¿Qué es la demolición violenta? Casos de demolición violenta en todo el país
Una casa fue demolida por la fuerza, pero nadie lo reconoció. Al final, se dictaminó que el gobierno del distrito debía asumir la responsabilidad. El gobierno del distrito apeló la decisión, pero el tribunal dictaminó que el distrito. La apelación del gobierno no fue válida y desestimó la apelación de Sha.
Tribunal Popular Superior Provincial de Guangdong
Sentencia Administrativa
(2018) Guangdong Ending No. 918
Apelante (acusado en el juicio original) ): Gobierno Popular del Distrito de Chaoan de la ciudad de Chaozhou.
Representante legal: Wu Weikai, jefe de distrito.
Agente: Zhang Guangxian, subdirector del Gobierno Popular del Distrito de Chao'an.
Agente: Li Chaojie, abogado del bufete de abogados Guangdong Zhengran.
Apelado (demandante en el juicio original): Xinxin Garment Factory, ciudad de Longhu, distrito de Chaoan, ciudad de Chaozhou.
Operador: Li Xinhua.
Agentes: Wang Weizhou y Jiang Quan, ambos abogados del bufete de abogados Beijing Wandian.
El demandante en el juicio original, Xinxin Garment Factory, Longhu Town, Chaoan District, Chaozhou City (en adelante, Xinxin Garment Factory) contra el Gobierno Popular del Distrito de Chaoan de la ciudad de Chaozhou (en adelante, Chaoan Gobierno de distrito), una disputa administrativa sobre demolición forzosa, el Tribunal Popular Intermedio de la ciudad de Chaozhou, provincia de Guangdong emitió (2017) la sentencia administrativa Guangdong 51 Xingchu No. 10 el 4 de enero de 2018. El apelante, el gobierno del distrito de Chao'an, no estaba satisfecho y apeló ante este tribunal. Después de aceptar el caso, este tribunal formó un tribunal colegiado para conocer el caso de conformidad con la ley. El caso ya ha concluido.
El tribunal de primera instancia concluyó después del juicio: El 14 de julio de 2014, el gobierno del distrito de Chaoan emitió el "Aviso sobre asuntos relacionados con la construcción de la segunda línea y la línea de conexión Xiamen-Shenzhen en Longhunan a Sección Shantou del ferrocarril Guangmei-Shantou" " (Anfu [2014] No. 18), el contenido principal del aviso es: "1. La segunda línea y la línea de conexión Xiamen-Shenzhen se construirán en Longhu Sur hasta Shantou. Sección del ferrocarril Guangzhou-Meizhou-Shantou que comienza en la aldea de Humei, la ciudad de Jinshi, nuestro distrito, y termina en la aldea de An Meixi en la ciudad de Bu, pasando por cinco ciudades, incluidas Jinshi, Longhu, Dongfeng, Caitang y Anbu. El alcance de la adquisición de tierras. y la demolición es: la segunda línea de la sección Longhu Sur a Shantou del ferrocarril Guangmei-Shantou y la sección y estación de la línea principal de la línea de conexión Xiamen-Shenzhen Dentro de los límites del mapa de la línea roja de adquisición de terrenos, las líneas rojas específicas. o estacas de límites prevalecerán 2. Todos los edificios (estructuras) y anexos dentro del alcance de la adquisición y demolición del terreno que deban ser demolidos debido a la construcción del proyecto serán requisados y demolidos por sus propietarios o usuarios (en adelante, los titulares). personas demolidas) firman un acuerdo de compensación por adquisición de tierras y demolición con el departamento de tierras y recursos del distrito. Las normas de compensación se implementarán de acuerdo con las "Medidas de implementación para la adquisición de tierras y compensación por demolición para la construcción de infraestructura de transporte en la provincia de Guangdong". las personas demolidas dentro del alcance de la adquisición y demolición de terrenos recibirán el aviso de demolición. La casa del demandante Xinxin Garment Factory está ubicada en XX Community Village, XX Town, Chao×× District, Chaozhou City. El 15 de febrero de 2017, la demandante Xinxin Garment Factory aún no había llegado a un acuerdo de compensación por expropiación con el gobierno del distrito de Chao'an demandado, y el demandado demolió la casa del demandante. El demandante consideró que el acto de demolición del demandado era ilegal y presentó una demanda administrativa ante el tribunal de primera instancia el 15 de junio de 2017, solicitando que se confirme que el acto administrativo del demandado de demoler por la fuerza la casa del demandante es ilegal de conformidad con la ley. .
