Melodía de elfo nórdico nombre japonés
El nombre japonés de la elfa nórdica Melody es "メロディー?Hina?マークス".
No sé por qué cuando vino a Japón, añadió "Hina" en medio de su nombre artístico y luego cambió su nombre de Ohio a "Nordic Elf". Pero debo decir que trabajó con mucho éxito en Japón.
Para atraer a los fanáticos del cine japonés, también cambió su estilo de actuación agresivo original por uno más lindo. Por lo tanto, una vez que aterrizó en Japón, mostró un poder explosivo tanto como el de cualquier actriz importante.
La pronunciación de los nombres japoneses:
La pronunciación de los apellidos japoneses es muy complicada, e incluso los propios japoneses no pueden entenderla muy a fondo. La misma pronunciación puede corresponder a docenas de formas de escribir caracteres chinos, y el mismo grupo de caracteres chinos puede tener varias formas de leerse, o incluso ninguna regla.
Esto puede conducir indirectamente al fenómeno de que la sociedad japonesa es muy dependiente de las tarjetas de presentación: el público necesita el pinyin romano o kana en la tarjeta de presentación para leer con precisión el nombre de la otra persona. (Por supuesto, la cultura de las tarjetas de presentación también está relacionada con la estricta sociedad de clases de Japón).
Tomemos como ejemplo Suzuki, el segundo apellido más común en Japón. Las personas que también pronuncian Suzuki (すずき) incluyen a Jusuki. , Suzuki, etc. Ocho tipos. El mismo carácter chino "Suzuki" tiene catorce lecturas diferentes.
Otro ejemplo clásico: "Little Bird Travel" se pronuncia Takanashi (たかなし), y la pronunciación no se corresponde en absoluto con los caracteres chinos. En este momento, es necesario resolverlo como un acertijo: Taka (たか) significa águila en japonés.
Y Nashi (なし) es la forma terminante del texto negativo en japonés. Escrito en caracteres chinos, significa "águila sin". "Porque no hay águila, el pajarito puede salir a jugar". , por eso se llama "pequeño Bird Tour".