Red de conocimiento del abogados - Bufete de abogados - Anuncio de contratación de la Oficina de la Asociación para la Amistad con Países Extranjeros de Heilongjiang Qiqihar 2014

Anuncio de contratación de la Oficina de la Asociación para la Amistad con Países Extranjeros de Heilongjiang Qiqihar 2014

Con el fin de fortalecer aún más la construcción del equipo de traducción de la Oficina de la Asociación Qiqihar para la Amistad con Países Extranjeros, resolver el problema de la escasez de talentos profesionales y ampliar los canales para seleccionar y emplear personal, de acuerdo con los requisitos del documento "Medidas provisionales para la contratación abierta de personal por instituciones públicas en la provincia de Heilongjiang" (Heibanfa [2006] 32), con la aprobación del gobierno municipal, la contratación abierta de traductores al público, los asuntos relevantes ahora están anunciado de la siguiente manera:

1. Introducción a la unidad de reclutamiento

Asociación Qiqihar para la Amistad con Países Extranjeros La oficina se estableció en agosto de 2008. Es una institución pública de nivel oficial afiliada a la Oficina Municipal de Recepción de Asuntos Exteriores y Asuntos Chinos en el Extranjero, y está totalmente financiado durante el año fiscal. La función principal de esta unidad es servir a los intercambios e intercambios externos de nuestra ciudad.

2. Plan de reclutamiento, objetos y condiciones

1. Plan de reclutamiento

Este *** reclutamiento de 7 personas. (Consulte el plan para especializaciones de reclutamiento específicas y número de personas)

2. Objetivos de reclutamiento

Traducción al inglés: dentro del plan nacional, los graduados con un título universitario o superior con especialización en inglés son reclutado.

Traducción al ruso: El plan nacional es reclutar graduados con un título universitario o superior de las principales universidades rusas.

Traducción al japonés: el plan nacional es reclutar graduados con una licenciatura o superior de especialidades en idioma japonés.

Traducción al coreano: el plan nacional es reclutar graduados con un título universitario o superior de especialidades en idioma coreano.

3. Condiciones de registro

(1) Tener la nacionalidad de la República Popular China, apoyar el liderazgo del Partido Comunista de China y respetar la Constitución de la República Popular de China, la ley y la buena conducta;

(2) Amar el trabajo de traducción, tener buenas cualidades políticas, ideológicas y morales y buenos estándares profesionales de traducción

(3) Estar en buenas condiciones; salud y poseer las condiciones físicas requeridas para estar calificado para el puesto de traducción

(4) Menor de 35 años (nacido después del 30 de noviembre de 1979

(5) Cualificación profesional requerida; para el puesto: Interpretación: Capaz de comunicarse con fluidez en un lenguaje y captar con precisión el significado del lenguaje. Traducción: ser capaz de traducir diversos materiales con competencia, poder traducir diversos materiales profesionales con la ayuda de libros de referencia y tener una buena calidad profesional general.

4. No podrán postularse las siguientes personas:

(1) Las que hayan recibido sanción administrativa o penal o hayan sido destituidas de cargos públicos; > (2) Personas que recientemente han hecho trampa en los exámenes durante el proceso de contratación de tres años por parte de las autoridades contratantes.

(3) Personas a las que no se les permite postularse de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes.

3. Pasos de implementación

1. Hora de registro

23 de diciembre al 31 de diciembre de 2014, 8:30-11:30 am todos los días, 1 :30-16:30 h.

2. Método de registro

Adopte el método de registro en el sitio. Ubicación: Departamento de Personal, Oficina Municipal de Recepción de Asuntos Exteriores y Chinos de Ultramar (Sala 0211, Edificio 1, Gobierno Municipal).

3. Los solicitantes deben traer la siguiente información

(1) Formulario de inscripción por duplicado

(2) Tres fotografías recientes a color de una pulgada sin sombrero;

(3) Originales y copias de tarjetas de identificación, certificados de graduación, certificados de registro y otros documentos relevantes

(4) Currículum vitae detallado y autobiografía comercial; > (5) Los candidatos que tengan una unidad de trabajo deberán presentar prueba de aprobación de la unidad (sellada con el sello oficial de la unidad

(6) Aquellos que cumplan con la política de puntos de bonificación correspondiente de Hei); Zheng Ban Fa [2013] No. 42 Los candidatos deben completar la información al registrarse. Entre ellos, los "estudiantes del proyecto" deben proporcionar un certificado o certificación provincial válido en original y una copia por triplicado de los graduados universitarios que hayan trabajado en las zonas urbanas y rurales; los puestos de bienestar público por más de 2 años deben presentar un certificado emitido por la Oficina Municipal de Empleo. Originales y copias de los certificados pertinentes por triplicado. Los graduados universitarios que se hayan retirado del servicio militar después de completar su servicio militar deben presentar el original y copias de su baja; certificados por triplicado; de lo contrario, la solicitud no será confirmada una vez finalizada la inscripción.

4. Notas de registro

(1) Los solicitantes deben utilizar tarjetas de identificación de segunda generación y solo pueden postularse para un puesto

(2) Número de solicitantes; para el puesto Si no se alcanza la proporción de 1:3, se reducirá el número de reclutamiento o se cancelará el puesto de reclutamiento. Si el número de solicitantes para puestos que se necesitan con urgencia no llega a 1:3, la proporción se puede reducir adecuadamente con el consentimiento de la Oficina Municipal de Recursos Humanos y Seguridad Social.

