¿Normas de gestión del laboratorio (laboratorio)?
1 El personal técnico y de gestión debe asignarse de acuerdo con los requisitos técnicos y la carga de trabajo de las tareas de prueba. La cantidad y la capacidad del personal deben cumplir con los requisitos. Todo el personal involucrado en la recolección de muestras, las pruebas en el sitio. preparación de muestras, preprocesamiento de muestras y análisis de muestras El personal de pruebas, como las pruebas y el procesamiento de datos, debe estar certificado, y se deben confirmar las habilidades del resto del personal relacionado con las actividades de prueba. 2 Limpieza 2.1 El personal de pruebas debe limpiar y ordenar periódicamente el laboratorio, mantener el piso, las mesas y las superficies de los instrumentos y equipos limpios y colocar ordenadamente diversos instrumentos, equipos y utensilios. 2.2 Durante las operaciones experimentales, el personal de pruebas debe usar ropa de trabajo, usar máscaras y guantes protectores cuando sea necesario y realizar un "Registro de recepción de equipos de protección laboral". Está estrictamente prohibido fumar en el laboratorio. No se permite colocar residuos ajenos al experimento. No se permiten actividades ajenas al experimento. 2.3 El laboratorio debe estar equipado con las instalaciones de extinción de incendios correspondientes, con una distribución razonable y fácil acceso. El personal de servicio debe ser responsable de las inspecciones diarias de diversas instalaciones, como agua, electricidad, gas, calefacción y equipos de extinción de incendios. experimento, el agua, la electricidad y el gas del equipo deben cortarse de manera oportuna. Antes de salir del trabajo, verifique si las puertas y ventanas del laboratorio están cerradas y complete el "Formulario de registro de inspección de seguridad del laboratorio". 2.4 No se permite el ingreso al laboratorio de personas ajenas sin autorización para necesidades de trabajo (como visitas, revisión, etc.), deben ser aprobados por la alta dirección antes de ser registrados y acompañados por personal de la empresa antes de ingresar, y esto quedará registrado. en el "Formulario de Inscripción para Personas Externas". 2.5 Los pasillos, escaleras y salidas del laboratorio deben mantenerse despejados. 2.6 Para garantizar que no haya efectos adversos entre áreas adyacentes del laboratorio, se deben tomar medidas de aislamiento efectivas en la distribución del laboratorio. 2.7 Cuando existan necesidades de reparación, renovación, decoración, etc. del sitio de pruebas, cada departamento propondrá el correspondiente plan, previa revisión por el técnico responsable y aprobación de la alta dirección, el Departamento General organizará la construcción y. todos los departamentos brindarán asistencia. 3 Manejo de Mercancías Peligrosas 3.1 Las mercancías peligrosas utilizadas por nuestra empresa incluyen: productos químicos inflamables, explosivos, tóxicos, altamente corrosivos y cilindros de gas de alta presión. 3.2 La compra y recepción de mercancías peligrosas se realizará de conformidad con los “Procedimientos de Gestión de Servicios y Suministros”. Cada departamento debe designar personal dedicado a conservar adecuadamente las mercancías peligrosas que recibe. 3.3 Los reactivos de mercancías peligrosas no se pueden colocar en bastidores experimentales abiertos, sino que se deben colocar en una sala de aislamiento o en un gabinete de aislamiento. Los medicamentos altamente tóxicos deben guardarse en armarios especiales y deben ser manipulados por dos personas. 3.4 Los cilindros de gas de alta presión deben separarse según las diferentes propiedades del gas y almacenarse en posición vertical y fijados contra la pared en lugares designados. Los cilindros de gas inflamables y explosivos, como el hidrógeno y el oxígeno, no deben almacenarse cerca de productos químicos inflamables ni lejos de llamas abiertas. Los equipos de calefacción deben cumplir con los requisitos de seguridad, evitar la luz solar directa y garantizar buenas condiciones de ventilación. 4 Gestión de contaminantes ambientales y desechos peligrosos 4.1 Los contaminantes ambientales y los desechos peligrosos incluyen: productos químicos inflamables, explosivos, tóxicos y altamente corrosivos y cilindros de gas a alta presión, gases residuales, líquidos y desechos tóxicos y nocivos, etc. 4.1.1 Residuos químicos líquidos y sus aguas residuales: incluidos los orgánicos e inorgánicos. Los desechos orgánicos son principalmente desechos de reactivos orgánicos, mientras que los desechos inorgánicos incluyen desechos de ácidos fuertes y álcalis, cianuro, mercurio, arsénico, plomo, cadmio, cromo y otros desechos. 