Red de conocimiento del abogados - Bufete de abogados - ¿De quién es el santo nombre "Gabriel"?

¿De quién es el santo nombre "Gabriel"?

1. Gabriel

Gabriel es un personaje de la Biblia. En la Biblia, Gabriel (Gabriel) era originalmente un serafín, con un estatus prominente y noble se convirtió en el arcángel. ocupando una posición importante como jefe de seguridad en el cielo, era responsable del trabajo de seguridad de todo el cielo. También se convirtió en el mejor candidato de respaldo para Seraph, y su función principal era transmitir mensajes. Cuenta la leyenda que fue él quien tocó la trompeta del Juicio Final. Se considera que simboliza la "sabiduría".

2. Lucifer

Lucifer es una figura de la leyenda religiosa occidental. "Lucifer" era originalmente un sustantivo para el cristianismo y el judaísmo. Apareció en Isaías, capítulo 14, versículo 12, que significa "estrella brillante (es decir, Venus)", que se usaba para aludir al antiguo rey babilónico Nabucodonosor. Tras ser difundido por generaciones posteriores, se convirtió en un ángel caído en la leyenda cristiana, aunque es imposible confirmar cuándo comenzó a personificarse Lucifer.

Información ampliada:

El origen del nombre Lucifer

La primera teoría: un problema de traducción y descontextualización.

"Lucifer" es la transliteración china del latín Lucifer. El Antiguo Testamento estaba originalmente en hebreo y no se pronunciaba "Lucifer".

Originalmente se originó en el capítulo 14 de Isaías en el Antiguo Testamento, "La estrella brillante, el hijo de la mañana". El texto hebreo original es "?" (helel ben-shachar) pronunciado como Helay Erben. Shahar significa la estrella brillante (resplandeciente), el hijo del amanecer. El "helel" es la forma original de la palabra "estrella brillante".

El texto original es una sátira sobre el Rey de Babilonia: "Oh estrella brillante, hijo de la mañana, ¿por qué caíste del cielo? ¿Por qué tú, que vencías las naciones, fuiste talado para ¿el suelo?"

La "estrella brillante" aquí fue posteriormente traducida erróneamente como "Lucifer". Su original hebreo no es un nombre, sino que se refiere a "estrella de la mañana".

La palabra hebrea original es "Helel".

Luego a través de la traducción griega "eosphoros".

Cuando se tradujo a la Vulgata Latina, la pronunciación de "lucifer" pasó a ser "Lucifer", pero el significado sigue siendo "estrella de la mañana". En otras palabras, "Lucifer" en ese momento era solo la transliteración de "Morning Star" en latín.

Sin embargo, hubo un error cuando se tradujo el latín. La versión KJV King James no usó la palabra en absoluto durante la traducción y usó directamente el latín "Lucifer". En la traducción, lo único que permanece completamente sin cambios es el nombre. En este momento apareció oficialmente la desinformación del ángel Lucifer.

La segunda declaración

La palabra hebrea "helel" no se usa en otros versículos del Antiguo Testamento. Muchos comentaristas, tanto antiguos como modernos, creen que se refiere a Venus. Esta interpretación es la base de las primeras traducciones de la palabra en griego y en la Vulgata latina.

La mayoría de los intérpretes modernos creen que Isaías utilizó una conocida historia mitológica para describir las trágicas consecuencias de la rebelión y la arrogancia del rey babilónico, es decir, en la mitología cananea, hay un celoso dios estrella de la mañana. "Helel" La gloria del dios sol fue derrotada en la batalla y arrojada desde el cielo. Sin embargo, no hay evidencia en la literatura conocida de la historia de la traición de "Helel".

Materiales de referencia: Enciclopedia Baidu-Enciclopedia Gabriel Baidu-Lucifer