Volver al chino clásico
1. Buscando urgentemente el texto original (chino clásico) del "Plan de ciudad vacía" en "El romance de los tres reinos"
Pabellón de la calle perdida, Plan de ciudad vacía. Se dice que Kong Ming dudó después de ordenarle a Ma Su que esperara al pabellón de guardias de la calle. De repente se informó que Wang Ping envió a alguien para enviar una copia del mapa, y Kong Ming llamó a izquierda y derecha para presentar la copia anterior. del mapa. Kongming abrió la copia sobre la mesa y la miró. Golpeó la mesa y se sorprendió y dijo: "¡Ma Su es ignorante y ha atrapado a nuestro ejército!". Preguntó: "¿Por qué está tan alarmado el primer ministro? " Kongming dijo: "Miré este mapa y descubrí que la carretera principal estaba perdida y la montaña estaba ocupada como fortaleza. Si el ejército Wei llega en gran número y los rodea por todos lados, cortando la carretera para recoger agua, El ejército no tardará dos días en rendirse. Es un caos. Si se pierde el pabellón de la calle, ¿podremos regresar sanos y salvos? Yang Yijin, el historiador principal, dijo: "Aunque no tengo talento, me gustaría regresar a casa. "Para Ma Youchang". Kongming le dio a Yang Yi las instrucciones para montar el campamento uno por uno. Estaba a punto de irse. De repente, el caballo llegó y dijo: "¡Los pabellones de la calle y la ciudad de los sauces están todos perdidos!" Kongming tropezó y suspiró. "¡Lo importante se acabó! ¡Es mi culpa!" Llamó a Guan Xing y Zhang Baofen para que pagaran y les dijo: "Ustedes dos lideraron cada uno tres mil tropas de élite y marcharon por el pequeño camino de la montaña Wugong. Si se encontraban con Wei "No se les permitió realizar un ataque serio. Solo gritaron fuerte para asustar a los soldados sospechosos. Deberían ir solos y no perseguirlos. Cuando el ejército se retiró, se rindieron al paso de Yangping. También ordenó a Zhang Ji que dirigiera al ejército para reparar el pabellón de la espada en preparación para su regreso. También transmitió en secreto la orden y enseñó al ejército a empacar en secreto en preparación para la partida. También ordenó a Ma Dai y Jiang Wei que se separaran. Y se tumbaron en el valle para esperar a todos. Después de que el ejército se retiró, comenzaron a retirar sus tropas. También enviaron a sus confidentes a informar a los funcionarios, soldados y civiles de los condados de Tianshui, Nan'an y Anding por rutas separadas. y todos fueron a Hanzhong. También enviaron a sus confidentes al condado de Ji para trasladar a la madre de Jiang Wei y enviarla a Hanzhong. Kong Ming lo distribuyó. Se decidió que cinco mil soldados serían conducidos de regreso al condado de Xicheng para transportar grano y pasto. De repente, Pegasus informó más de diez veces y dijo: "¡Sima Yi ha liderado un ejército de 150.000 personas y espero que Xicheng los invada!". En ese momento, Kongming no tenía generales a su alrededor, solo un grupo de funcionarios civiles, la mitad. De los 5.000 soldados que había traído se habían ido a transportar cereales y pasto, y sólo quedaban 2.500 soldados en la ciudad. Cuando todos los funcionarios escucharon la noticia, todos palidecieron. Kong Ming subió a la ciudad para mirarla. Efectivamente, el polvo se elevaba hacia el cielo y los soldados Wei se dividieron en dos grupos. En el camino, el condado de Xicheng vino a matar y emitió una orden: "Escondan todos los estandartes y banderas; todos los ejércitos protegerán la ciudad. Si alguien entra o sale imprudentemente o habla en voz alta, ¡decapítelo! ¡Abra las cuatro puertas y use el poder de cada puerta! "Veinte sargentos fingieron ser gente común y barrieron las calles. Si llegan los soldados Wei, no deben moverse. sin permiso. Tengo mi propio plan." Kong Ming se puso una capa de grulla y un pañuelo de seda, y condujo a dos niños con un arpa a la torre enemiga en la ciudad. Se sentó en la barandilla frente a la ciudad, quemando incienso. y tocando el piano, pero dijo que el ejército de Sima Yi fue enviado a la ciudad. Al ver tal situación, nadie se atrevió a entrar, por lo que informó a Sima Yi a toda prisa y se rió y no lo creyó. Detuvo a los tres ejércitos y