Palabras para promover a los abogados penalistas
Yu Sheng: Debido al trabajo de mi padre, pasé mi infancia en el extranjero, en Canadá, Australia y Arabia Saudita. Por cierto, hay un proverbio saudita: el agua se puede beber pero no quemar, el petróleo se puede quemar pero no beber. Esta es una frase bastante confusa. Francamente, señorita Nanfeng, no quiero culparla. Porque creo. Mientes a tus fans para soñar. No todas las mentiras que hacen feliz a la gente son maliciosas. Pero hará infeliz al estafador. Debe ser doloroso seguir fingiendo ser quien eres. El agua es agua y no puede convertirse en aceite. Sólo sé tú mismo. Me encantaría el Nan Feng Lun Lun más auténtico. Debe haber mucha gente. Porque yo soy uno de ellos. Esta vez te toca a ti ser feliz.
Yu Sheng: Abogado Gu Meimen, ¿puedo hacerle una última pregunta?
Gu Meimen: ¿Eh?
Yu Sheng: ¿Por qué estás tan obsesionado con ganar?
Gu Meimen: Porque no tiene sentido no ganar. Sólo golpeando a tu oponente por cualquier medio necesario y sin piedad podrás ganar. Eso es todo.
Yusheng: ¿Qué debo hacer si pierdo?
Gu Meimen: No puedo perder.
Yusheng: ¿Y si?
Gu Meimen: Por supuesto que dejaré de ser abogado. Un perro desconsolado no tiene valor. También puedes renunciar a ser un ser humano.
Yu Sheng: Gracias por tu respuesta.
Gu Meimen: De nada.
Dai: Tratas la vida humana como una herramienta para ganar dinero.
Gu Meimen: ¿Por qué no?
Dai: Si quieres morir, dame dinero. ¿No es esto una amenaza desnuda? En efecto, este caso está bien fundamentado. Ella debe ser culpable. Pero creo que la pena de muerte no está justificada. Nuestro trabajo es guiar al tribunal para que le dé una sentencia razonable.
Gu Meimen: No, el cliente nos pidió que nos declaráramos inocentes. Incluso si eres culpable, debes lavarte la cara. Ese es nuestro trabajo.
Dai: No podemos distorsionar los hechos.
……
Tetsu Hattori: La idea de profundizar en el cerebro es una mala idea.
Gu Meimen: Este veneno es la evidencia más importante en este caso, y también es la única evidencia. Por ello el acusado fue condenado a muerte. Pero ahora resulta que sus huellas dactilares no están en el contenedor. Y resulta que fue fácil introducir el contenedor en su casa, entonces, ¿cuál es la base para afirmar que el veneno era suyo? ¿Por qué concluye que ella es una asesina? ¿Por qué dice que es la villana del siglo? No hay nada, ninguna evidencia, no importa la policía o los medios, todos en Japón creen unilateralmente que ella es la asesina. La evidencia se produce pieza por pieza para la conclusión que se preparó desde el principio. ¿Hay algo más aterrador que esto? Si había que decir que Ando Kazuhiro había cometido un crimen, sólo había un crimen: el crimen de no agradarle. Es pecado ser odiado en este país. Éste no es en absoluto un país de derecho, ni tampoco un país desarrollado. Era la Edad Media de la Edad Media, cuando las brujas eran quemadas en la hoguera y se regodeaban con sus desgracias. Piensen detenidamente cuántas veces hemos cometido tragedias causadas por un encarcelamiento injusto y cuántas veces tenemos que cometer los mismos errores antes de rendirnos. No es demasiado tarde para mirar atrás. arriba.
Dai: Pero ya sé la verdad.
Gu Meimen: ¿Quién sabe la verdad? Sólo éramos unos pocos. Mientras no hablemos, los demás no lo sabrán, y lo que nadie sabe es como si no existiera.
Dai: ¿Quieres que lo ocultemos?
Gu Meimen: ¿Vamos a hacer publicidad y luego enviaremos a Ito Ando a la guillotina? Nuestro trabajo no es buscar la verdad, sino proteger a nuestros clientes. Acordaos rápido, niños retrasados.
Dai: Diente por diente...
Gu Meimen: Demasiado ingenuo. Incluso si nadie me muerde, tomaré represalias del mismo modo. Aunque no los conozca, igual quiero darles un poco de color. ¡Quien venga y bloquee mi camino, morirá!
