¿Cómo presentar una denuncia en inglés? (uno)
¡Quejarse es un arte! Nos preocupa mucho ser educados y no ofender a nadie, sé que suena tonto, pero es cierto, incluso cuando hablamos queremos ser lo más educados posible y no enojar a la gente. ¡Quejarse es un arte! Ponemos gran énfasis en presentar quejas de manera educada y no ofensiva. Sé que esto suena tonto, pero es verdad. Incluso cuando nos quejamos, debemos ser lo más educados posible para no enojar a los demás. Entonces, aquí vamos a examinar algunas situaciones diferentes en las que serían necesarias las quejas y también el vocabulario que se necesitaría para expresar correctamente. Entonces, aquí vamos a examinar algunas situaciones diferentes en las que las quejas serían necesarias y también el El vocabulario que sería necesario para comprender correctamente también se enumera para su uso correcto. ,Antes de empezar…,Antes de empezar a quejarnos…,Vocabulario para quejarse,Llamar la atención,Llamar la atención…,Disculpe…,Disculpe…,Perdóneme…,Por favor dígalo de nuevo…,Tengo una queja…,Quiero quejarse…,Perdón por molestarte pero…,Perdón por molestarte pero…,Lamento decirte…,Lamento informarte…,Expresando opinión,Expresando opinión,Me temo que hay un problema…,Yo Me temo que tengo un problema..., estoy enojado por..., realmente no estoy feliz..., no estoy muy feliz con..., Hay un pequeño problema con..., Hay un pequeño problema con..., ¿Hacer la denuncia, quejarse, me gustaría/quiero..., quiero..., poner una queja, poner una queja contra...?, hacer una quejarse, quejarse, reportar un problema, darte un feedback, darte un feedback, informarte, ¡comencemos!, ¡comencemos ahora! , tumbarse en un restaurante, quejarse en un restaurante, En un restaurante puede haber muchas cosas de las que hablar, puede haber muchas cosas en un restaurante que te hagan sentir insatisfecho y quejarte.
,Veamos un diálogo de práctica:,Veamos un diálogo de práctica:,Cliente: ¡Disculpe!,Cliente: ¡Disculpe! ,Es importante ser educado y decir disculpa en lugar de decir e aquí o chasquear los dedos.,¡Es importante ser educado y decir disculpa en lugar de decir e aquí o chasquear los dedos! Incluso diciendo Disculpe, el camarero es visto como descortés porque está insinuando que debido a que es camarero, no es tan importante como usted. Es mejor simplemente decir disculpa cuando el camarero está cerca de la mesa. ., Incluso si dices "disculpa", el camarero lo considerará descortés, porque pensará que estás insinuando que él es el camarero y su estatus no es tan importante como el tuyo. Es aconsejable decir "disculpe" cuando el camarero esté más cerca de su mesa. Mesero: Si señor, ¿en qué puedo ayudarle? Mesero: Hola señor, ¿en qué puedo ayudarle? ,Cliente: No quiero hacer una escena pero hay una mosca en mi sopa.,Cliente: No quiero hacer una escena, pero hay una mosca en mi sopa. ,Cuando dices no quiero hacer una escena significa que no quieres atraer la atención de las personas que te rodean y hacer que miren la mesa. Hacemos esto porque la mosca en la sopa probablemente no sea la. La culpa es del camarero, pero si empiezas a gritarle se avergonzará delante de todos los demás clientes. Cuando dices que no quiero montar una escena, significa que no quieres causar problemas. llama la atención de las personas que te rodean y no quieres que vean tu mesa. Hacemos esto porque puede que no sea culpa del camarero que haya moscas en la sopa, y otros clientes se avergonzarán si les gritas delante de ellos. También puedes decir Odio hacer un escándalo porque significa lo mismo. También puedes decir Odio hacer un escándalo porque significa lo mismo que no quiero hacer una escena. Camarero: ¡Lo siento mucho! Llevaré la sopa a la cocina y te traeré otra. Camarero: ¡Lo siento muchísimo! Te devolveré la sopa y te prepararé una nueva. ,Cliente: Muchas gracias.,Cliente: Muchas gracias.
,Ahora normalmente es así de simple, pero si el camarero/camarera es grosero y no responde a tu cortés queja, ¡no te preocupes!,¡Normalmente las conversaciones de quejas en los restaurantes son tan simples como esto, pero si! Si el camarero es grosero o no responde a sus amables quejas, ¡no se preocupe! ¡mantenga la calma! Aquí hay algunas frases para situaciones más extremas: Me gustaría hablar con un gerente, por favor. Me gustaría hablar con un gerente, por favor. Esto significa que el camarero tendrá que ir a buscar a su gerente para que hable con usted y se ocupe de su queja. Es trabajo del gerente asegurarse de que todo salga bien, por lo que es posible que esté más contento. receptivo a su queja, lo que significa que el camarero tiene que acudir a su gerente y pedirle que hable con usted para resolver el problema. El trabajo del gerente es asegurarse de que todo funcione sin problemas y en orden, por lo que será más receptivo a sus quejas y preguntas. ,¡Lo siento, pero esto es inaceptable!,¡Lo siento, no puedo aceptarlo!,Un poco más extremo, esto es algo que puedes decir si nadie escucha tu queja o si no te creen. ¡Tu queja! ¡Esto es extremadamente raro pero posible!, y hay algunas situaciones más extremas, como que nadie ignora tus quejas o ¡no creen lo que dices! Esto es raro pero no imposible. ,¡Esta comida no es apta para un perro!,¡Ningún perro comerá esta comida! ,PRECAUCIÓN: Esto es muy extremo, pero si está enojado con la comida que le han ofrecido pero el gerente no está de acuerdo con usted, puede decir esto para mostrar cuán decepcionado está.,PRECAUCIÓN: Esto es muy extremo, pero si Si estás enojado por la comida y el gerente piensa diferente a ti, puedes expresar lo enojado que estás diciendo esto.