observó desde la distancia a Pegasus. Kong Ming está sentado en la torre de la ciudad, sonriendo ampliamente, quemando incienso y tocando el piano. Hay un niño a la izquierda, sosteniendo una espada en su mano; A la derecha, sosteniendo una cola de morera, dentro y fuera de la puerta de la ciudad, hay más de 20 personas, agachando la cabeza y barriendo, como si no hubiera nadie alrededor, se dirigió al ejército central. el ejército de retaguardia será el ejército del frente y el ejército del frente será el ejército de retaguardia, y se retiró mirando la carretera de la montaña del norte. El segundo hijo, Sima Zhao, preguntó: "¿Es porque Zhuge Liang no tiene ejército y está actuando como tal? ¿Por qué se retiró mi padre? " Yi dijo: "Liang ha sido cauteloso en su vida y nunca ha corrido ningún riesgo. Si abrimos la puerta de la ciudad ahora, habrá una emboscada. "Retirada. Cuando Kong Ming vio al ejército Wei retirarse, se tocó las palmas y sonrió. Todos los funcionarios se sorprendieron y le preguntaron a Kong Ming: "Sima Yi es un famoso general de. Wei. Ha estado al mando de 150.000 tropas de élite aquí. Cuando vio al primer ministro, se retiró rápidamente. Kong Ming dijo: "Este hombre esperaba que yo fuera cauteloso en mi vida y no corriera ningún riesgo. Al ver esta apariencia, sospeché que había una emboscada, así que me retiré. No tomé riesgos porque tenía que usarlos. Como último recurso, este hombre definitivamente llevará al ejército al camino norte de la montaña. "Le ordené a Xing y Bao que esperaran allí". Todos se sorprendieron y dijeron: "El plan del Primer Ministro es impredecible. Si alguien lo ve". , abandonarán la ciudad y se irán ". Kong Ming dijo: "Mis tropas se han detenido. Si abandonan la ciudad y huyen, no podrán escapar. ¿Sima Yi? Las generaciones posteriores escribieron un poema alabando: "El Yao Qin golpea al ejército con tres pies. Cuando la ciudad de Zhugexi retiró al enemigo, 150.000 personas regresaron a sus caballos. Los nativos lo señalaron y aún lo dudan. Después de decir esto, aplaudió". Y se rió y dijo: "Soy así". Debido a Sima Yi, será un inconveniente retirarse". Luego ordenó a la gente de Xicheng que siguiera al ejército hasta Hanzhong; Sima Yi definitivamente regresará. Entonces Kongming dejó Xicheng. Y miró a Hanzhong y se fue. Los funcionarios, soldados y civiles de los condados de Tianshui, Anding y Nan'an vinieron uno tras otro, pero dijo que Sima Yi miró el camino de la montaña Wugong y de repente, hubo gritos de muerte. detrás de la ladera, y el sonido de los tambores sacudió el suelo. Yi miró a sus dos hijos y dijo: "Si no me voy, caeré en el plan de Zhuge Liang". , con una gran bandera en el camino. El libro dice "El enviado de la guardia derecha, general Zhang Bao, Hu Ji, abandonó sus armaduras y sus armas y se alejó, los gritos en el valle temblaron. El suelo, y los tambores y cuernos rugieron en el cielo. Una gran bandera se alzaba frente a él, que decía "El enviado de la guardia izquierda" General Long Xiang Guan Xing ". El valle respondió, sin saber cuántos soldados había en Shu. El ejército de Wei también sospechaba y no se atrevía a detenerse durante mucho tiempo, por lo que tuvieron que abandonar todo su equipaje e irse. Regresó con suministros de comida y pasto. Sima Yi vio que había soldados Shu en el valle. No se atrevió a salir.
Carretera principal, luego regresar al pabellón de la calle. 2. El significado de Hui en chino antiguo
El maestro de Hui está gravemente enfermo, por eso la gente lo llama Wen Zheng y le dicen Hui: coincide con
En chino antiguo, Conghe, Congyi. Hay muchos significados según 彡.
Significado original: reunirse) 2. Igual que el significado original [reunirse; reunirse] 会, reunirse. ——Reunión "Shuowen", reunión.
——"Guangya·Exegesis Three" está escrito por Tong Youjiang. ——"Poesía·Xiaoya·CheGong" Puede hablar rápido y detenerse.
——"Poesía·Tang Feng·Ji Du" se encontrará con la dinastía Qingming. ——"Poesía·Daya·Dinastía Ming" recogerá todas sus monedas.
——"Ritual·Regalo de Novia" para entender los tesoros del cielo y de la tierra. ——"Libro de los Ritos·Yue Ling·Ji Qiu" Entonces el mundo se unirá como uno solo.
