Red de conocimiento del abogados - Cuestiones jurídicas del divorcio - Aviso del Ministerio de Relaciones Económicas Exteriores y Comercio y de la Administración Estatal de Industria y Comercio sobre la emisión de las “Medidas para la Administración de Marcas de Productos Básicos de Exportación”

Aviso del Ministerio de Relaciones Económicas Exteriores y Comercio y de la Administración Estatal de Industria y Comercio sobre la emisión de las “Medidas para la Administración de Marcas de Productos Básicos de Exportación”

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de marcas de productos de exportación y promover el desarrollo de la economía y el comercio exterior de mi país, estas Medidas se formulan de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Marcas de la República Popular China y de acuerdo con los principios de planificación económica y comercial exterior unificada, políticas unificadas, liderazgo centralizado y esfuerzos conjuntos. Artículo 2 El Ministerio de Relaciones Económicas Exteriores y Comercio es responsable de la coordinación y gestión específica de las marcas de productos básicos de exportación e implementa una gestión unificada del registro nacional. Artículo 3 Los departamentos de comercio exterior (comisiones y oficinas) de todas las provincias, ciudades y regiones autónomas supervisarán e inspeccionarán el uso y registro de las marcas de productos de exportación en la región, instarán a las unidades de exportación de la región a implementar políticas y regulaciones sobre marcas de productos de exportación, y coordinar las unidades exportadoras de la región con las relaciones con las empresas productoras de marcas para bienes exportados. Artículo 4 Cada oficina central profesional dedicada a negocios de exportación debe comprender el uso y registro de las marcas registradas del sistema en el país y en el extranjero, salvaguardar los derechos e intereses de las marcas chinas en el extranjero, guiar el trabajo de marcas de las sucursales y subsidiarias y organizar y coordinar uniformemente la uso de la misma marca Precios de venta, clientes y mercados de mercancías en múltiples puertos.

Las marcas comerciales de cada sucursal deben ser aprobadas por la casa matriz antes de su uso. Artículo 5 Cuando un producto que utiliza una determinada marca no puede satisfacer las necesidades de los mercados extranjeros por parte de una fábrica y requiere que una empresa exportadora o una unidad de supervisión de producción organice la producción en varias fábricas, se debe firmar un contrato de licencia de marca con el consentimiento del solicitante del registro de la marca. Además de presentarse a la Oficina de Marcas para su presentación y a las autoridades administrativas industriales y comerciales locales pertinentes de conformidad con el artículo 18 de las Normas de Desarrollo de la Ley de Marcas, el contrato también debe presentarse a la sede profesional correspondiente y al Ministerio de Relaciones Económicas Exteriores y Comercio para su presentación.

El contrato de licencia de marca debe incluir los siguientes contenidos principales:

1. El licenciatario debe producir de acuerdo con las variedades de productos y los estándares de calidad estipulados en el contrato. Si la calidad del producto no cumple con los estándares prescritos, su licencia podrá ser suspendida o cancelada. Si las circunstancias son graves y se producen pérdidas, se asumirán las responsabilidades económicas correspondientes.

2. Todas las unidades que utilicen marcas registradas bajo licencia deben adoptar patrones, empaques y decoración de marcas unificados de acuerdo con el contrato. Para facilitar la inspección y supervisión, cualquier unidad que utilice una marca registrada deberá indicar en sus productos o embalajes el lugar de origen, fabricante o su código. El licenciatario no podrá utilizar la marca en sus productos nacionales sin el consentimiento del licenciante.

3. El licenciante podrá cobrar tarifas de uso de la marca al licenciatario, a menos que el contrato de licencia estipule que las tarifas de uso están exentas. Artículo 6 Las unidades de negocio de exportación podrán utilizar y solicitar el registro de marcas de venta, pero no deberán ser idénticas ni similares a las marcas registradas de las empresas de producción. Artículo 7 Quien falsifique el embalaje y decoración de productos ajenos, defraude a los compradores, dañe la reputación de marcas ajenas y perturbe el mercado, estará sujeto a sanciones administrativas o económicas según la gravedad del caso. Artículo 8 Al aceptar un pedido, cada empresa debe examinar cuidadosamente el estado crediticio del cliente. La unidad de supervisión comercial de la empresa presentará opiniones conjuntamente con la unidad de supervisión de marcas de la empresa y las presentará al gerente de la empresa para su aprobación.

