Red de conocimiento del abogados - Bufete de abogados - Texto completo de "Medidas de gestión de propiedades de la ciudad de Xingtai"

Texto completo de "Medidas de gestión de propiedades de la ciudad de Xingtai"

El texto completo de las "Medidas de gestión de la propiedad de la ciudad de Xingtai"

Las "Medidas de gestión de la propiedad de la ciudad de Xingtai" se adoptaron en la 51ª reunión ejecutiva del gobierno municipal el 3 de marzo de 2007. Por la presente se anuncian y entrará en vigor el 1 de mayo de 2007.

Alcalde Jiang Deguo

2 de abril de 2007

Medidas de administración de propiedades de la ciudad de Xingtai

El artículo 1 tiene como objetivo estandarizar las actividades de administración de propiedades, para salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los propietarios y las empresas de administración de propiedades, y para mejorar el entorno de vida y trabajo de las personas, estas medidas se formulan de acuerdo con el "Reglamento de administración de propiedades" del Consejo de Estado y otras leyes y reglamentos pertinentes, y en conjunto con la situación real de esta ciudad.

Artículo 2: Estas Medidas se aplican al uso, administración y supervisión de las propiedades dentro de la región administrativa de esta ciudad.

Artículo 3 El propietario mencionado en estas Medidas se refiere al propietario de la casa.

Los bienes a que se refieren estas Medidas se refieren a viviendas, instalaciones de apoyo, equipos y sitios relacionados.

El término "administración de propiedades" como se menciona en estas Medidas se refiere al mantenimiento, conservación y administración de la propiedad por parte del propietario mediante la contratación de una empresa administradora de propiedades, y el propietario y la empresa administradora de propiedades mantienen el saneamiento y orden ambiental del área correspondiente de acuerdo con el contrato de servicios inmobiliarios.

Artículo 4 El departamento administrativo inmobiliario municipal es responsable de la supervisión y gestión de las actividades de gestión inmobiliaria en la ciudad.

Los departamentos administrativos de bienes raíces del condado (ciudad, distrito) son responsables de la supervisión y gestión diaria de las actividades de administración de propiedades dentro de sus propias regiones administrativas.

La oficina del subdistrito (gobierno popular del municipio) es responsable de coordinar la relación entre la gestión de la propiedad y la construcción comunitaria dentro de su propia región administrativa.

Los departamentos y unidades pertinentes, como construcción, planificación, precios, gestión urbana, radio y televisión, seguridad pública, protección del medio ambiente, suministro de energía, calefacción, suministro de agua y suministro de gas, coordinarán la implementación de estas Medidas. de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.

Artículo 5 Los propietarios disfrutarán de los siguientes derechos en las actividades de administración de propiedades:

(1) Aceptar los servicios prestados por las empresas de administración de propiedades de acuerdo con el contrato de servicios de propiedad;

(2) Proponer convocar a una reunión de la conferencia de propietarios y hacer sugerencias sobre asuntos relacionados con la administración de la propiedad;

(3) Hacer sugerencias sobre la formulación y modificación de la convención de propietarios y las reglas. de procedimiento de la asamblea de propietarios;

(4) Participar en la asamblea de propietarios y ejercer el derecho de voto;

(5) Elegir a los miembros del comité de propietarios y tener; el derecho a ser elegido;

(6) Elegir a los representantes de los propietarios y tener derecho a ser elegido;

(7) Designar un agente para asistir a la asamblea de propietarios;

(7) Nombrar un agente para asistir a la junta de propietarios;

p>

(8) Supervisar el trabajo del comité de propietarios;

(9) Supervisar a la empresa administradora de propiedades para realizar el contrato de servicio de administración de propiedades;

(10) El derecho a comprender y supervisar el uso de las * * * partes de la propiedad, * * instalaciones y equipos y sitios relacionados;

(11) Supervisar la propiedad * * Administración y uso de fondos especiales de mantenimiento para * repuestos e * * * instalaciones y equipos (en adelante fondos especiales de mantenimiento);

(12) Los demás derechos que establezcan las leyes y reglamentos.