——"Sobre el feudalismo" de Liu Zongyuan La mayoría de los poetas que se mudaron aquí se reunieron aquí. ——"Torre Yueyang" de Fan Zhongyan 3. Otro ejemplo: Huicha (beber té juntos); Huijiu (comer vino juntos); Huihunting (originalmente se refiere a reunirse para cazar, pero también se refiere metafóricamente a pelear juntos); documentos); tiempo de reunión (tiempo de permanencia en la reunión) 4. Reunirse [ver] Cuando se reúne, se llama reunión.
——"Zhou Li·Taizongbo" Nos conocimos en Quedi y llamamos a Hui. ——"Libro de los Ritos·Quli" Quién se reunirá y se pronunciarán los discursos.
——"Gongyang Zhuan: El décimo año del duque Huan" queda como legado y se llevará a cabo hoy. ——"Nuevas Odas de la Terraza de Jade · Poesía antigua escrita por la esposa de Jiao Zhongqing" En la reunión con el rey Yan.
——"Registros históricos·Biografía de Lian Po y Lin Xiangru" se llevará a cabo en Mianchi, a las afueras del río Xihe. Encuentro con el Rey de Qin en Mianchi.
Tomar una copa con el Rey Zhao. 5. Otro ejemplo: reunirse (ver); reunirse menos y salir más (reunirse menos, separarse más); no lo encontré ayer 6. Hacer armonía con [concordar con] La pronunciación es clara y suave, y; Entiende profundamente el corazón de la mujer.
——"Xu Qi Xie Ji" de Liang Wu Jun 7. [En términos de fuerza física o inteligencia] puede [poder; Por ejemplo: sabe patinar, sabe leer, sabe tocar el piano 8. Entender [saber].
Por ejemplo: Puede hablar inglés; puede hacer trabajo ideológico 9. Realizar una visita social a... Tales como: encontrarse con amigos 10. [se refiere principalmente a restaurantes y casas de té] pagar [dinero] [pagar].
Tales como: conocer el dinero; conocer el dinero 11. Entender, comprender [captar; comprender; captar]. Tales como: Huijia (experto); Huishi (sensible, conocedor); Hui (comprensión); Comprensión de memoria 12. Debería [debería];
Tales como: Huixu (debería ser, debería ser); Huiying (debería ser)
——"Etiqueta·Ceremonia funeraria de eruditos" ordenó comida para iniciar la reunión. ——"Etiqueta · Shi Yu Li" 2. Reuniones de negocios, sociales o de otro tipo [reunión; conferencia del partido] Reunión para discutir Yu Chang.
——"Han Shu·Li Guang Su Jian Biography" se hizo cargo de los asuntos. ——"Registros históricos · Familia Chen She" es la reunión.
—— "Zi Zhi Tong Jian" 3. Otro ejemplo: hay una reunión de todo el equipo por la noche; reunión de bienvenida; texto de reunión de despedida (que incluye múltiples funciones como observación, competencia, examen, etc. reunión de redacción) 4. Oportunidad [oportunidad; ocurrencia]. Tales como: es el momento adecuado 5. Mercado regular [feria].
Tales como: asistir a una reunión; feria del templo 6. Un lugar donde se reúne la gente, una ciudad importante - generalmente se refiere al centro administrativo [capital]. Tales como: Huicheng (capital provincial); capital provincial; Huiyuan (capital provincial; ciudad) 7. Un grupo u organización grupal establecida para un propósito determinado [sociedad; unión;
Tales como: Gang; Sociedad; Junta Directiva; Asociación de Antiguos Alumnos; Pabellón Huitong (el lugar donde se recibieron a los enviados de varios países en la dinastía Ming) suerte [adversidad] Bailiu Youhui, "pase" y "pipí" causan desastre.
——"Libro del último Han·Alabanza a Dong Zhuo" 9. Una forma de ayuda mutua económica a pequeña escala entre la gente [grupo financiero de ayuda mutua].
Generalmente, el patrocinador reúne a un número de personas y paga la misma cantidad de forma regular. El patrocinador lo utiliza por primera vez, y luego lo utiliza por turnos según el orden determinado por acuerdo o sorteo. Se hacía una reunión en cada librería, y en cada tienda había tres personas. ——"The Scholars" 10. Un ratito [un ratito].
Tales como: un tiempo; un tiempo; este momento; ese momento 11. Nombres de los puntos de acupuntura de los meridianos en la medicina tradicional china [Hui] Bian Que le pidió a su discípulo Ziyang que afilara la piedra con acupuntura para extraer el exterior. tres yangs y cinco encuentros. ——"Registros históricos · Biografía de Bian Quecang Gong" 12. La unidad utilizada en el antiguo calendario chino es igual a 10.800 años [hui]. Treinta años es una duodécima vida, 360 años, que es una fortuna; Se cuentan mil ochocientos años es una asociación; doce contables son ciento veintinueve mil seiscientos años, que es un yuan.