Dai: Eso es sólo una enfermedad mental.
Grupo 2
Yun: ¿Quieres ser mi agente?
Gu Meimen: Sí, normalmente no voy de puerta en puerta de esta manera, pero creo que usted y el Sr. Tanichuan son muy especulativos, así que quiero ayudarlos.
Yun: Tampoco estoy interesado en productos comunes y corrientes. Pero estoy un poco interesado en el abogado Gumen.
Diane: De hecho, ustedes dos parecen llevarse muy bien.
Yun: Pero escuché que sus cargos generalmente no son costosos. Ahora soy muy pobre.
Dai: ¿Eso es pobreza?
Gu Meimen: Serás recompensado sólo si ganas la demanda. Sólo quiero darte apoyo. Según los informes, algo anda mal con la propia constitución del país. Usar palabras estúpidas como libertad de expresión como excusa para hacer comentarios irresponsables. Cuando estés orgulloso, alabarás al cielo; cuando estés perdiendo el poder, lloverá.
Creo que mientras reprimamos a las celebridades, podremos complacer a la gente. Evidentemente, las celebridades también son miembros del pueblo.
Yun Guangchuan: ¡Bien dicho!
Gu Meimen: No son sólo los medios. Ahora todo el mundo piensa que es un crítico y una persona corriente. No importa lo que diga. Tener sólo 35 años es demasiado ingenuo. Aproveche esta oportunidad para ponerse al día con gente común y corriente que hace comentarios aleatorios en línea.
Yun Guangchuan: Efectivamente.
Gu Meimen: Además, bajo la apariencia de ficción, hay innumerables telenovelas y novelas basura que se basan descaradamente en ti y escriben tu historia como una broma. ¿Por qué no desarraigamos a estos tipos y se lo decimos de una vez por todas? ~
Yun Guangchuan: No está mal.
Gu Meimen: Tú y yo somos invencibles con nuestras espadas juntas. ¡Ganemos dinero y tengamos calambres juntos!
Yun Guangchuan: ¡Me niego!
Yusheng: Debido al trabajo de mi padre, una vez viví en Arabia Saudita. Hay un proverbio allí: Es difícil encontrar sombra en un día caluroso.
Gu Meimen: Es el protagonista del niño prodigio desde que era un adolescente. Sólo usando esto podrá ganar dinero y obtener ganancias. Aunque había ganado mucho dinero, se había convertido en un hombre despiadado, traicionero y malvado, y finalmente fue capturado y arruinado. ¿Qué pasó con esta historia?
Yun: Se dice que esta historia fue escrita basándose en mí.
Gu Meimen: Sí, está basado en ti.
Yusheng: ¿Abogado Gu Meimen?
Gu Meimen: Todos pueden decir que eres tú. De hecho, no importa cuál sea la trama, básicamente es consistente con tu experiencia personal. Incluso se puede decir que se trata de un cómic realista.
Yun: Por eso la estoy demandando por dañar su reputación.
Gu Meimen: ¿Dañar tu reputación? No querrás decir: no eres así, ¿verdad? Este eres tú. Esta expresión repugnante, esta mirada despiadada y esta sonrisa miserable, ¿no eres tú?
Yun Guangchuan: ¿No está esto dañando mi reputación?
Gu Meimen: Desde que eras niño, has estado halagando a los demás, despreciándolos, siendo arrogante y moralista. Porque naciste en la pobreza, eras adicto al dinero y a las mujeres, y luego te dejaste llevar y te encarcelaron. No hay duda de que eres tú. Dijiste que este trabajo perjudica tu valoración social, lo cual es completamente erróneo. Este trabajo fue serializado hace un año y medio. Lo siento, ¿qué estás haciendo?
Yun Guangchuan: Estoy cumpliendo una condena.
Gu Meimen: Sí, tu evaluación social ya ha tocado fondo. No necesitas leer este cómic para saber que eres un gran perdedor. Esta obra simplemente describe los hechos tal como son, lo que puede ser la razón de su falta de popularidad.
Yun: ¿Quieres decir que no hay ficción en esto?