4.1.2 Gas residual: incluidos los volátiles de reactivos y muestras, productos intermedios durante el proceso de análisis, gases estándar y gases portadores filtrados y agotados, etc. 4.1.3 Residuos sólidos: generalmente incluyen consumibles para el procesamiento de muestras, materiales experimentales dañados, reactivos químicos residuales o fallidos y una pequeña cantidad de muestras de suelo. 4.1.4 Residuos biológicos: incluidos los residuos de muestras biológicas y los residuos contaminados por toxinas bacterianas biológicas. 4.2 Almacenamiento de contaminantes ambientales y desechos peligrosos 4.2.1 Cuando se trate de desechos peligrosos, se debe establecer un lugar de almacenamiento de desechos peligrosos con señales de advertencia obvias. El lugar de almacenamiento debe ser interior, seguro y alejado de fuentes de fuego y agua. fuente. 4.2.2 Los contenedores que contengan directamente residuos peligrosos deben cumplir con los siguientes requisitos: (1) El material del contenedor debe ser compatible con los residuos peligrosos (no reaccionar entre sí) (2) El contenedor debe cumplir con la resistencia y protección correspondientes; requisitos; (3) Cada contenedor que contenga desechos peligrosos debe estar claramente etiquetado y la etiqueta no debe mostrar ningún rastro de alteración; (4) Todos los contenedores que contengan desechos peligrosos líquidos deben tener una cantidad adecuada de espacio y no pueden llenarse demasiado; 4.2.3 El almacenamiento temporal de desechos peligrosos debe realizarse de la siguiente manera: (1) Almacénelos por separado por categoría, y las sustancias incompatibles deben almacenarse por separado para evitar peligros (2) Los envases frágiles y los envases directos deben almacenarse según diferentes propiedades; Fijarlos en cajas de madera o cajas de cartón resistentes, respectivamente, y agregar rellenos para evitar colisiones y extrusiones para garantizar un almacenamiento seguro. (3) Los contenedores que contienen directamente desechos peligrosos deben evitar inclinarse, invertirse y superponerse durante el almacenamiento. El tiempo de cada departamento no debe exceder los 6 meses, y el inventario no debe ser excesivo. 4.2.4 Los desechos peligrosos deben recolectarse científicamente, almacenarse de manera segura y eliminarse de acuerdo con las regulaciones nacionales. Nunca se permiten el descarte y la eliminación aleatorios. 4.3 Recolección de desechos peligrosos 4.3.1 Todos los departamentos que compran y utilizan productos químicos, reactivos, materias primas, etc. son responsables de administrar los elementos anteriores y verificar la calidad y las etiquetas de los elementos anteriores con frecuencia para evitar que las etiquetas se caigan y los elementos se caigan. deteriorándose, provocando que queden inservibles o inservibles.
4.3.2 Los contaminantes ambientales y los desechos peligrosos generados por varios departamentos deben recolectarse en cualquier momento en contenedores que cumplan con las regulaciones y almacenarse en lugares de almacenamiento de desechos peligrosos de manera oportuna. Durante el proceso de recolección, se debe prestar especial atención a: ( 1) Las sustancias incompatibles (es decir, sustancias que reaccionan entre sí) deben almacenarse en sus propios contenedores. (2) Para garantizar la seguridad y prevenir posibles peligros durante la recolección o eliminación, al recolectar desechos peligrosos, asegúrese de que los contenedores estén etiquetados; El contenido debe ser coherente con la sustancia contenida en el mismo. No alterar la etiqueta a voluntad. Las etiquetas con rastros de alteración se considerarán inválidas. (3) Las sustancias inestables deberían tratarse previamente antes de recogerlas y almacenarlas. 4.4 Eliminación de contaminantes ambientales y desechos peligrosos 4.4.1 Para prevenir la propagación de la contaminación, los principios generales de tratamiento de los contaminantes son: recolección clasificada, almacenamiento y tratamiento centralizado. Utilice el reciclaje o la solidificación e incineración de residuos tanto como sea posible. Cada departamento es responsable del tratamiento diario de los contaminantes ambientales y los desechos peligrosos, como guantes y papel de filtro, que han estado expuestos a sustancias altamente tóxicas, deben recogerse en cubos especiales con tapa y procesarse de forma centralizada. No se permite descargar y descartar a voluntad contaminantes ambientales no tratados y desechos peligrosos, debiendo completarse el "Formulario de Registro de Tratamiento de Contaminantes Ambientales y Residuos Peligrosos (Anual)". Si la empresa no puede manejarlo, se enviará a una unidad de procesamiento calificada para su procesamiento unificado. 