Artículo 6 Los propietarios deberán cumplir las siguientes obligaciones durante las actividades de administración de la propiedad:

(1) Cumplir con el pacto de propietarios y el reglamento de la junta de propietarios

(2) Cumplir con las normas y reglamentos relativos al uso de * * * partes e instalaciones dentro del área de administración de la propiedad, el mantenimiento del orden público y el saneamiento ambiental;

(3) Implementar las decisiones de la asamblea de propietarios y las decisiones del comité de propietarios autorizadas por la asamblea de propietarios

(4) Pagar fondos especiales de mantenimiento de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes

( 5) Pagar puntualmente los honorarios de servicios de propiedad;

(6) Las demás obligaciones que establezcan las leyes y reglamentos.

Artículo 7 La división de las áreas de administración de la propiedad considera principalmente los siguientes factores:

(1) El uso por parte del propietario del suministro de energía, calefacción, suministro de agua, suministro de gas y otras instalaciones y equipos. ; (2) Escala de construcción;

(3) Pertenece a una comunidad natural o cerrada;

(4) Generalmente se adapta a juntas comunitarias de vecinos.

Artículo 8 Antes de la preventa de una casa, la unidad de construcción solicitará al departamento administrativo de bienes raíces donde se encuentra la casa que divida el área de administración de la propiedad. El departamento administrativo de bienes raíces es responsable de organizar. e implementar la división de áreas de administración de propiedades.

Todos los propietarios de la primera zona de administración de propiedades de Jiutiaoyi forman una junta de propietarios.

La junta de propietarios representa y salvaguarda los derechos e intereses legítimos de todos los propietarios en las actividades de administración de propiedades dentro del área de administración de propiedades.

En un área de administración de propiedades, si el área de construcción de las casas vendidas y entregadas para su uso llega a más de 50, o la primera casa se vende y entrega para su uso por dos años, una junta de propietarios se constituirá y se celebrará la primera asamblea de propietarios.

Artículo 10 Si el área de administración de la propiedad cumple con una de las condiciones enumeradas en el párrafo 3 del artículo 9, la unidad de construcción deberá informar por escrito al departamento administrativo de bienes raíces, a la oficina del subdistrito y al comité de residentes. donde se encuentra la propiedad. Si la unidad de construcción no se presenta a tiempo, el propietario puede presentar una solicitud por escrito para el establecimiento de una junta de propietarios al departamento administrativo de bienes raíces, la oficina del subdistrito o el comité de residentes donde se encuentra la propiedad.

Después de recibir el informe escrito de la unidad de construcción o la solicitud por escrito de los propietarios, el departamento administrativo de bienes raíces organizará a los propietarios para recomendar a los representantes de los propietarios junto con la oficina del subdistrito (gobierno popular del municipio). ) y crear un grupo preparatorio de la conferencia de propietarios.

Artículo 11 Cuando los propietarios se preparen para establecer la junta de propietarios, ésta será organizada por la oficina del subdistrito y el comité de residentes bajo la dirección del departamento administrativo de bienes raíces donde está ubicada la propiedad, y será organizado por la oficina del subdistrito, la comisaría de seguridad pública, el comité de residentes y el comité de construcción. El grupo preparatorio para la reunión de propietarios al que asisten representantes de las unidades (unidades de venta de viviendas públicas) es responsable de los preparativos para los propietarios. ' reunión.

El grupo preparatorio deberá, dentro de los 30 días siguientes a la fecha de su constitución, organizar a los propietarios para celebrar la primera junta de propietarios y elegir un comité de propietarios bajo la dirección del departamento administrativo de bienes raíces donde se encuentra la propiedad. situado.

Artículo 12 Si el número de propietarios de inmuebles residenciales supera los 200 (incluidos 200), el cálculo se basará en edificio, unidad, piso, etc. Las unidades eligen representantes para participar en la asamblea de propietarios.

