Buscando hacia afuera; La promesa del mundogt; Roman Pinyin;
Las limitaciones del mundo
Canción: Baishou Chieko
Letra: Tanigawa Shuntaro
Compositor: Kimura Yum
涙の奥にゆらぐほほえみは
时の初めからの世界のCONSTRAINMENT
いまは一人でも二人のから p>
El día de hoyきらめく
初めて会った日のように
思い出のうちにあなたはいない
そよかぜとなって頬にtouchれてくる
木挌日のtardeの不fareれのあとも
determinación del fin del mundo y las limitaciones del mundo
いまは人でも明日はlimitりない
あなたが教えてくれた
夜にひそむやさしさ
思い出のうちにあなたはいない p>
せせらぎの歌にこの空の色に
花の香りにいつまでも生きて
Gracias Toru~~~ por proporcionarnos la traducción al chino y la pronunciación en romano
La sonrisa que esconde las lágrimas es
Desde el momento La promesa del mundo al principio
Aunque ahora solo hay una persona, es la continuación de las dos personas de ayer
La brillantez comenzará desde hoy
Como el día que nos conocimos De esa manera
Ya no estás en mis recuerdos
Te has convertido en una ola de majestad y tocaste mi mejilla
Incluso después de la tarde de despedida bajo la sombra del árbol
La promesa del mundo nunca terminará
Aunque ahora estoy solo, tengo un infinito mañana
Esto es lo que me enseñaste
La ternura escondida en la noche oscura
Ya no estás en mi memoria
Tú estás en el cielo con tu canto como el agua una y otra vez
En las flores Vive para siempre en la fragancia
Namida no oku ni yuragu hohoemi wa
Toki no hajime kara no sekai no yakusoku
Ima wa hitori demo futari no kinou kara
Kyou wa umare kirameku
Hajimete atta hi no you ni
Omoide no uchi ni anata wa inai
Soyokaze to natte hoho ni furetekuru
Komorebi no gogo no wakare no ato mo
Kesshite owaranai sekai no yakusoku
Ima wa hitori demo ashita wa kagirinai
Anata ga oshietekureta
Yoru ni hisomu yasashisa
Omoide no uchi ni anata wa inai p>
Seseragi no uta ni kono sora no iro ni
Hana no kaori ni itsumademo Ikite