(3) Las calificaciones de los solicitantes; Se revisarán durante todo el proceso y deben ser veraces al presentar la solicitud. Cualquier persona que envíe información y materiales relevantes que cometa fraude o viole las leyes y regulaciones pertinentes será descalificada del examen o empleo una vez que se verifique durante la confirmación de calificación y el empleo. proceso de aprobación;

(4) Este examen no está permitido. No realizaremos ni confiaremos a ninguna organización la realización de clases de preparación para exámenes.

5. Línea directa de consulta: 0452-2790213. Horario de consulta: Lunes a viernes 8:30-11:30 am, 13:30-16:30 pm.

6. Contenido del examen

El examen se realizará mediante una combinación de entrevistas y pruebas escritas. Tanto la entrevista como la prueba escrita se basan en un sistema de 100 puntos, en el que la entrevista representa el 70% de la puntuación de la prueba y la prueba escrita representa el 30% de la puntuación de la prueba. Puntaje total = puntaje de la entrevista × 70 puntaje de la prueba escrita (incluidos los puntos de bonificación de la política) × 30 (los puntajes se convertirán a dos dígitos después del punto decimal. La hora y el lugar específicos del examen están sujetos al boleto de admisión).

(1) Entrevista

La entrevista tiene una duración de 20 minutos y pone a prueba principalmente la capacidad de traducción oral, pensamiento y expresión del candidato. Los grupos de examinadores se organizan según el idioma para las entrevistas, y cada grupo de examinadores de entrevistas consta de 7 personas. Los candidatos utilizan un método de lotería de dos rondas para determinar el número de secuencia de la prueba y utilizan una puntuación en el sitio. Se eliminan una puntuación y la puntuación más baja, y luego se calcula la puntuación promedio. Aquellos con una puntuación de la entrevista inferior a 70 puntos no pueden participar. la prueba escrita.

(2) Prueba escrita

La prueba escrita evalúa principalmente el conocimiento básico de idiomas extranjeros y la capacidad de traducción de los candidatos. La duración de la prueba es de 90 minutos.

Después de la prueba escrita, los puntajes totales de las pruebas se anunciarán al público durante 3 días. Al mismo tiempo, los puntajes totales de las pruebas se utilizarán para determinar el examen físico y la evaluación de los candidatos en un 1: 1 relación para los puestos de contratación de puntuaciones altas a puntuaciones bajas. Si los puntajes totales de las pruebas son iguales, los candidatos que cumplan con las políticas pertinentes de Heizhengbanfa [2013] No. 42 serán contratados primero. De lo contrario, se seleccionarán para el examen físico aquellos con las puntuaciones más altas en la entrevista.

7. Examen físico y evaluación.

Después del examen, la Oficina Municipal de Recepción de Asuntos Exteriores y Asuntos Chinos de Ultramar organizará un examen físico y una evaluación. Los exámenes físicos se llevan a cabo en hospitales con calificaciones de examen físico para funcionarios públicos, y las normas de examen físico se aplican con referencia a las "Normas generales para los exámenes físicos para la contratación de funcionarios públicos". Los candidatos que aprueben el examen físico serán evaluados según su moralidad, capacidad, diligencia, desempeño, etc., y se revisarán sus calificaciones. Los solicitantes que no pasen el examen o evaluación física no serán empleados.

8. Anuncio público y empleo

Quienes aprueben el examen físico y la evaluación serán publicados en el sitio web de la Oficina Municipal de Recursos Humanos y Seguridad Social de Qiqihar durante 7 días hábiles después del. expira el período de publicidad y no hay objeciones, Tramitar los procedimientos de contratación pertinentes de acuerdo con la autoridad administrativa y presentar la lista del personal a contratar a la Dirección Municipal de Recursos Humanos y Seguridad Social para su archivo.

9. Período de prueba

El período de prueba para el personal por cuenta ajena es de 6 meses (si un miembro del personal que trabaja por primera vez celebra un contrato de trabajo con una institución pública por un período de período de más de 3 años, el período de prueba es de 12 meses luna). Después de que expire el período de prueba, la Oficina Municipal de Recepción de Asuntos Exteriores y Asuntos Chinos en el Extranjero llevará a cabo una evaluación del período de prueba. Aquellos que estén calificados para el trabajo después de la evaluación pasarán formalmente por los procedimientos de empleo correspondientes. será descalificado.

4. Disciplina laboral

Todo el proceso será supervisado por el Departamento de Inspección y Supervisión Disciplinaria Municipal. Los solicitantes deben cumplir con los requisitos pertinentes para la contratación y obedecer las disposiciones de las autoridades de contratación. Aquellos que hayan violado disciplinas y reglas durante el proceso de solicitud serán tratados por el departamento de reclutamiento municipal de acuerdo con las disposiciones de las "Medidas para el Manejo de la Disciplina y las Violaciones en el Examen de Contratación de Funcionarios Públicos (Juicio)" (Humanos y Oficina de Asuntos Sociales [2009] Nº 126).

Haga clic para descargargt; >

2. Formulario de registro de traductores de la Oficina de la Asociación Qiqihar para la Amistad con Países Extranjeros.doc

2 de diciembre de 2014