—— "Huangji Jingshi Shu" de Shao Yong (vídeo) 1. Inevitablemente, definitivamente [ciertamente; definitivamente] He perdido mi amabilidad y no estaré de acuerdo contigo. —— "El pavo real vuela hacia el sureste" de Gu Yuefu Habrá momentos en que el viento rompa las olas.
——Li Bai de la dinastía Tang, "Viajar es difícil" 2. Sucede [justo;correcto;sucede a] Lloverá mucho. ——"Registros históricos · Familia Chen She" se enojará.
——"Registros históricos de Xiang Yu" en Huixingyuan. —— "Tang Yulin Yaliang" de la dinastía Song Wang Dan Habrá fuertes lluvias, por lo que se quedó en el templo.
——"Notas de viaje de Xu Xiake · Viaje a la montaña Huangshan" Un banquete con invitados. ——"Nuevas crónicas de Yu Chu·Prefacio a los poemas de Qiu Sheng" 3. ——Indica el alcance de la expresión.
Equivalente a "Ji" y "Du" [todas] cuerdas, gong, sheng, caña y puede proteger el tambor. —— "Libro de ritos" 1. Equivalente a "con", "tong" y "armonía" [y] El ministro fue enviado a Martai para reunirse con el río Chalang para gobernar, y Yu Yi se sentó para asumir el cargo oficial. .
——"Manuscrito de la Historia Qing·Biografía de Liu Yuyi" 2. Véase también kuài. Espero que pueda resultarle útil. 3. La pronunciación de la palabra "Hui" en la poesía antigua
Pronunciación: huí
1. El significado de "Hui":
1. Rodeado de giros y vueltas.
2. De otro lugar al lugar original.
3. Date la vuelta.
4. Responder;
2. El grupo de palabras del Hui:
Respuesta, respuesta, redención, giro, Huihe
Contraataque, uigur, circuito, desvío, Huihui p >
Información ampliada
1. Evolución etimológica:
2. Shuowen Jiezi:
Versión clásica china de "Shuowen Jiezi": Hui, Turn también. Desde la boca, la imagen del medio tiene forma de rotación. Hui, prosa antigua.
La versión vernácula de "Shuowen Jiezi": Hui, da vueltas en círculo. El glifo usa dos significados "嗗", y el "嗗" en el medio es como una forma giratoria. Hui, esta es la palabra "Hui" escrita en chino antiguo.
3. Grupos de palabras relacionadas:
1. Regusto [huí wèi]
El regusto después de ingerir alimentos.
2. Retracción [suō huí]
Se utiliza para la retirada o separación involuntaria causada por sensibilidad, terror, miedo o dolor.
3. Eco [huí dàng]
(Sonidos, etc.) flotando hacia adelante y hacia atrás.
4. Baja rentabilidad [dī huí]
Errabundante (huái).
5. Yinghui [yíng huí]
Hacer círculos de ida y vuelta para girar y girar; 4. El uso de "gui" en chino clásico
gui
(gui)
guī (ㄍㄨㄟˉ)
[1] Regresar, regresar a este lugar: ~ país. ~Cheng. ~Qiao. ~ Ning (regresa a la casa de tus padres para visitarlos). ~Provincia (ir a casa a visitar a familiares). ~Verdadero antipropósito.
[2] Retorno: ~retorno. Objeto ~ propietario original.
[3] Tendencia, destino: ~adjunto. Como era de esperar~.
[4] Fusionar, o concentrarse en una categoría, o en un solo lugar: ~ fusionar. ~Gong. ~ Culpa.
[5]Yu, pertenece a: Yo me encargaré de este asunto. ~ Género.
[6]Final: ~dormir.
[7] División con un divisor en ábaco: nueve~.
[8] En la antigüedad, se decía que una mujer se casaba: "El hijo nace en ~, y se anuncia su apellido".
[9] Rendición.
Radical: 彐 trazos: 3 Trazos exteriores: 2 5. ¿"regresar" = "regresar" en la traducción al chino clásico?
¿Debe haber ejemplos específicos y bajo un título específico? entorno lingüístico Emitir juicios. Por favor dé un ejemplo de cómo encontrar este tipo de problema.
--------------------------------
Mira aquí p> p>
retiro significa "volver", "volver a casa" o "volver a casa". Todo tiene sentido.
La traducción de textos antiguos no debe ser literal, la clave está en si se puede transmitir con precisión el significado original. Por ejemplo, "una gran victoria sobre el enemigo" significa lo mismo que "una gran victoria sobre el enemigo", que es una característica común del idioma chino.