Regulaciones de protección de la propiedad intelectual de Tianjin
El término “derechos de propiedad intelectual” mencionado en este Reglamento se refiere a los derechos exclusivos que disfrutan los obligantes de conformidad con la ley sobre los siguientes objetos:
(1) Obras;
(2) Invenciones, modelos de utilidad y diseños;
(3) Marcas;
(4) Indicaciones geográficas;
(5 ) Secretos comerciales;
(6) Esquemas de trazado de circuitos integrados;
(7) Nuevas obtenciones vegetales;
(8) Otros objetos especificados por la ley. Artículo 3 La protección de los derechos de propiedad intelectual en esta ciudad sigue los principios de protección integral, protección estricta, igual protección y protección conforme a la ley, se adhiere a la combinación de protección judicial, protección administrativa y participación social, previene la competencia desleal de conformidad con la ley y protege a los titulares de derechos de propiedad intelectual y a los titulares de derechos e intereses legítimos. Artículo 4 Los gobiernos populares municipales y distritales incorporarán la protección de la propiedad intelectual en los planes nacionales de desarrollo económico y social y en los planes anuales, incorporarán fondos de protección de la propiedad intelectual al presupuesto fiscal al mismo nivel, establecerán un mecanismo de coordinación de la protección de la propiedad intelectual, promoverán la protección de la propiedad intelectual como en su conjunto y coordinar soluciones. Problemas importantes en la protección de la propiedad intelectual. Artículo 5 Los departamentos de propiedad intelectual municipales y distritales son los departamentos competentes para el trabajo en materia de propiedad intelectual dentro de sus respectivas regiones administrativas. Son responsables de organizar y promover la protección y gestión de los derechos de propiedad intelectual y desempeñar responsabilidades de protección de la propiedad intelectual dentro del alcance de sus funciones. facultades de conformidad con lo dispuesto en las leyes y reglamentos.
Los departamentos de supervisión y gestión del mercado, planificación y recursos naturales, agricultura y zonas rurales, cultura y turismo, derechos de autor y otros (en adelante, departamentos de gestión de la propiedad intelectual), de conformidad con las disposiciones legales y normativa, ejercen los derechos de propiedad intelectual en el ámbito de sus respectivas competencias. Deberes de protección. Artículo 6 El Gobierno Popular Municipal publicará cada año un libro blanco sobre la protección de la propiedad intelectual para anunciar el estado de la protección de la propiedad intelectual en esta ciudad.
Los gobiernos populares municipales y distritales y los departamentos pertinentes deben fortalecer la publicidad y popularización de la protección de la propiedad intelectual, mejorar la conciencia y la capacidad de la protección de la propiedad intelectual en toda la sociedad y crear un entorno de protección de la propiedad intelectual que respete la valor del conocimiento, aboga por la innovación y es honesto y respetuoso de la ley.
Alentar a los medios de comunicación a realizar publicidad de bienestar público sobre la protección de la propiedad intelectual a través de diversas formas. Artículo 7 Las personas físicas, jurídicas y organizaciones no constituidas en sociedad deberán mejorar conscientemente su conciencia sobre la protección de la propiedad intelectual y la autodisciplina, mejorar sus capacidades de autoprotección y resistir las infracciones de la propiedad intelectual. Artículo 8 De conformidad con la autorización del Estado, apoyar la Zona Piloto de Libre Comercio de China (Tianjin), la Zona de Desarrollo Económico y Tecnológico de Tianjin, la Zona Consolidada del Puerto de Tianjin, la Zona de Desarrollo Industrial de Alta Tecnología Binhai de Tianjin y otras zonas de desarrollo nacional en los mecanismos institucionales. , políticas y medidas, servicios públicos, crédito Explore innovaciones en la protección de la propiedad intelectual, como la evaluación. Artículo 9 Fortalecer la protección coordinada de los derechos de propiedad intelectual en Beijing, Tianjin y Hebei, mejorar los mecanismos de trabajo como la aceptación, transferencia e investigación conjunta de casos, y coordinar y cooperar con esfuerzos conjuntos interregionales para investigar y abordar casos de falsificación e infracción. .