Los pedidos de los clientes no deben ser idénticos o similares a las marcas registradas en China. La forma, el embalaje y la decoración de los productos no deben ser falsificados. El cliente debe proporcionar prueba notariada de propiedad o licencia de la marca. Artículo 9 Las cuestiones relativas a la propiedad y uso de marcas en la reforma del sistema de comercio exterior y el ajuste de la división del trabajo de las unidades exportadoras en las distintas provincias, municipios y regiones autónomas serán coordinadas y tramitadas por el Ministerio de Relaciones Económicas Exteriores y Comercio y la Administración Estatal de Industria y Comercio de conformidad con los siguientes principios:

1. Si la totalidad o la mayor parte de las mercancías con marca registrada de la empresa de comercio exterior portuaria de origen proceden del territorio continental, la La empresa de comercio exterior portuaria original transferirá la propiedad de la marca al cedente original después de entregar el derecho a operar las mercancías.

2. Si el puerto original y las unidades continentales pertinentes han utilizado la marca registrada de la empresa de comercio exterior del puerto original durante mucho tiempo en el pasado, y si el uso de marcas diferentes por sí solo afectará gravemente la exportación de bienes, deben firmar un contrato de licencia de uso de marca y continuar usando la marca original.

3. Todas las unidades exportadoras deben realizar el comercio exterior en estricta conformidad con las normas del Ministerio de Relaciones Económicas y Comercio Exterior sobre el ajuste de la división del trabajo en las operaciones con productos básicos. Después de que la unidad de negocios original transfiera el derecho a operar los productos, la propiedad de la marca de los productos ajustados se transferirá a la nueva unidad de negocios. Artículo 10 Las marcas de productos de exportación deberán registrarse en el extranjero de manera oportuna de acuerdo con las necesidades de las ventas externas, a fin de obtener protección legal en el país y región donde se venden. Si se rechaza una solicitud de registro presentada en el extranjero, el solicitante deberá presentar una copia de los motivos del rechazo extranjero al Ministerio de Relaciones Económicas y Comercio Exterior y a la Administración Estatal de Industria y Comercio para su archivo. Una vez aprobado el registro y obtenido el certificado de registro, se deberá informar al Ministerio de Relaciones Económicas y Comercio Exterior y a la Administración Estatal de Industria y Comercio para su archivo.

Los propietarios de marcas comerciales pueden comunicarse directamente con países extranjeros para registrarlas, o pueden confiar al Consejo Chino para la Promoción del Comercio Internacional o a unidades de exportación que se encarguen del asunto en su nombre.

Preste atención al uso de marcas registradas extranjeras y tome medidas oportunas para evitar que las marcas que han sido registradas pero no utilizadas o que están a punto de caducar dejen de ser válidas. Artículo 11 Todas las instituciones comerciales estacionadas en el extranjero siempre deben comprender las marcas comerciales chinas de productos de exportación utilizadas en sus ubicaciones y ayudar en el registro. Si se descubren problemas tales como usurpación y falsificación, se debe notificar rápidamente a las autoridades nacionales competentes y ayudarlas a resolverlos. Artículo 12 Las palabras, gráficos o combinaciones utilizadas en marcas para productos de exportación deberán cumplir con la Ley de Marcas de mi país y las leyes, reglamentos y costumbres de marcas de las áreas de venta en el extranjero. Artículo 13 Estas Medidas se implementarán a partir de la fecha de su promulgación. Si las regulaciones anteriores sobre la gestión de marcas de productos básicos de exportación entran en conflicto con estas Medidas, estas Medidas prevalecerán.

Ministerio de Relaciones Económicas Exteriores y Comercio, Administración Estatal de Industria y Comercio

1983 65438+13 de Octubre