Artículo 13 Los derechos de voto de los propietarios en la primera junta de propietarios deberán cumplir con las siguientes disposiciones:

(1) El número de derechos de voto para propiedades residenciales se determina con base en el número de unidades, con un voto por cada unidad;

(2) El número de derechos de voto se determina en función del área de construcción de propiedades no residenciales, con un voto por cada 100 metros cuadrados de área de construcción, un voto por menos de 100 metros cuadrados, un voto por más de 100 metros cuadrados y un voto por menos de 100 metros cuadrados

(3) Los derechos de voto de un solo propietario no serán; exceder el 30% del total de los derechos de voto, y los derechos de voto restantes se compartirán con otros propietarios en proporción al total de los derechos de voto de otros propietarios

(IV) ) propiedad que legalmente pertenece a todos los propietarios; independientemente del número de personas con derecho a voto.

Artículo 14 La asamblea de propietarios tendrá las siguientes funciones:

(1) Formular y modificar el convenio de propietarios y el reglamento interno de la asamblea de propietarios

;

(2) Elegir y reemplazar a los miembros del comité de propietarios y supervisar el trabajo del comité de propietarios;

(3) Seleccionar y destituir a las empresas de administración de propiedades;

(4) Decidir sobre el uso y renovación de los fondos especiales de mantenimiento, y Supervisar la implementación.

(5) Decidir sobre el plan de recaudación, administración y uso de los fondos de trabajo de la conferencia de propietarios y de los propietarios; ' comité;

(6) Formular y modificar * * * cargos en el área de administración de propiedades y * * * normas y reglamentos sobre el uso de las instalaciones, mantenimiento del orden público y saneamiento ambiental, precauciones de seguridad, etc. .;

(7) Otras responsabilidades relacionadas con la administración de la propiedad estipuladas en las leyes, reglamentos o reglamentos de la junta de propietarios.

Artículo 15 La junta de propietarios podrá celebrarse en forma de discusión colectiva o solicitud de opiniones por escrito, pero deberán estar presentes los propietarios que posean más de la mitad de los derechos de voto en el área de administración de la propiedad.

Las decisiones tomadas por la junta de propietarios deben ser aprobadas por más de la mitad de los derechos de voto que tengan los propietarios presentes en la junta. Las decisiones de la junta de propietarios para formular y modificar la convención de propietarios, el reglamento de la junta de propietarios, la selección y destitución de empresas administradoras de propiedades y el uso y actualización de fondos especiales de mantenimiento deben ser aprobados por más de dos tercios de los derechos de voto de todos los propietarios en el área de administración de la propiedad.

La decisión de la junta de propietarios es vinculante para todos los propietarios dentro del área de administración de la propiedad.

Artículo 16 Las reuniones de la asamblea de propietarios se dividen en reuniones ordinarias y reuniones temporales.

Las reuniones ordinarias de la conferencia de propietarios se llevarán a cabo de conformidad con el reglamento de la conferencia de propietarios.

A propuesta de más de 20 propietarios, o si es necesario abordar oportunamente un accidente grave o una emergencia, el comité de propietarios organizará una reunión temporal de la junta de propietarios.

Artículo 17 Cuando se convoque a una junta de propietarios, se deberá notificar a todos los propietarios con quince días de antelación a la misma.

Los comités de residentes pertinentes serán notificados de la reunión de la junta de propietarios de la comunidad residencial al mismo tiempo.

El comité de propietarios levantará acta de la asamblea de propietarios.

Artículo 18 El comité de propietarios es el órgano ejecutivo de la conferencia de propietarios y realiza las siguientes funciones:

(1) Convocar reuniones de la conferencia de propietarios e informar sobre su implementación. de administración de propiedades;

(2) Firmar un contrato de servicios inmobiliarios con la empresa de administración de propiedades seleccionada por la junta de propietarios en nombre del propietario.

(3) Comprender oportunamente las opiniones; y sugerencias de los propietarios y usuarios de la propiedad, supervisar y ayudar a la empresa administradora de la propiedad en el cumplimiento de sus obligaciones del contrato de servicios de propiedad;

(4) Supervisar la implementación del pacto de los propietarios;

( 5) Otras responsabilidades que le asigne la asamblea de propietarios.