El tribunal de primera instancia sostuvo que el artículo 46, párrafo 1, de la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China" estipula: "Cuando el Estado expropia tierras, deberá ser aprobado por el gobierno local a nivel de condado o superior después de su aprobación de conformidad con los procedimientos legales. "El gobierno popular lo anunciará y organizará su implementación". El párrafo 1 del artículo 4 del Reglamento sobre expropiación e indemnización de viviendas en tierras de propiedad estatal estipula: "Los gobiernos populares a nivel municipal y de condado son responsables de la expropiación e indemnización de viviendas en sus respectivas regiones administrativas". Los gobiernos populares a nivel municipal y de condado son el principal organismo responsable de la expropiación y compensación de viviendas. Según las disposiciones anteriores, el gobierno del distrito de Chao'an demandado es responsable de las obras de expropiación e indemnización de viviendas en esta zona administrativa. El párrafo 1 del artículo 26 del Reglamento sobre Expropiación e Indemnización de Viviendas en Tierras de Propiedad del Estado estipula: “El departamento de expropiación de viviendas y la persona expropiada no pueden llegar a un acuerdo de compensación dentro del período del contrato determinado en el plan de compensación de expropiación, o el propietario de la La casa expropiada no está clara. El departamento de expropiación de viviendas informará al gobierno popular a nivel de ciudad o condado que toma la decisión de expropiación de la casa de acuerdo con las disposiciones de este Reglamento para tomar una decisión de compensación de acuerdo con el plan de compensación de expropiación y tomar una decisión. anuncio en el ámbito de la expropiación de la vivienda” Artículo 28, Inciso 1. Estipula: “Si el expropiado no solicita reconsideración administrativa o interpone demanda administrativa dentro del plazo legal, y no se traslada dentro del plazo señalado. en la decisión de compensación, el gobierno popular a nivel de ciudad o condado que tomó la decisión de expropiación de la casa solicitará al tribunal popular la ejecución obligatoria de conformidad con la ley.
El párrafo 2 del artículo 13 de la "Ley de Ejecución Administrativa de la República Popular China" estipula que "si la ley no prevé la ejecución por parte de agencias administrativas, la agencia administrativa que tomó la decisión administrativa solicitará la ejecución al tribunal popular. " "Después de que el gobierno tome una decisión de expropiación, negociará con los expropiados la compensación. Si las consultas son inconsistentes, el gobierno tomará una decisión de expropiación y compensación. Dentro del plazo legal, la persona expropiada no reconsiderará ni presentará una demanda. Dentro del plazo especificado en la decisión de compensación Si la casa no se reubica dentro del área de adquisición y demolición del terreno, el gobierno puede solicitar al tribunal que haga cumplir la decisión de expropiación y compensación. En este caso, la casa en cuestión se encuentra dentro del área. alcance de la expropiación de la adquisición y demolición de terrenos. El demandado no ha llegado a un acuerdo de compensación por expropiación con el demandante ni ha tomado una decisión de compensación por expropiación, ni se ha aplicado a la gente. La casa del demandante fue demolida por sí sola sin ejecución obligatoria por parte del tribunal. Esta conducta de demolición obviamente violó la ley, por lo que el demandante solicitó confirmar que la conducta ilegal del demandado de demoler la casa del demandante estaba establecida y sustentada en consecuencia de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 74, párrafo 2, punto (1) del Litigio Administrativo. Ley de la República Popular China, la sentencia es la siguiente: Se confirma que el demandado, el Gobierno Popular del Distrito de Chaoan de la ciudad de Chaozhou, demolió el edificio de la fábrica de ropa Xinxin del demandante en la ciudad de Longhu, distrito de Chaoan, ciudad de Chaozhou, es ilegal. la tarifa de aceptación del caso de 50 RMB correrá a cargo del demandado, el Gobierno Popular del Distrito de Chao'an.