Gu Meimen: No, Sr. Tanchuan, no es este trabajo el que daña su reputación, sino usted mismo. Hablando de eso, ¿no soy yo quien está arrasando el mundo de las tecnologías de la información, aboliendo todo tipo de reglas y regulaciones y amando profundamente la libertad de expresión y de creación? Ahora que ha sido criticado, ¿se ha convertido en una persona que defiende reglas y regulaciones? Es tu comportamiento el que degrada tu evaluación social. ¿Por qué no te diste cuenta de eso? La libertad de expresión es la base de la democracia. Si no estás satisfecho, puedes vivir en el exilio en una dictadura donde la expresión está controlada y no puedes expresarte libremente. Creo que estarás mucho más cómodo. arriba.
Yusheng: ¿Quién se beneficiará?
Gu Meimen: ¿Eh?
Yusheng: Si esta bomba explota, se convertirá en una batalla para exponer asuntos privados. La señorita Tamagawa, su padre y Tanigawa resultarán perjudicados.
Gu Meimen: De eso se trata el litigio.
Yu Sheng: No lo creo. Debe existir un litigio para lograr una situación en la que todos ganen.
Gu Meimen: ¿Es una situación en la que todos ganan? ¡Pluma, el perdedor gana! ¡El litigio es una apuesta para ganar o perder!
Gu Meimen: El genio que destruyó la creación de Tamagawa Yu. ¿Este trabajo realmente ha dañado la reputación del Sr. Tanigawa?
Yun Guangchuan: ¿De qué estás hablando ahora?
Gu Meimen: ¿Qué es exactamente el daño a la reputación? ¿Alguna vez me has lastimado? Si el autor tiene intenciones maliciosas. No, ese no es el caso legalmente. El problema es cómo se siente la mayoría de la gente. Seleccionamos aleatoriamente a 240 lectores y realizamos una encuesta. ¿Qué opinas del protagonista masculino? Demasiado miedo, no querer asociarse con él es de hecho una respuesta negativa abrumadora. Pero cuando se les pregunta si pueden sentir el encanto del héroe, la respuesta es que más del 70% de las personas pueden sentirlo o sentirlo ligeramente, lo que significa que el héroe es muy encantador.
De hecho, la señorita Tamagawa se sintió atraída por la malicia, pero si realmente lo odiara, ¿podría convertirse en el protagonista del manga? Es posible que las palabras de las personas no necesariamente coincidan con sus corazones, y es posible que yo no necesariamente entienda mi propio corazón. La profunda psicología de la señorita Tamagawa esconde su buena voluntad y respeto por usted, que se revela naturalmente en sus obras. Por lo tanto, los lectores encontrarán al protagonista muy atractivo y este trabajo no daña la reputación del Sr. Kumokawa. Por el contrario, también mejoró la imagen social del Sr. Yunchuan.
......
Gu Meimen: Una vez más, el litigio no es una broma ni un beneficio. Desde que empezaste la disputa, nunca me reconciliaré. Gane o pierda, lucharé hasta el final.
Yun Guangchuan: Estoy muy feliz.
Yun: ¿Te gusta dibujar cómics? También estoy muy feliz en el trabajo. No quiero ganar dinero, pero me apasiona mi trabajo. Mientras la gente tenga algo que le apasione, será feliz.
Dai: No puedes simplemente entender el significado superficial del lenguaje, lo más importante es explorar el corazón de esa persona. Entonces seguí pensando en ti. ¿Por qué siempre nos juegas malas pasadas? Porque tú también estás sufriendo, deambulando entre el miedo a ser culpable y el no querer aceptar la pena de muerte. Cuéntanos todo lo que sientes y aceptaremos la suciedad de tu corazón.
Episodio 3
Gu Meimen: Devolver la bondad con odio es este tipo de cosas.
Dai: Será mejor que me vaya.
Gu Meimen: ¿De qué estás hablando?
Dai: Hoy es la reunión de secundaria.
Gu Meimen: ¿Reunión de clase? ¿Deberíamos abandonar la situación de la oficina y asistir a una fiesta que embellece el pasado y sólo se consuela mutuamente sin ningún desarrollo?
Dai: Quizás podamos conseguir una o dos cajas.
Gu Meimen: Si vas al vendedor de CD en la taberna local, habrás terminado. Después de todo, eres una molestia ruidosa y desinformada. No tienes amigos, ¿eres feo?
Dai: Sí, y siempre he sido la figura central.
Dai: Espera un minuto. ¿Por qué divorciarse?
Hombre Feo: Me tengo que ir. Ha tenido cirugía plástica.
Dai: ¿Es así? Otros motivos, como que tu mujer te haya engañado...
Hombre Feo: No.
Dai: ¿Has cumplido con tus responsabilidades como esposa?