Artículo 19 La junta de propietarios deberá, dentro de los treinta días siguientes a la fecha de la elección, levantar un acta en el departamento administrativo inmobiliario donde se encuentre el inmueble y proporcionar la siguiente información:

(1) Registro de propietarios de establecimiento del comité;

(2) Información básica de la propiedad;

(3) Lista de miembros del comité de propietarios e información básica;

p>

(4) Pacto y acuerdo de propietarios Reglamento interno de la junta de propietarios;

(5) Resoluciones de la junta de propietarios (con lista de propietarios y derechos de voto);

(6) Otra información estipulada por las leyes y reglamentos.

Si los asuntos relevantes registrados por la junta de propietarios cambian, se volverán a registrar de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior.

Artículo 20 Después de que el comité de propietarios se haya registrado en el departamento administrativo de bienes raíces, puede solicitar al departamento de seguridad pública que grabe el sello de la conferencia de propietarios y del comité de propietarios con la carta de presentación del sello. emitido por el departamento administrativo de bienes raíces.

Artículo 21 Los miembros del comité de propietarios deberán ser propietarios entusiastas del bienestar público, con un fuerte sentido de responsabilidad y con ciertas capacidades organizativas.

El número de miembros de la junta de propietarios no será inferior a cinco, y será un número impar. El número concreto será determinado por la asamblea de propietarios.

El comité de propietarios convocará la primera reunión del comité de propietarios dentro de los tres días siguientes a la fecha de la elección y recomendará un director y uno o dos subdirectores del comité de propietarios.

Artículo 22 El pacto de propietarios estipulará el uso, mantenimiento y administración de la propiedad, los intereses de los propietarios y las responsabilidades por la violación del pacto.

El Pacto de Propietarios es vinculante para todos los propietarios.

Artículo 23 El reglamento interno de la asamblea de propietarios estipulará los métodos de discusión, los procedimientos de votación, los métodos para determinar los derechos de voto de los propietarios, la composición del comité de propietarios y los términos del mandato de la junta de propietarios. miembros.

Artículo 24 La asamblea de propietarios y el comité de propietarios desempeñarán sus funciones de conformidad con la ley y no tomarán decisiones ni realizarán actividades ajenas a la administración de la propiedad.

Si las decisiones tomadas por la asamblea o comité de propietarios violan leyes y reglamentos, el departamento administrativo inmobiliario donde se encuentre el inmueble les ordenará corregir o revocar sus decisiones dentro de un plazo, y notificar a todos propietarios.

Artículo 25 La conferencia de propietarios y el comité de propietarios cooperarán con los órganos de seguridad pública y los comités de residentes para mantener el orden social en el área de administración de propiedades y otros trabajos relacionados.

En el área de administración de propiedades, la conferencia de propietarios y el comité de propietarios deben cooperar activamente con los comités de residentes pertinentes para desempeñar sus responsabilidades de gestión autónoma de acuerdo con la ley, apoyar a los comités de residentes en la realización de realizar su trabajo y aceptar su orientación y supervisión.

Se debe notificar a los comités de residentes pertinentes sobre las decisiones tomadas por la junta de propietarios y el comité de propietarios del complejo residencial, y se deben escuchar atentamente las opiniones del comité de residentes.

Artículo 26 Los fondos para el trabajo de la conferencia de propietarios y del comité de propietarios se publicarán por escrito periódicamente en el área de administración de la propiedad y estarán sujetos a la supervisión de los propietarios.

Artículo 27 La unidad de construcción de un proyecto residencial deberá formular un plan de administración de la propiedad antes de comenzar la construcción, seleccionar claramente una empresa de administración de la propiedad para su administración, establecer un sistema de fondo de mantenimiento especial y asignar edificios de oficinas y negocios de administración de la propiedad. edificios, así como el contenido, normas y honorarios de la gestión preliminar de la propiedad, e informarlos al departamento administrativo de bienes raíces local para su archivo.

Artículo 28 Cuando la junta de propietarios o la junta de propietarios seleccione una empresa de administración de propiedades, o la unidad de construcción seleccione una empresa de administración de propiedades, se firmará un contrato preliminar escrito de servicios de propiedad.