El Gobierno del Distrito de Chao'an no estaba satisfecho con la sentencia original y apeló para revocar la sentencia original y cambiar la sentencia. de conformidad con la ley, y rechaza todas las apelaciones del apelado. Los principales motivos son los siguientes: 1. La demolición de la casa del demandante por parte del apelante fue legal y de conformidad con los procedimientos legales pertinentes. y el Gobierno Popular Provincial de Guangdong, se aprobó la construcción de la segunda línea del tramo Longhu Sur a Shantou del ferrocarril Guangzhou-Meizhou. Se expropió el terreno necesario para la construcción y el apelante también emitió un aviso sobre cuestiones pertinentes de expropiación. parte del terreno utilizado para la fábrica del demandado estaba dentro de la línea roja del alcance de la expropiación. En octubre de 2015, estaba sujeto a la Oficina de Coordinación de Chao'an para la construcción de la segunda línea del ferrocarril Guangzhou-Meishan y Xiamen-. Línea de contacto de Shenzhen (en lo sucesivo, Oficina de Coordinación), Guangzhou Guoche Planning Information Technology Co., Ltd. realizó un inventario del número, el área y el número de viviendas adjuntas dentro del alcance de la expropiación de este caso y confirmó el estado. de las casas y anexos dentro del alcance de la expropiación. La agencia de evaluación encargada evaluó preliminarmente que la compensación por las tierras de propiedad estatal expropiadas, las tierras colectivas y los anexos del apelado fue de RMB 5.328.847,34. Antes de demoler la casa del apelado, el gobierno de la ciudad de Longhu había. aprobó la expropiación de la casa del apelado por Li Ruizhi, el ex cuadro de la aldea Shangshe, y Shang Li Guihua, el cuadro actual de la aldea, Huang Junjian, el secretario de la aldea Shitou, y otros se coordinaron para obtener el consentimiento verbal del demandado. para demoler los edificios dentro del rango de expropiación, el gobierno de la ciudad de Longhu también pagó la compensación anterior de 5.328.847,34 yuanes a la aldea del demandado. Durante el proceso de demolición, no se produjeron conflictos y todo transcurrió con relativa normalidad. medidas de protección para los bienes restantes del apelado después de que fueron demolidos de acuerdo con la solicitud del apelado 2. La demolición involucrada es un proyecto de ferrocarril de alta velocidad y los líderes de todos los niveles le otorgan gran importancia. Los líderes del gobierno provincial exigen claramente que el proyecto esté terminado a finales de 2017. El tiempo es corto y la tarea es pesada. El recurrente sólo puede hacer todo lo posible para garantizar que la construcción pueda llevarse a cabo. a tiempo. El trabajo de demolición de la casa del apelado se llevó a cabo después de la coordinación y con el consentimiento verbal del apelado. La determinación de la compensación del apelado por expropiación fue justa y razonable, aunque el apelado todavía está interesado en la expropiación. Puede resolverse mediante negociación continua o procedimientos legales, pero esto no afecta la determinación del apelante sobre la legalidad de la demolición de la casa, y el comportamiento del apelante no es ilegal.
La demandada Xinxin Garment Factory argumentó: Primero, el "consentimiento verbal" reclamado por el gobierno del distrito de Chao'an no existe en absoluto. El recurrente y el apelado tuvieron una gran disputa sobre los procedimientos de expropiación e indemnización antes de que las casas fueran forzadas a ser demolidas. Para salvaguardar sus derechos e intereses, el recurrente presentó demandas administrativas contra el apelado por no cumplir con los deberes legales del anuncio. y el aviso de demolición forzada en la ciudad de Longhu Y antes de la demolición forzada, Xinxin Garment Factory se enteró de que el gobierno del distrito de Chao'an iba a organizar la demolición forzada y encargó especialmente a un abogado que emitiera una carta de abogado al gobierno del distrito solicitándolo. para detener la implementación. Hasta el momento, el gobierno del distrito de Chao'an no ha pagado ninguna compensación a Xinxin Garment Factory. 2. El gobierno del distrito de Chaoan nunca ha emitido un anuncio o decisión formal de expropiación de viviendas, ni ha emitido un plan o anuncio de compensación y reasentamiento de expropiación. Su comportamiento de expropiación no tiene fundamento y no tiene derecho a demoler por la fuerza los edificios de la fábrica de ropa Xinxin. 3. El gobierno del distrito de Chao'an no ha llegado a un acuerdo de compensación con Xinxin Garment Factory ni ha tomado una decisión de compensación para Xinxin Garment Factory, lo que viola gravemente la regulación de compensación primero y reubicación después. 4. Al llevar a cabo la demolición forzosa, el gobierno del distrito de Chao'an no tomó una decisión de ejecución de acuerdo con la ley, ni emitió un recordatorio ni escuchó la declaración y defensa de Xinxin Garment Factory. Los procedimientos fueron gravemente ilegales.