Apoyar a las empresas, instituciones de investigación científica y universidades de Beijing-Tianjin-Hebei para llevar a cabo asistencia y cooperación mutuas en la protección de la propiedad intelectual, promover el intercambio de recursos de servicios de propiedad intelectual y promover la integración profunda de la propiedad intelectual. protección y desarrollo industrial. Capítulo 2 Protección Administrativa Artículo 10 El departamento de propiedad intelectual competente acepta las solicitudes de protección de patentes, marcas e indicaciones geográficas de conformidad con la ley, y media y resuelve las disputas pertinentes basadas en las solicitudes.
El departamento de supervisión y gestión del mercado investigará y abordará la falsificación de patentes, marcas y productos con indicaciones geográficas de conformidad con la ley, investigará y abordará la infracción de derechos de propiedad intelectual tales como patentes, marcas y productos con indicación geográfica de conformidad con la ley, e investigar y abordar la infracción de secretos comerciales por competencia desleal de conformidad con la ley.
La planificación, los recursos naturales, la agricultura y las zonas rurales deben investigar y abordar la falsificación de nuevas obtenciones vegetales autorizadas de conformidad con la ley, investigar y abordar la infracción de los derechos de nuevas obtenciones vegetales de conformidad con la ley, y mediar en disputas relevantes basadas en solicitudes.
El Departamento de Derechos de Autor media en las disputas de derechos de autor previa solicitud.
Los departamentos de cultura y turismo deben investigar y abordar los actos que infrinjan los derechos de autor y perjudiquen los intereses públicos de conformidad con la ley. Artículo 11 El departamento administrativo municipal de propiedad intelectual formulará directrices para el análisis y evaluación de los derechos de propiedad intelectual y fortalecerá la orientación sobre el análisis y evaluación de los derechos de propiedad intelectual.
En las principales actividades económicas y tecnológicas, departamentos como desarrollo y reforma, ciencia y tecnología, industria y tecnología de la información, de acuerdo con las regulaciones nacionales y municipales pertinentes, trabajarán con las autoridades de propiedad intelectual para planificar e implementar. Principales industrias que pueden tener riesgos de propiedad intelectual. Realizar análisis y evaluaciones de propiedad intelectual en importantes proyectos de inversión gubernamental, importantes proyectos de innovación científica y tecnológica, etc., para prevenir riesgos de propiedad intelectual. Artículo 12 El departamento municipal de propiedad intelectual, de conformidad con la normativa nacional pertinente, proporcionará canales de revisión prioritarios para las solicitudes de patentes en los campos de inteligencia artificial, biomedicina, aeroespacial, fabricación de equipos de alta gama, nuevas energías y nuevos materiales, y promoverá el desarrollo. de industrias estratégicas emergentes. Artículo 13 Las autoridades de propiedad intelectual y los departamentos de gestión de propiedad intelectual tomarán medidas para apoyar la creación y protección de derechos de propiedad intelectual en el patrimonio cultural, las industrias culturales y los nuevos formatos culturales, y orientarán a las personas físicas, personas jurídicas y organizaciones no constituidas en sociedad mediante el registro de derechos de autor y marcas. registro, comercial Proteja sus propios derechos e intereses legítimos mediante protección secreta, solicitud de patente, etc., y promueva el desarrollo innovador de la industria cultural. Artículo 14 Las autoridades de propiedad intelectual y los departamentos de gestión de propiedad intelectual alentarán y orientarán a las personas físicas, jurídicas y organizaciones no constituidas en sociedad para proteger los derechos de autor del software informático mediante el registro de derechos de autor y promoverán el desarrollo de la industria del software y la informatización.