Artículo 29 La unidad constructora deberá formular un pacto temporal con los propietarios antes de la venta del inmueble para regular el uso, mantenimiento y administración del mismo de conformidad con la ley, los intereses de los propietarios, las obligaciones que deben realizar los propietarios, y las responsabilidades que deben asumir si violan los convenios. Esperar a que se llegue a un acuerdo.

Artículo 30 La unidad de construcción deberá indicar claramente el pacto temporal del propietario al comprador de la propiedad y explicarlo antes de vender la propiedad. Al firmar un contrato de compraventa de propiedad con la unidad de construcción, el comprador de la propiedad deberá comprometerse por escrito a cumplir con el convenio temporal del propietario.

Artículo 31 Las unidades de construcción de propiedades residenciales seleccionarán y contratarán empresas de administración de propiedades con las calificaciones correspondientes mediante licitación para implementar la administración preliminar de la propiedad. Sin embargo, si hay menos de tres postores o el área de construcción residencial es inferior a 30.000 metros cuadrados, con la aprobación del departamento administrativo inmobiliario donde está ubicada la propiedad, se puede contratar mediante convenio una empresa administradora de propiedades con las calificaciones correspondientes.

Los departamentos administrativos de bienes raíces de la ciudad y el condado (ciudad) son responsables de la supervisión y gestión de las actividades de licitación de administración de propiedades dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Artículo 32: Si se selecciona una empresa de administración de propiedad preliminar mediante licitación, la unidad de construcción deberá completar el trabajo de licitación de acuerdo con los siguientes límites de tiempo:

(1) Nuevos proyectos de vivienda comercial deberá completarse antes de las ventas dentro de los 30 días;

(2) Se debe obtener un "Permiso de preventa de viviendas comerciales" antes de la preventa de proyectos de viviendas comerciales;

(3 ) Los proyectos inmobiliarios de nueva construcción que no estén en venta deberán entregarse en el plazo de diez días.

Artículo 33 El contrato de compraventa celebrado entre la unidad constructora y el comprador del inmueble deberá incluir el contenido pactado en el contrato preliminar de servicios inmobiliarios.

Artículo 34 El contrato preliminar de servicios inmobiliarios podrá especificar un plazo. Sin embargo, si el contrato de servicios inmobiliarios suscrito por la junta de propietarios y la sociedad administradora de la propiedad entra en vigor antes del vencimiento del plazo, se dará por terminado el contrato de servicios inmobiliarios anterior.

Artículo 35 El propietario no podrá enajenar el dominio ni los derechos de uso de las partes, instalaciones y equipos del inmueble de que disfruta conforme a la ley. Cuando una empresa de administración de propiedades se hace cargo de una propiedad, deberá inspeccionar la ubicación y las instalaciones de la propiedad.

Artículo 36 Al pasar por los procedimientos de aceptación de la propiedad, la unidad de construcción entregará los siguientes materiales a la empresa administradora de la propiedad:

(1) Plano general completo, edificios individuales, estructuras , Datos de aceptación de finalización, como planos de finalización de equipos, instalaciones de soporte, planos de finalización de ingeniería de redes de tuberías subterráneas, etc.;

(2) Datos técnicos sobre la instalación, uso y mantenimiento de instalaciones y equipos;

(3) Documentos de garantía de calidad de la propiedad y documentos de uso de la propiedad;

(4) Otra información requerida para la administración de la propiedad.

Cuando se rescinda el contrato preliminar de servicios inmobiliarios, la empresa administradora de la propiedad entregará la información anterior al comité de propietarios.

Artículo 37 La unidad de construcción deberá estar dentro del área de administración de la propiedad de acuerdo con la proporción de tres milésimas del área total de construcción del área de administración de la propiedad (si es inferior a cincuenta metros cuadrados, se se computará como cincuenta metros cuadrados). Configurar el espacio de oficinas de administración de propiedades. El edificio de oficinas de administración de propiedades debe ser adecuado para uso de oficinas y no se permiten sótanos, garajes y otros edificios. Los edificios de administración de propiedades pertenecen a todos los propietarios y son utilizados por la empresa de administración de propiedades. Sin el consentimiento de la junta de propietarios, la sociedad administradora de la propiedad no podrá cambiar el propósito del edificio de administración de la propiedad.

