¿Cuáles son los fallos y deficiencias de la versión oficial de OS X El Capitan, así como los problemas de compatibilidad?
1. Todavía hay archivos clave para el Heilongjit chino que no se han movido de la carpeta de fuentes a nivel del sistema "/System", lo que requiere que los usuarios finales desactiven la Protección de integridad del sistema para eliminar el Heilongjit chino. Esto significa que todas las fuentes de la interfaz del sistema retiradas deben eliminarse de la carpeta de fuentes a nivel del sistema "/System".
2. El equipo de localización de textos en japonés y coreano tomó una decisión muy irrazonable: hacer que las fuentes japonesas y coreanas de la interfaz del sistema sean más pequeñas que el texto principal de la página web. Esto no sólo reduce la visibilidad, sino que también causa el problema de que el texto principal de iTunes se vuelve más pequeño (porque el texto principal de la interfaz de iTunes sigue la fuente del sistema)... Y (no sé acerca de la interfaz coreana de iTunes) la interfaz japonesa de iTunes hace esto. La solución que limpia el trasero es usar la fuente Osaka con un solo peso de fuente para la visualización del texto de la interfaz, lo que también provoca el problema de reserva de caracteres simplificados de la interfaz japonesa de iTunes. Esta serie de efectos solo me hace sentir que quien toma las decisiones ha perdido su coeficiente intelectual... Afortunadamente, Apple no se ha visto afectada por esto.
3. SpringBoard / LaunchPad Desde la introducción de OS X Lion, hasta ahora, Apple no ha proporcionado una solución que sea conveniente para que los usuarios administren y organicen el sistema operativo. Debe utilizar un método de operación similar a iOS. pero Mac no tiene pantalla táctil y solo se puede simular con un mouse o trackpad, lo cual es aún más doloroso e ineficiente). Esto hace que SpringBoard sea algo que casi nunca he usado desde que compré mi Mac (a menos que cancele la descarga de una aplicación MAS)... ¿Qué uso? Arrastre la carpeta de la Aplicación al lado izquierdo de la papelera de reciclaje del Dock y conviértala en una Columna de Aplicación: Esto también me facilita presionar Alt en cualquier momento para hacer clic en una aplicación (abra la carpeta donde se encuentra) y directamente administrarlo a nivel de archivo.
(Una broma: OS X todavía era Lion cuando salió la Retina MacBook Pro de primera generación, y el error en la columna de aplicaciones que había persistido desde entonces solo se solucionó en El Capitan 10.11.1 )
De hecho, si solo hablamos de ejecutar rápidamente una aplicación instalada, Spotlight será más rápido:
4. tiene errores, por ejemplo, cuando desea escribir "durian" o "Zhang Sanfeng", obtendrá resultados incorrectos como "durian" y "Zhang Sanfeng"), pero es una lástima que todavía no haya una fonética china simplificada. Método de entrada basado en tonos y rimas de Daqian. Soy víctima del Pinyin y del Wubi; la notación fonética de Rat Beard Guan es puro desperdicio que no soporta la combinación de miles de tonos y rimas, el tesauro del nuevo método de entrada fonética natural ha estado tan débil como siempre; Diez años... Afortunadamente, tengo la notación fonética de Yahoo, que puede generar chino simplificado. Sin embargo, Yahoo Zhuyin lleva mucho tiempo descontinuado oficialmente y depende en gran medida de muchas API del sistema de la era Snow Leopard, que ya no serán compatibles con el próximo sistema OS X. Esto significa que si soy un modelo de sistema operativo, a menudo me enfrento a este tipo de acusaciones infundadas).
5. Todavía espero que la próxima generación de OS X pueda unificar las fuentes de caracteres chinos de la interfaz de usuario de los tres idiomas de China, Japón y Corea.
Dado que es imposible usar Siyuan Heilongji (después de todo, Apple preferiría gastar dinero en Pingfang), es mejor convertir Pingfang en fuente Pan-CJK, complementar el peso de fuente Negrita/Pesada y fortalecer la implementación estricta de la forma del lápiz local. estándares.
6. Es hora de cambiar la fuente serif china predeterminada de la página web del sistema por una fuente clara que sea más cómoda de leer (igual que Pingfang de Weifeng Digital): déjame hablar sobre la fuente Amway que comencé recientemente. Mingti - ibuick, master advanced - columna Zhihu, las autorizaciones de producto correspondientes son "DFMingLight-V30-UNI-H" y "DFSongW3-A" de Weifeng Digital, solo compre la autorización para usarlo (debe combinar estos dos Todos los glifos). (las fuentes, excepto los caracteres chinos, se unifican en el estilo anterior).
7. El navegador Safari todavía no puede utilizar la fuente Pingfang para leer las páginas chinas.
8. CoreText aún necesita resolver el error de "falta de verificación palabra por palabra de la necesidad de revertir la fuente". Este error todavía está muy extendido en iOS 9 y OS