Evaluando a Ji Xianlin a través de la poesía
En el libro "Meditaciones sobre la vida de Ji Xianlin", algunas de las opiniones del Sr. Ji sobre la poesía china moderna me hicieron sentir que no estoy solo. El Sr. Ji Xianlin dijo: "En el ámbito de la literatura, El cambio del chino clásico al vernáculo también es un acontecimiento importante en la historia de la literatura china. Durante los últimos setenta años, la creación cultural china ha logrado grandes avances; sin embargo, según mi opinión personal, el desarrollo de varios géneros es extremadamente desigual. incluyendo novelas y cuentos cortos, así como dramas, tienen una forma completamente occidentalizada. ¿Es esto una bendición? ¿No he visto a ningún experto discutirlo? "Es difícil decirlo en comparación con la novela clásica china. No es necesario comentar las ventajas de las novelas. Lo mismo ocurre con la nueva poesía, creo que es un fracaso". Estoy de acuerdo con el Sr. Ji Xianlin. El camino que ha tomado la poesía moderna china en los últimos cien años ha demostrado ser un fracaso, pero este camino está bloqueado.
Para decir que la poesía china moderna es un "fracaso", debemos dar algunas razones. Cada idioma tiene sus propias características diferentes. Cuando aprendemos poesía moderna traduciendo poesía, el encanto del idioma en sí casi desaparece. Aparte de encontrar algunas rimas al final de las oraciones, los poemas traducidos al chino casi no tienen técnicas poéticas de las que hablar. En la poesía inglesa, el ritmo de la poesía formado por las características de su propio idioma, incluso a través del análisis teórico, incluso si se explica en detalle, no se puede usar orgánicamente en chino. Por lo tanto, el resultado de aprender poesía extranjera es que la poesía china moderna carece seriamente. ritmo, dejando solo el llamado contenido, al expresar un contenido, si se pierde el ritmo, la poesía no es la única. De esta manera, los puntos fuertes de la poesía no pueden ponerse en juego en absoluto. La poesía se ha convertido en una disposición de oraciones largas y cortas. En palabras de Han Han, siempre que puedas usar la tecla Intro, puedes escribir un poema. Una oración larga se puede dividir a voluntad. Este tipo de poesía moderna suele ser de mal gusto. Por lo tanto, el Sr. Ji Xianlin dijo: "La poesía pura aboga por abandonar el ritmo, mientras que yo defiendo que la poesía debe tener ritmo; de lo contrario, se le puede llamar cualquier nombre, pero no es necesario que se llame poesía". > La poesía no pretende expresar filosofía. Cuando la poesía moderna china copia la poesía moderna occidental a gran escala, además de las técnicas poéticas que no se pueden copiar, solo queda el llamado contenido. La poesía occidental, debido a las diferencias en el lenguaje y las formas de pensar, la concepción artística que originalmente era característica de la poesía china también se ha limitado, dejando solo lemas y principios superficiales. Por lo tanto, el Sr. Ji Xianlin dijo: Los llamados confusos. poesía: "Siempre sospecho que es un héroe que engaña a los demás, utilizando palabras difíciles como guía". La escritura es superficial y tosca". Los poetas chinos intentan pretender ser pensadores. En su propia mala situación ideológica, piensan que el Sólo el mundo "filosófico" restante de la poesía moderna puede traerles flores y alegrías. Desafortunadamente, el caparazón de una escritura difícil y oscura sólo puede traerles flores y alegrías. La mayor parte de lo que está oculto son almas pálidas.