Artículo 38 La unidad de construcción asumirá la responsabilidad de la garantía de la propiedad de acuerdo con el período y alcance de la garantía estipulados por el Estado.

Artículo 39 El personal dedicado a la administración de propiedades deberá obtener certificados de cualificación profesional de conformidad con la normativa nacional pertinente.

Artículo 40 Las empresas que se dediquen a actividades de administración de propiedades deberán tener calificaciones de persona jurídica independiente, poseer un certificado de calificación de administración de propiedades emitido por el departamento de aprobación de calificaciones a nivel municipal o superior y llevar a cabo actividades de administración de propiedades.

Las empresas extranjeras de administración de propiedades que ingresan a esta ciudad para participar en actividades de administración de propiedades deben acudir al departamento administrativo municipal de bienes raíces para completar los procedimientos de registro con los certificados de calificación de la empresa de administración de propiedades y otros documentos legales y válidos relevantes.

Artículo 41 El área de administración de propiedades es administrada por una empresa de administración de propiedades.

Artículo 42 La junta de propietarios firmará un contrato escrito de servicios inmobiliarios con la empresa administradora de propiedades seleccionada por el congreso de propietarios.

El contrato de servicios inmobiliarios debe estipular cuestiones de administración de propiedades, calidad del servicio, tarifas de servicio, derechos y obligaciones de ambas partes, administración y uso de fondos especiales de mantenimiento, administración de propiedades de edificios, edificios comerciales, período del contrato, responsabilidad por incumplimiento de contrato, etc.

La empresa administradora de propiedades deberá, dentro de los treinta días siguientes a la fecha en que el contrato de servicios inmobiliarios entre en vigor, presentar el contrato de servicios inmobiliarios al departamento administrativo de bienes raíces donde se encuentra la propiedad para su archivo.

Si un contrato de servicios inmobiliarios vence y una de las partes no tiene intención de renovarlo, deberá notificarlo a la otra parte dentro de los 60 días anteriores al vencimiento del contrato.

Artículo 43 Cuando una empresa de administración de propiedades se haga cargo de una propiedad, cooperará con el comité de propietarios para gestionar los procedimientos de aceptación de la propiedad. El comité de propietarios entregará los materiales especificados en el párrafo 1 del artículo 36 de estas Medidas a la empresa de administración de la propiedad.

Cuando se resuelva el contrato de servicios inmobiliarios, la empresa administradora de la propiedad deberá devolver a la junta de propietarios el edificio de administración de la propiedad y los materiales enumerados en el párrafo anterior.

Cuando se rescinde el contrato de servicios inmobiliarios y la junta de propietarios selecciona una nueva empresa administradora de propiedades, la empresa administradora de propiedades deberá hacer un buen trabajo en el trabajo de entrega.

Artículo 44 Las empresas de administración de propiedades prestarán los servicios correspondientes de conformidad con lo establecido en el contrato de servicios de propiedad.

Si una empresa de administración de propiedades no cumple con el contrato de servicios de propiedad y causa daños a la seguridad personal o de la propiedad del propietario, asumirá las responsabilidades legales correspondientes de acuerdo con la ley.

Artículo 45 Una empresa de administración de propiedades podrá confiar el negocio de servicios especiales dentro del área de administración de propiedades a una empresa de servicios profesionales, pero no podrá confiar toda la administración de propiedades dentro del área a otros.

Artículo 46 Los cargos por servicios de propiedad se implementarán de acuerdo con las "Medidas de implementación de gestión de cargos por servicios de propiedad de la ciudad de Xingtai". Las autoridades de precios a nivel de condado o superior deben trabajar con las autoridades administrativas de bienes raíces del mismo nivel para fortalecer la supervisión y gestión de los cargos por servicios inmobiliarios.