Hombre Feo: Ella cumplió con su deber.
Dai: Las razones legales del divorcio deben consultarse en el tribunal, y su cirugía plástica no se considerará motivo de divorcio.
Hombre Feo: Ella disfrazó su apariencia. ¿Hay algo más traicionero que esto? !
Dai: Le prestas demasiada atención a la apariencia. De todos modos, Kumai, estás calificado para hablar de los demás...
Hombre Feo: ¡Lo sé! ¡Por eso me gustan las mujeres hermosas! ¡Cuanto más feo eres, más prestas atención a tu apariencia!
Dai: ¡Tu esposa es tan lamentable!
Hombre feo: Ten piedad de mí, ¿vale?
Yusheng: Hay un proverbio en Arabia Saudita: El cielo nocturno después de una tormenta de arena es hermoso. ¿Qué tal reenfocarte en lo que realmente deberías valorar?
Gu Meimen: Lo siento, llego tarde. Hay un problema con nuestras notificaciones. ¿cómo estás?
Yusheng: Desarrollo fluido hacia la reconciliación.
Gu Meimen: Sr. Jiumai, ¿no quiere el divorcio y una compensación?
Hombre Feo: Sí.
Gu Meimen: Entonces debes tener cuidado. El abogado contrario es un genio y puede arrastrar a la gente a la trampa de un final feliz. Sin embargo, es poco probable que el proceso de divorcio tenga un final feliz. ¿Quieres deshacerte del pasado y avanzar hacia una nueva vida, o quieres tragártelo en la miseria?
Hombre Feo: No quiero tragarme mi orgullo.
Gu Meimen: Le pido a la Sra. Honoka que acepte un divorcio inmediato y pague una compensación. Si no estás de acuerdo, no hay nada que puedas hacer. Nos vemos en el tribunal. Adiós
Gu Meimen: Las partes solicitaron el divorcio. Es indignante que conspires en secreto para reconciliarte con tus enemigos.
Dai: Si ambas partes no se divorcian, será un final feliz, ¿verdad?
Gu Meimen: No debes decidir la felicidad de otras personas a la ligera.
Dai: Estás haciendo esto sólo para tu propio beneficio. No se puede ganar este tipo de demanda. No, no hay ninguna razón para ganar.
Gu Meimen: Definitivamente ganaré, idiota.
Gu Meimen: No seas exigente con tus palabras y confundas a la audiencia. Aquí todos tratan a la gente fea de manera diferente.
Kibe: Esa es sólo tu conjetura.
Gu Meimen: En una entrevista corporativa, si dos personas tienen las mismas habilidades, se contratará a la que tenga mejor apariencia.
Incluso si la habilidad es ligeramente inferior, no, incluso si la brecha de habilidad es enorme, mientras ella sea hermosa, la probabilidad de ser contratada es alta.
Yu Sheng: ¿Qué piensas de una mujer? ¿Te casas sólo para tener hijos?
Gu Meimen: ¿No? Casarse sólo porque les gusta estar juntos, casarse por dinero, por tener alguien que los cuide en su vejez, por tener una pareja sexual, por tener hijos hermosos, también es libertad personal. Los acusados violaron este derecho.
Dai: ¿Qué tipo de demanda es esta?
Dai: Tu debate es muy inmoral.
Gu Meimen: ¿Qué pasó con tu integridad moral?
Dai: Es de mala educación hacer comentarios irresponsables sobre la belleza y la fealdad de otras personas. Deberíamos centrarnos más en el interior.
Gu Meimen: ¿Es mejor juzgar a las personas por su apariencia que por sus elecciones internas?
Dai: Sí, después de todo, el valor de una persona reside en su belleza interior.
Gu Meimen: ¿Qué tipo de hombre te gusta?
Dai: Me gusta la gente que no es codiciosa ni taciturna.
Gu Meimen: ¡Lo decidí basándome en la cara, los tobillos y el pecho! ¿Qué tal Hattori Tetsu?
Tetsu Hattori: Levántate.
Ranmaru: Me gustan las chicas tontas.
Dai: ¿Cuándo viniste?
Ranmaru: Porque hay un comité de trabajo. Pero las personas inteligentes también pueden tenerlo, y las vivaces y alegres son mejores. Una chica elegante también es buena.
Dai: Mientras sea mujer, ¿no?
Ranwan: Así es.