4.4.2 Líquido residual y tratamiento de residuos: Cualquier líquido residual que pueda reciclarse debe reciclarse tanto como sea posible. Generalmente, el líquido residual se puede descargar después de la neutralización ácido-base, la precipitación por coagulación y el tratamiento de oxidación con hipoclorito de sodio. debe ser tratado de acuerdo a su naturaleza. Los líquidos residuales ácidos y alcalinos deben concentrarse y neutralizarse adecuadamente con hidróxido de sodio o ácido sulfúrico hasta que estén casi neutros, luego diluirse con agua y descargarse. Los líquidos residuales que contengan cianuro deben tratarse por separado y se debe agregar polvo blanqueador en condiciones alcalinas para que se descompongan; prepararlos antes de su limpieza y descarga; Elaborar el “Formulario de Registro de Tratamiento de los Tres Residuos”. 4.4.3 Tratamiento de gases residuales: Los gases tóxicos generales se pueden diluir y descargar con aire a través de una campana extractora o un conducto de ventilación. Por ejemplo, la digestión, extracción y otros procesos de muestras producirán gases tóxicos y nocivos, que deben llevarse a cabo en una campana extractora; los gases tóxicos y nocivos generados durante el análisis de instrumentos como los medidores de absorción atómica y los fotómetros de fluorescencia atómica deben bombearse al aire libre; para dilución y descarga. Una gran cantidad de gases tóxicos deben quemarse completamente con oxígeno o absorberse antes de poder descargarse. 4.4.4 Tratamiento de residuos biológicos: Los residuos biológicos deben seleccionarse en contenedores y lugares apropiados según sus características, ser recogidos por personal dedicado para su clasificación, desinfección y quema, y eliminarse diariamente. (1) Los residuos líquidos generalmente se pueden clorar y desinfectar añadiendo polvo blanqueador. Los desechos combustibles sólidos se recolectan, procesan y queman de manera oportuna. Los residuos sólidos no combustibles se recogen por categorías y se puede añadir polvo blanqueador para cloración y desinfección. La disposición final se realizará después de cumplir las condiciones de desinfección. (2) Los productos desechables como guantes, gorros, elementos de trabajo, máscaras, etc. se colocan en una bolsa de basura y se queman juntos después de su uso. (3) Los equipos de vidrio reutilizables, como portaobjetos, pipetas, botellas de vidrio, etc., se pueden remojar en loción, luego limpiarlos y reutilizarlos. (4) Los recipientes de vidrio, plástico y esmalte se pueden hervir durante 15 minutos o remojar en una solución clarificadora de cloro en polvo disponible de 1000 mg/l durante 2 a 6 horas. Después de la desinfección, lavar y escurrir con detergente y agua corriente para cultivo microbiano. , use presión Úselo después de la esterilización con vapor. (5) La placa de agar que ha sido inoculada y cultivada para pruebas microbianas debe esterilizarse a presión durante 30 minutos y el agar debe desecharse mientras esté caliente. 4.4.5 Los medicamentos, materias primas sin valor de retención o residuos peligrosos que deban eliminarse deben reportarse oportunamente al Departamento General e inventariarse periódicamente. 4.4.6 La descarga de residuos debe cumplir con las normas nacionales de descarga ambiental pertinentes. Los contaminantes que estén fuera del alcance de eliminación de la empresa deben confiarse para su eliminación al departamento de protección ambiental o a una empresa profesional con calificaciones de tratamiento de residuos y se debe firmar un acuerdo o contrato de encomienda. 5 Seguridad de instrumentos y equipos Los instrumentos y equipos valiosos y los instrumentos y equipos con grandes cargas eléctricas deben estar conectados a tierra o blindados y conectados a tierra de manera segura, y los dispositivos de conexión a tierra deben inspeccionarse y mantenerse regularmente. El desempeño de seguridad del instrumento y equipo debe verificarse antes de su uso, y la operación debe realizarse en estricta conformidad con los procedimientos operativos. 6 Prevención de incendios y robos 6.1 El laboratorio debería estar equipado con interruptores de aire y protectores contra fugas. Los equipos eléctricos deben estar equipados con suficiente energía eléctrica y cables, y no deben sobrecargarse con electricidad. Los equipos eléctricos y los instrumentos de gran precisión y valor deben estar conectados a tierra. No está permitido modificar, desmantelar o reparar instalaciones eléctricas sin autorización. No está permitido conectar o tirar de cables indiscriminadamente. No está permitido utilizar interruptores de cuchilla, tableros de distribución de madera y cables de fantasía. No hay extremos de cables expuestos en los eléctricos. equipo. 