5. El gobierno del distrito de Chao'an no tiene el poder de hacer cumplir la ley y no está sujeto a la aplicación de la ley. Demolió por la fuerza el edificio de la fábrica de ropa Xinxin sin solicitar la ejecución ante el Tribunal Popular y se le permitió, lo que constituye una grave violación de la ley. la ley. 6. Como agencia administrativa, el gobierno del distrito de Chao'an demolió descarada e ilegalmente el edificio de la fábrica de ropa Xinxin sin cumplir con los procedimientos legales. Las personas responsables deben rendir cuentas legalmente e indemnizar a la fábrica de ropa Xinxin por sus pérdidas.
Después de la revisión, este tribunal confirmó los hechos encontrados por el tribunal original.
Este tribunal considera que el artículo 26, párrafo 1, del "Reglamento sobre expropiación de viviendas e indemnización de terrenos de propiedad estatal" estipula: "El departamento de expropiación de viviendas y la persona expropiada no pueden llegar a un acuerdo dentro del contrato período determinado en el acuerdo de expropiación y compensación, o si el propietario de la casa expropiada no está claro, el departamento de expropiación de viviendas deberá informarlo al gobierno popular a nivel de ciudad o condado que tomó la decisión de expropiación de la casa de acuerdo con las disposiciones. del presente Reglamento, tomar una decisión de compensación de acuerdo con el plan de compensación de expropiación, y tomar una decisión de compensación dentro del alcance de la expropiación de la casa "Anuncio". El párrafo 1 del artículo 28 estipula: "Si la persona expropiada no solicita la administración". reconsideración o presentar una demanda administrativa dentro del plazo legal, y no se mueve dentro del plazo especificado en la decisión de compensación, el municipio que tomó la decisión sobre la expropiación de la casa deberá, El gobierno popular a nivel de condado solicita al tribunal popular para ejecución obligatoria de conformidad con la ley ". El párrafo 2 del artículo 13 de la Ley de ejecución administrativa de la República Popular China estipula: "Si la ley no prevé la ejecución obligatoria por un organismo administrativo, el organismo administrativo que realiza la ejecución administrativa Se aplicará la decisión. Se debe solicitar la ejecución obligatoria al tribunal popular. "En este caso, la casa involucrada está dentro del alcance de la expropiación. El apelante, el gobierno del distrito de Chao'an, no ha llegado a un acuerdo de compensación por expropiación con el apelado Xinxin Garment Factory. o tomó una decisión de compensación por expropiación de acuerdo con la ley, y no se presentó ante el Tribunal Popular de acuerdo con la ley. Cuando se emitió un fallo para permitir la ejecución obligatoria, la casa de Xinxin Garment Factory fue demolida por sí sola. Esta demolición fue violada. las leyes y reglamentos antes mencionados. El apelante, el Gobierno del Distrito de Chao'an, apeló y afirmó que llevó a cabo la demolición involucrada en el caso con el consentimiento verbal del apelado. Sin embargo, el apelado lo negó y el apelante no proporcionó pruebas suficientes para probarlo durante el proceso. litigio, este tribunal no acepta este recurso. Por lo tanto, el tribunal de primera instancia confirmó que la demolición del edificio de la fábrica de ropa Xinxin por parte del gobierno del distrito de Chaoan en este caso fue ilegal y no inapropiada. Este tribunal confirmó la decisión de conformidad con la ley. El recurrente apeló y alegó que la conducta de demolición acusada era legal, que los trabajos de demolición se realizaron previa coordinación y con el consentimiento verbal del apelado, y que la determinación del monto de la indemnización por expropiación para el apelado fue justa y razonable. Se solicitó apelación para revocar la sentencia original. Se modificó la sentencia para desestimar todas las pretensiones del apelado, por falta de fundamento, este tribunal no la aceptó.
En resumen, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 89, párrafo 1, inciso (1) de la Ley de lo Contencioso Administrativo de la República Popular China, la sentencia queda como sigue:
Rechazada En apelación se confirmó la sentencia original.
La tarifa de aceptación del caso de segunda instancia de 50 yuanes en este caso correrá a cargo del Gobierno Popular del Distrito de Chaoan apelante de la ciudad de Chaozhou.
Esta sentencia es firme.
Juez presidente Lin Junsheng
Juez Dou Jiaying
Juez Li Wanming
Día 28 de noviembre de 2018
Secretario Liu Guiyi