Gu Meimen: Alma hermosa, gentil, buena en los deportes, inteligente, altamente educada, altos ingresos, gran carácter, tonta, silenciosa, pechos grandes, hermosa posición. El estándar para agradar a los demás es la libertad personal y no hay distinción entre el bien y el mal. Para Kengo Kuma, el estándar es si es hermoso o no. No importa cuán mala sea tu personalidad, sé hermosa. ¡Qué gran principio! Estás retorcido cuando dices que no tiene integridad.
Yusheng: Creo que es bastante lindo.
Xie Xiang: Pocas personas pueden pensar eso. No puedes mirar la apariencia, lo importante es lo que hay dentro. Aunque me han enseñado esto, creo que es mentira. Todo el mundo juzga a las personas por su apariencia. Entonces me hice una cirugía plástica.
Yusheng: ¿Ha cambiado tu vida?
Xie Xiang: Sí, encontré un trabajo completamente inútil de inmediato. También ha comenzado a ser favorecido por los hombres.
Yusheng: ¿Por qué eligió al Sr. Kumail como su cónyuge?
Hu Axiang: Llorará cuando vea películas tristes y será feliz cuando su trabajo salga bien. Creo que es un hombre con un alma hermosa. Entonces me enamoré de él. Lo que importa no es la apariencia sino el corazón. Entonces me sentí muy avergonzado porque sólo me importaba la apariencia.
Yu Sheng: ¿Y ahora qué?
Xie Xiang: Embelleceré mi alma en el futuro. Sé una mejor esposa y una mejor persona. He estado trabajando duro en esto. Un día, incluso si le dijera que me hice una cirugía plástica, no le importaría.
Yu Sheng: ¿Qué opinas de la situación actual?
Xie Xiang: Creo que no trabajé lo suficiente. Si tuviera la oportunidad de empezar de nuevo, me gustaría ser una mejor esposa.
Dai: Tú puedes hacerlo.
Yu Sheng: El valor de una persona no reside en su apariencia, su carrera o si tiene dinero, sino en su corazón. Quizás pienses que esto es demasiado idealista, pero la ley debería ir de la mano del ideal. No debe concederse la solicitud del demandante. arriba.
Gu Meimen: Sra. Shexiang, siempre supo que el Sr. Kumai se casó con usted para tener un niño hermoso, ¿verdad?
Xie Xiang: Sí.
Gu Meimen: Entonces, ¿no crees que ocultar una cirugía plástica es un fraude?
Hua Xiang: No creo que sea un fraude...
Gu Meimen: El matrimonio es un contrato. Firmar un contrato ocultando asuntos importantes es un acto de fraude.
Honda Jane: Me opongo.
Gu Meimen: Las leyes y los ideales deben coexistir. Por favor habla en tus sueños. La ley debe coexistir con la realidad. Las leyes poco realistas simplemente no tienen sentido. El abogado Yu Sheng acaba de decir que "el valor de una persona está en su corazón". Pero también dijo que la cirugía plástica debe ser reconocida. Esto es una contradicción. Si el valor de una persona está en su interior, no hay necesidad de cirugía plástica. No se debe sancionar el uso de maquillaje para adelgazar. Porque lo que importa es el corazón. Pero la realidad no es así. Damas y caballeros, dejen de fingir ser amables.
¿Qué importa si hablas de cirugía plástica pero sientes asco en tu corazón y dices cosas malas a tus espaldas? ¿No es así? ¿Por qué era él el único culpable? Él no es de ninguna manera discriminatorio, simplemente es más honesto que todos ustedes. Desde la perspectiva del sentido común en la sociedad, la Sra. Xie Xiang sin duda engañó al Sr. Xiong Jing.
Yusheng: ¡Cállate! ¿Cuál es el punto de aumentar aún más la brecha entre ellos?
Gu Meimen: ¿Cuál es el punto de huir? Incluso si decimos algunas palabras altisonantes para perdonarnos unos a otros, la realidad no cambiará. Lo único que podemos hacer es enfrentarlos entre sí y dejar que se quiten la vida.
Gu Meimen: Sra. Xie Xiang, hay muchos hombres que son dignos de su vida, pero definitivamente no son este tipo de hombres.
Hu Axiang: Gracias, señor Kenny, estoy despierto. Siempre he pensado erróneamente que las personas feas son hermosas. Solía juzgarlo a través del comercio exterior.
