiahu nuevamente? ¿Dónde estaba Lao Qian cuando ocurrió el accidente de Keiko?
Abunda la distorsión de detalles. El código telegráfico se compone de símbolos binarios, uno corto y otro largo o por el contrario, uno largo y otro corto, que son sus símbolos básicos; A partir de esto, como el Bagua en el Libro Chino de los Cambios, se forma su sistema digital. Por lo tanto, el creciente número de operaciones en su sistema informático también debería ser 1-2-4-8-16-32-64-128-256-512-1024-2048,... como una computadora moderna. Además, para descifrar los mensajes secretos, no es necesario que el personal de descifrado supervise la estación de radio enemiga. Sólo se requiere personal de escucha profesional para registrar el grupo de dígitos de la estación de radio enemiga. La composición y el significado de los grupos de dígitos son analizados mediante descifradores de códigos.
Lin Rongrong violó la disciplina de trabajo secreto dos veces; Aoi apareció muchas veces, pero el comandante militar estaba confundido; Thomas, el Sr. Lin y Lu Congjun permitieron la transferencia de Sagan Radio, incluido el personal de la operación de aborto de Keiko; El proceso resultó ser el ataque total, la defensa total, etc. de un hooligan.
Lo que es especialmente ridículo es que Chen Jiahu pudo decir que las dos divisiones del ejército japonés estaban haciendo sus propias cosas y cada una tenía su propio conjunto de contraseñas.
En tercer lugar, es una lástima que haya gastado mucho dinero y que el medio ambiente y la ropa no sean como Chongqing, la capital de la Guerra Antijaponesa.
La sensación general de "Whisper of the Wind" es que el viento es fuerte y la lluvia es ligera, escuchar el viento no es lluvia.