,La frase significa que sería malo darle comida a los perros, ¡y mucho menos a los humanos!,Esta frase significa que es injustificable darle esa comida a los perros, ¡y mucho menos a los humanos! ,Otra variación es: No le daría esto a mi perro.,Otra variación es: ¡No le daría esto a mi perro! , acostado en el teléfono, quejándose por teléfono, Es importante hablar con claridad y con un propósito por teléfono, eche un vistazo a este diálogo de práctica:, Es importante hablar con claridad y con un propósito por teléfono, eche un vistazo a esta práctica diálogo:, Staff: Hola y ¿en qué puedo ayudarte hoy?, Staff: Hola, ¿qué puedo hacer por ti? ,Cliente: Hola, me gustaría presentar una queja por favor. ,Cliente, Hola, tengo algo que informarle. ¡Mantén la calma! Recuerda que el personal podría interrumpirte (cuelgue el teléfono para detener la llamada) en cualquier momento si eres descortés. ¡Mantén la calma! Recuerda que los empleados pueden interrumpirte en cualquier momento (colgando el teléfono) si eres descortés. ,Decir me gustaría presentar una queja significa que usted dice lo que necesita decir sin ser agresivo o enojado con el miembro del personal. ,Personal: Está bien, ¿y puedo preguntar cuál es la naturaleza de la queja (de qué se trata la queja)?,Personal: Está bien, ¿y puedo preguntar cuál es la naturaleza de la queja (de qué se trata la queja)? ,Cliente: quiero reportar un producto defectuoso, mi computadora no enciende y no tengo idea de por qué.,Cliente: quiero reportar un producto defectuoso, mi computadora no enciende y no tengo idea en cuanto a por qué. ,Personal: ¡Está bien, lamento escuchar eso! Haré todo lo posible para ayudarlo con eso.,Personal: ¡Está bien, lamento escuchar eso! ,Cliente: Gracias.,Cliente: Gracias. ,Nuevamente, normalmente podrás lograr lo que necesitas siendo cortés y siguiendo las instrucciones del miembro del personal, pero en todos esos momentos frustrantes en los que necesitas ser más contundente.,Nuevamente, normalmente podrás lograr lo que deseas. necesita siendo cortés y siguiendo las instrucciones del miembro del personal, pero en todos esos momentos frustrantes en los que necesita ser más contundente, siga las instrucciones del personal para hacer lo que necesita. Pero si encuentra una actitud de servicio insatisfactoria, su actitud debe ser más fuerte.
Aquí hay algunas frases útiles: No estoy nada contento con este servicio. No estoy nada contento con este servicio. ¡Por favor, no me dejes en espera!, ¡Por favor, no me dejes en espera! ¡Esta es la parte más molesta del proceso de quejas telefónicas! ¡Esta es una de las peores cosas que existen! ¡Es incluso peor si no tienes mucho tiempo o si la llamada telefónica cuesta mucho dinero! de las peores cosas que existen. ¡Es aún peor si no tienes mucho tiempo o la llamada cuesta mucho dinero! ¡Por favor, no me estás escuchando!, ¡Por favor, no me estás escuchando! para mí!,Si el miembro del personal no entiende ni a usted ni a su queja, puede ser muy frustrante.,Si el miembro del personal no entiende ni a usted ni a su queja, puede ser muy frustrante. ,¡Suenas como un disco rayado!,¡Suenas como un disco rayado, sigues repitiendo lo mismo! Este es el más agresivo y es algo que también puedes decirle a la gente en el habla cotidiana. Ahora, imagina un disco rayado o, más específicamente, piensa en el sonido que produce. También puedes decirle esto a la gente en el lenguaje cotidiano. ,Cuando se rompe un disco, la aguja se atasca y el sonido seguirá sonando una y otra vez. ¡De aquí viene el dicho! En este caso, significa que alguien sigue diciendo lo mismo. el puntero se atascará y el sonido se reproducirá una y otra vez. ¡De ahí viene el dicho! En este caso, significa que alguien sigue diciendo lo mismo. ,Por teléfono, tal vez el diálogo sonaría algo así:,Por teléfono, tal vez el diálogo sonaría algo así:,Personal: Lo siento señor, pero mis registros muestran que usted no es el dueño de esta computadora. No puedo ayudarle. Empleado: Lo siento señor, pero mis registros muestran que usted no es el propietario de esta computadora. No puedo ayudarte.
,Cliente: ¡Soy el dueño! La compré ayer y es nueva. Cliente: ¡Soy el dueño de esta computadora! ¡Lo compré ayer y la marca todavía está aquí! Personal: Bueno, lo siento señor, pero mi computadora dice que usted no es el dueño de esta computadora. No hay nada que pueda hacer. Personal: Bueno, lo siento señor, pero mi computadora dice que usted no es el dueño de esto. computadora. ¡No hay nada que pueda hacer! Cliente: ¡Suenas como un disco rayado! No me estás ayudando en absoluto. Cliente: ¡Suenas como un disco rayado que sigue parloteando! ¡No me estás ayudando en absoluto! , Declaración: La traducción al chino de este artículo bilingüe es contenido original. Indique la fuente al reimprimir. La traducción al chino solo representa las opiniones personales del traductor y sirve únicamente como referencia. Si hay algún problema, corríjame.