Algunas personas tienen caras feas y corazones feos, mientras que otras tienen caras bonitas y corazones bonitos. Me enseñaste todo, gracias.
Episodio 4
Yu Sheng: Debido al trabajo de mi padre, una vez viví en Arabia Saudita. Hay un dicho: Si no pisas un escorpión, no te picará.
Gu Meimen: ¿La investigación avanza sin problemas?
Ranmaru: Te deseo buena suerte. Pero la vecindad es muy difícil.
Gu Meimen: No hay nada con lo que simpatizar. Todo es autoinfligido. Fue simplemente una trágica pelea entre esclavos que fueron engañados por la industria de bienes raíces y compraron una choza llamada "Dream House" y estaban fuertemente atados por la hipoteca.
Ranmaru: Abogado, realmente lo aceptó.
Gu Meimen: Este tipo de disputa vecinal es una de las tareas más fáciles y no tiene nada que ver con los hechos. El resultado depende de la habilidad del abogado. Ganar dinero rápidamente es la última palabra.
Xia Jin: ¿Por qué debería hacer esto? No tengo idea sobre el Mar de China Oriental. Es Donghai quien ha estado celoso de mí unilateralmente.
Gu Meimen: Ji Ming ha estado en la sala de juegos en lugar de ir a la escuela intensiva. También está muy descontento en la escuela. Odio que quieras ir a la escuela pública. Mi marido tampoco viene mucho a casa. Si no sabes qué empleada es la otra parte, te lo puedo decir. En cambio, el marido de la Sra. Dong Hae escuchó los procedimientos y la animó tanto como pudo. Son Hongmeng y su padre ahorraron juntos su dinero de bolsillo y le regalaron palos de golf a su madre, que ama los deportes. Oye, ¿quién tiene celos del vecino? Al principio todo es igual. ¿Por qué la brecha es tan grande ahora? El marido gana poco y el hijo suspende sus estudios y exámenes de piano. ¿Por qué mis vecinos son más felices que yo? ! Sería bueno que la familia se mudara.
Xia Jin: ¿Qué pruebas tienes?
Gu Meimen: Los niños ven a sus padres mucho más claramente de lo que estos imaginan. Aunque he guardado silencio por mi madre. ¿Es para hacerse pasar por la Sra. Donghai? En algún lugar de mi mente todavía estaba pensando en lo lindo que sería si este tipo de casa se incendiara. Si es necesario, la próxima vez podría preguntarle a un testigo sobre Ji Xiping Ming, pero esto es demasiado cruel para los estudiantes de primaria. Sra. Xiping Xiajin, está muy celosa de la Sra. Donghai. Hiciste todo lo posible para convertirla en una criminal. Finalmente, apuñalaste a la Sra. Donghai en el abdomen con las tijeras de arreglo floral, causándole una lesión grave. Este fue completamente un crimen planeado. La razón radica en el fracaso de su empresa familiar.
Xia Jin: ¡Yo también trabajo duro! Trabajo mucho más duro que ella. Pero ¿por qué, por qué mis vecinos parecen más felices que yo?
Gu Meimen: Esta es la naturaleza humana. Hay una bestia llamada celos en el corazón de todos. Si la bestia comienza a escapar, ya no podrá ser retenida. Los barrios que alguna vez colapsaron no se pueden restaurar. Sólo puedes distinguir entre el blanco y el negro dejándolo escapar. ¡El mundo nunca cambiará gracias a una sonrisa! Si bien es profundamente lamentable que no se celebre un juicio completo en un proceso penal, no hay salida. Espero que los sabios jueces de Beppu puedan emitir juicios justos y originales y no estar sujetos a las reglas subyacentes del tribunal. Por supuesto, nuestro pequeño Beppu definitivamente hará esto. arriba.
Episodio 5
Dai: ¿Qué esfuerzo? ¿Convencerle para que vaya a los tribunales?
Ranmaru: Colarse en la Compañía Ajisai y dejar que Tianxiang... ¿eh? ¿Machiko no lo sabe? ¿Soy hablador?
Gu Meimen: Esta no es la primera vez.
Dai: ¿Entonces lo usó para incitar al Sr. Tianxiang a demandarlo? Sólo porque quiero comprar un jet privado.
Gu Meimen: Debido a que estaba dispuesto a ser engañado por la empresa y vivir una vida miserable, se iluminó. Estoy ayudando a otros.