6.2 A menos que sea necesario para el trabajo y se tomen las medidas de protección de seguridad necesarias, los acondicionadores de aire, calentadores eléctricos, computadoras, dispensadores de agua, etc. no se encenderán durante la noche sin nadie, y no se utilizarán hornos eléctricos de llama abierta en el laboratorio. Antes de abandonar la empresa después de salir del trabajo, se debe cortar o apagar el suministro eléctrico. 6.3 Está estrictamente prohibido fumar y comer en el laboratorio. No se permite la entrada al laboratorio de extraños y personas ajenas al trabajo de servicio técnico. No se permiten actividades no relacionadas con la inspección y las pruebas en el laboratorio. 6.4 Cuando el personal salga del laboratorio, debe cerrar puertas y ventanas a tiempo, verificar el suministro de energía, la fuente de agua y el aire acondicionado. Las puertas y ventanas deben estar cerradas con llave para evitar el robo de artículos peligrosos. Los laboratorios y almacenes importantes donde se guardan objetos de valor, sustancias tóxicas y mercancías peligrosas deben tener medidas de seguridad y antirrobo (como agregar puertas y ventanas antirrobo, cajas fuertes, etc.) y deben estar a cargo de personal dedicado. Los extintores se deben inspeccionar periódicamente y se debe completar un "Registro de verificación de extintores". 7 Gestión de seguridad de las operaciones en el sitio (muestreo y pruebas) 7.1 El personal de muestreo y pruebas en el sitio debe cumplir con las reglas y regulaciones pertinentes de la unidad donde se ubica el proyecto. 7.2 El personal de muestreo y pruebas debe usar las medidas de protección de seguridad correspondientes al ingresar al sitio para trabajar. Tales como: cascos de seguridad, calzado antipuñaladas, ropa de trabajo, gafas protectoras, mascarillas antipolvo, etc. La persona a cargo del departamento de pruebas debe instar a los empleados a usar equipo de protección e implementar medidas de protección. Si no se cumplen los requisitos de seguridad, se deben suspender las operaciones.
7.3 Los instrumentos y equipos que ingresen al sitio deberán estar equipados con placas de enchufes antifugas e instrumentos de detección de tensión de alimentación, así como escudos impermeables y antipolvo y medidas antisísmicas para los instrumentos e instalaciones. 7.4 Al formular el plan de implementación de pruebas, el líder del proyecto debe formular las condiciones ambientales extremas y las garantías de condición cuando se realizan las pruebas en función de las condiciones de uso de los instrumentos y equipos utilizados y los requisitos de medición de los objetos que se prueban. Tales como: (1) Seguridad del personal y equipos; (2) Condiciones y garantías del suministro de energía y agua; (3) Condiciones de suministro de aire, ventilación y presión de aire; (5) Control de materiales inflamables y explosivos; Interferencia de polvo y humo (6) Control de sustancias tóxicas y corrosivas (7) Otras condiciones especiales y garantías 7.5 Luego de llegar al área de operación en el sitio, el líder del proyecto debe realizar primero una evaluación cuantitativa para determinar si las condiciones ambientales cumplen; los requisitos y eliminar los riesgos de seguridad. Durante las pruebas, se debe prestar atención a observar y registrar los cambios en las condiciones ambientales. Cuando las condiciones ambientales excedan los requisitos especificados, el líder del proyecto ordenará que se detenga la operación de prueba hasta que las condiciones ambientales vuelvan al nivel especificado en las pruebas. 8 Gestión de seguridad de equipos especiales 8.1 Al comprar equipos especiales (como ollas a presión de vapor), debe elegir equipos especiales producidos por fabricantes con calificaciones de producción de equipos especiales reconocidas por el estado. 8.2 Después de comprar e instalar equipos especiales, se deben seguir estrictamente las regulaciones pertinentes durante el uso y se deben realizar inspecciones periódicamente. No se permite ninguna modificación o reparación no autorizada de equipos especiales originales. 8.3 El personal que utiliza equipos especiales debe aprobar la capacitación y la evaluación aprobadas por el departamento de gestión y supervisión de seguridad de equipos especiales y obtener un certificado de calificación de operador de equipos especiales antes de poder realizar el trabajo correspondiente.
Para obtener más información sobre la redacción y producción de documentos de licitación de ingeniería/servicio/compra para mejorar la tasa de adjudicación de ofertas, puede hacer clic en el sitio web oficial de servicio al cliente en la parte inferior para realizar una consulta gratuita: /#/?source= bdzd