La siguiente frase de Youyou Tianyukuang
La siguiente frase de Youyou Tianyukuang es: Siento nostalgia por mi ciudad natal.
De "Un paseo nocturno por el río Xijiang" de Zhang Jiuling de la dinastía Tang, el texto original es el siguiente:
¿Dónde está la gente en la noche lejana? caminando bajo la luna clara en el estanque profundo.
El cielo es inmenso y la sensación de ciudad natal es fuerte.
El mundo exterior es silencioso y tranquilo, y el flujo interior es pacífico.
Quiero volver al bosque y las hojas están cambiando, pero me preocupa sentarme y lucir a Watson.
Todavía quedan las grullas de Tingzhou, que cantan a medianoche.
La traducción es la siguiente:
En la larga noche, ¿dónde está la gente? Estoy navegando entre las olas azules por la noche bajo la luna.
El cielo es tan vasto y lejano, y cada vez extraño más mi ciudad natal.
Nadie se preocupa por las cosas fuera del cuerpo y el agua clara es muy cómoda.
No sé si la idea de regresar a casa ha cambiado con las hojas en el bosque durante varias primaveras y otoños. Me senté solo con el otoño de mi ciudad natal en mi corazón hasta que poco a poco apareció el rocío frío.
p>Y los árboles en el banco de arena del río. La grulla blanca de repente gritó en medio de la noche, lo que sobresaltó a la gente.
La apreciación es la siguiente:
"Viaje nocturno al río Xijiang" es un antiguo poema de cinco caracteres escrito por Zhang Jiuling, un poeta de la dinastía Tang. Este poema combina escenas. Las dos primeras frases explican la hora, el lugar y las personas del viaje en barco. A continuación, escribe sobre el paisaje y las propias emociones del poeta cuando toca el paisaje. Siente nostalgia y nostalgia, con la esperanza de estar tan libre de interferencias y nostalgia como los objetos extraños. Finalmente, transcribió la escena frente a él. Aunque todo el poema tiene una narrativa mediocre y un escenario mediocre, tiene un sabor único.
En este poema, aunque la gente puede leer la fuerte nostalgia, no hay ningún rastro de depresión. Es más un sueño sobre la nostalgia que sobre la tristeza.