Dai: Hacer olas en un lugar de trabajo armonioso no ayuda. Esa empresa es una buena y cómoda empresa. El presidente también es una buena persona, por eso es tan infantil.
Gu Meimen: Creía erróneamente que los empleados también eran buenas personas, por lo que no tendría ninguna queja. En resumen, es un idiota. El Sr. Tianxiang sólo pide derechos legítimos.
Gu Meimen: Adelante. Llegó a una rara clase abierta para darle un golpe fatal a su compañía tradicional japonesa favorita frente a su padre.
Dai: Empleo de por vida, durante varios años consecutivos, amo la empresa, la empresa es mi hogar. Todas estas son fantasías del pasado. El Sr. Tianxiang se dio cuenta antes que usted. Los tiempos han cambiado. En el futuro, bajo el liderazgo del TPP, esta era se volverá cada vez más inhumana y será imposible proteger a Dog Dad y a la empresa junto con el mundo. Al final, sólo se comerán limpios. Una sociedad compartida es maravillosa, pero aquellos que defienden sus derechos, sin importar si son despreciados o resentidos, lucharán por la victoria. Esas personas también deben ser elogiadas. Los tiempos nunca volverán atrás y si no podemos cambiar, seremos destruidos. Insisto en proteger los derechos legales del Sr. Tian Xiang y la correspondiente remuneración de 2.500 millones. Pero quiero expresar mi más sincero agradecimiento a todas las empresas y trabajadores que me han apoyado en las buenas y en las malas, trabajando duro para hacer crecer este país y apoyar a las familias. arriba.
Yusheng: Hay un proverbio saudita: Si te pierdes en el desierto, sólo podrás regresar por donde viniste.
Sexto set
Yusheng: Hay un proverbio en Arabia Saudita: Hay que cavar para ver si sale petróleo.
Gu Meimen: La investigación sobre Gu Meimen realmente me conmovió. Tiene una fuerza física, una fortaleza financiera y una belleza extraordinarias, y su corazón está lleno de amor. Ella es una mujer muy fina. La gente común lucha por mantener una familia, pero ella tiene tres familias y puede administrarlas todas con éxito. ¿Cuál es el problema? ! ¿Esto le causa problemas a alguien? ! ¿No es obvio quién es más digno de ser madre que una mujer que ni siquiera puede mantener una familia y deja a sus hijos trabajar?
Aiko: Yo también lo creo.
Gu Meimen: Originalmente, el sistema de monogamia de China tenía como objetivo lograr el objetivo político de la estabilidad nacional asignando una mujer a un hombre en una era en la que la jerarquía colapsaba. Al mismo tiempo, también era un sistema muy formal basado en la imitación de la ética cristiana occidental. Éste no es el verdadero significado de una relación hombre-mujer ni de una familia idealizada. Más bien, es la monogamia la que causa todo tipo de contratiempos.
Aiko: Si no insistimos en la monogamia, podemos resolver el problema de la baja tasa de natalidad.
Gu Meimen: ¡Tienes toda la razón! Quizás dentro de unas décadas la monogamia sea ridiculizada como una institución primitiva. Es precisamente debido a este sistema primitivo que la Sra. Aiko no tiene matrimonio legal. No hay nada que puedas hacer al respecto. Entonces al menos no le bloquees el camino. Construya un nido de amor de una manera que no viole la ley y, por favor, no le quite a su amado hijo. Realmente lo espero. arriba.
Séptimo set
Yusheng: Proverbio de Arabia Saudita: Si quieres llegar a tu destino, intenta conseguir primero el mejor camello.
Gu Meimen: ¿Por qué fuiste a Xiaochun International and Studio?
Jiji: Porque me gustan mucho los trabajos del director Utsunomiya y quiero ser como él. Pero no esperaba que fuera una persona sin sentido común.
Gu Meimen: ¿Se necesita que un genio tenga sentido común?
Producto: Incluso un genio debería tener sentido común.
Gu Meimen: Voy a vomitar. Leonardo da Vinci, Van Gogh, Picasso, Katsushika Sai y Osamu Tezuka, ¿crees que sus estudios tenían normas laborales? ¿Qué les pasa a los reyes y esclavos? En un mundo donde todos son iguales y amigables, es imposible construir una pirámide en lo alto de las nubes. Si quieres trabajar con un genio, tienes que ser muy consciente del dolor. Si no puedes soportarlo, cállate y vete. Aunque no tenía sentido común, actuaba con rudeza y era egocéntrico, fue capaz de crear obras que los humanos consideran tesoros. Este es Yu. Sr. Ji, le sugiero que desestime esta estúpida demanda lo antes posible. arriba.
Utsunomiya: Mi nombre es Yu He y soy director de animación.
Gu Meimen: ¿Qué opinas de tu actitud hacia el Sr. Ji Qi?
Utsunomiya: Simplemente hice lo que debía hacer. Este no era el caso cuando yo era joven.
Gu Meimen: Los tiempos han cambiado.
Utsunomiya: Esto es todo lo que puedo enseñar a la gente.
Gu Meimen: Como resultado, el profesor Ji resultó herido física y mentalmente y ya no podía dibujar.
Utsunomiya: Esto no es suficiente. Luego le aconsejé que dimitiera lo antes posible y buscara otra salida. Hago esto por su propio bien.
Gu Meimen: ¿Por qué tienes que educarlo tan estrictamente? Como no hay un sucesor, Xiao Chunri y el estudio han estado preocupados durante varios años, ¿verdad?
Utsunomiya: Sí.
Gu Meimen: Su empresa emplea a todo el personal de producción como empleados de tiempo completo y operar la empresa requiere una enorme suma de dinero. Has logrado sostenerlo hasta el día de hoy gracias a la popularidad de tu trabajo. Has creado docenas de obras de fama mundial que pueden llamarse milagros. Esta dificultad está mucho más allá de nuestra imaginación. Un método educativo tibio no puede cultivar los sucesores que desea.
Utsunomiya: afilar lápices, dibujar, afilar lápices. Cada vez que veo un lápiz cada vez más corto, siento que mi vida se me escapa. Así se hace la animación.
Gu Meimen: El rey es el que trabaja cada vez más duro que nadie. Quizás seas el verdadero esclavo que dedica tu vida al dios del anime. ¿Me atrevo a preguntar quién está calificado para reclamarle una compensación y exigirle una disculpa? arriba.
Dai: No le pones las cosas difíciles a todo el mundo, sólo eliges a aquellos que pueden sobresalir y los pruebas deliberadamente, ¿verdad? Crees que el Sr. Yuji tiene un talento después del Sr. Hosokawa Morihiro y el Sr. Miten, por lo que es más duro que los demás. Sin embargo, la gente no es tan fuerte. Podrías terminar siendo tú, el responsable del futuro talento del estudio, arruinándolo. Hiciste algo mal. ¿Por qué no le dices que tienes mucho talento y que te valoro? No se puede comunicar a la otra parte a menos que se diga. Director, debería disculparse con el profesor Ji y también debería expresarle sus verdaderos pensamientos.
Utsunomiya: Jiji, ahora te diré lo que realmente pienso. Yo... nunca pensé que tuvieras talento.
Yusheng: Espera, por favor di la verdad.
Utsunomiya: ¡Esto es un hecho! Lo mismo ocurre con Hosokawa Morihi y Miten. En mi opinión, todos ustedes no tienen talento. ¡Todos son idiotas! Este tipo de cosas debería crearlas uno mismo. Yo tampoco soy un genio. Simplemente trabajo más duro que nadie. Dio un paso a la vez y cuando miró hacia atrás, no había nadie detrás de él. Esa gente perezosa al pie de la montaña está parloteando: "¿Quién llama genio a ese tipo?". ¿Me estás tomando el pelo? ¡Odio a las personas crónicas que crecieron sin prisas! ¿Por qué las personas que tienen más tiempo, energía y cariño que yo son más vagas que yo? ¡Entonces dámelo! Si quieres desperdiciar estas cosas, ¡dámelas! Hay muchas más cosas que quiero crear. ¡Dámelos! Pero Suiji, si tanto quieres que me disculpe, me disculparé y te daré dinero si quieres.
Producto: No requerido.
Utsunomiya: ¿De verdad lo quieres?
Jiji: ¡Imposible! ¿Me estás tomando el pelo? Fueron ustedes los adultos quienes nos permitieron recibir una educación pausada. Eres el culpable. ¿Dices que no tengo talento? ¡Tu animación está desactualizada! ¡Pronto te superaré y el título de rey me pertenece! ¡Crearé una pirámide más alta que tú! ¡No subestimes a los ociosos de nuestra generación! Entonces no puedes jubilarte antes de eso.
Utsunomiya: Odio las reacciones lentas, pero odio aún más engañar a los chicos.