Artículo 47 El propietario deberá pagar los honorarios del servicio inmobiliario de conformidad con lo establecido en el contrato de servicio inmobiliario. Si el propietario y el usuario de la propiedad acuerdan que el usuario de la propiedad pagará la tarifa del servicio de la propiedad, el propietario asumirá la responsabilidad solidaria de acuerdo con el acuerdo.

Para propiedades que han sido terminadas pero aún no han sido vendidas o entregadas al comprador de la propiedad, la tarifa del servicio de la propiedad será pagada por la unidad de construcción.

Artículo 48: El suministro de agua, suministro de energía, suministro de gas, calefacción, comunicaciones, televisión por cable y otras unidades dentro del área de administración de la propiedad cobrarán directamente las tarifas correspondientes a los usuarios finales. Si una empresa de administración de propiedades acepta el encargo de cobrar las tarifas anteriores, no cobrará tarifas adicionales, como tarifas de gestión, a los propietarios.

Artículo 49: Las empresas de administración de propiedades deberán detener cualquier comportamiento en el área de administración de propiedades que viole leyes y regulaciones tales como seguridad pública, protección ambiental, decoración y uso de propiedades, e informar a los departamentos pertinentes de manera oportuna.

Después de recibir el informe de la empresa de administración de propiedades, los departamentos administrativos pertinentes deberán detener el comportamiento ilegal o manejarlo de acuerdo con la ley.

Artículo 50 Las empresas de administración de propiedades ayudarán en el trabajo de seguridad dentro del área de administración de propiedades. Cuando ocurre un accidente de seguridad, las empresas de administración de propiedades deben informar de inmediato a los departamentos administrativos pertinentes mientras toman medidas de emergencia para ayudar en los esfuerzos de rescate.

Las empresas de administración de propiedades deben cumplir con las regulaciones nacionales pertinentes al contratar personal de seguridad.

Artículo 51 Los derechos y obligaciones de los usuarios de inmuebles en las actividades de administración de inmuebles serán convenidos entre el propietario y el usuario, pero no violarán las disposiciones pertinentes de las leyes, reglamentos y pactos de propietarios. Si un usuario de la propiedad viola las disposiciones de estas Medidas y el Acuerdo de Propietarios, los propietarios correspondientes asumirán la responsabilidad solidaria.

Artículo 52 Los edificios e instalaciones públicos construidos de acuerdo con el plan dentro del área de administración de la propiedad no podrán cambiar de uso.

Si el propietario necesita cambiar el uso de edificios e instalaciones públicas de acuerdo con la ley, deberá notificarlo a la empresa administradora de propiedades después de completar los trámites pertinentes de acuerdo con la ley si la empresa administradora de propiedades realmente; necesita cambiar el uso de edificios e instalaciones públicas, deberá presentarlo a la junta de propietarios para su aprobación. Los procedimientos pertinentes deben completarse de conformidad con la ley.

Artículo 53 Los propietarios y las empresas administradoras de propiedades no invadirán ni excavarán caminos y sitios dentro del área de administración de propiedades para dañar los intereses de los propietarios.

Si el propietario realmente necesita ocupar o excavar temporalmente caminos o sitios debido al mantenimiento de la propiedad o intereses públicos, deberá obtener el consentimiento del comité de propietarios y de la empresa administradora de la propiedad realmente; necesita ocupar o excavar temporalmente caminos o sitios, se debe obtener el consentimiento del comité de propietarios.

El propietario y la empresa administradora de la propiedad deberán restaurar los caminos y sitios temporalmente ocupados y excavados a su estado original dentro del período acordado.

Artículo 54: Las unidades de suministro de agua, suministro de energía, suministro de gas, calefacción, comunicaciones, televisión por cable y otras serán responsables del mantenimiento y conservación de las tuberías e instalaciones correspondientes en el área de administración de la propiedad, excepto válvulas o electrodomésticos. Responsabilidades de mantenimiento.

Si las unidades especificadas en el párrafo anterior necesitaran ocupar o excavar temporalmente caminos o sitios para su reparación y mantenimiento, deberán restaurarlos prontamente a su estado original.

Artículo 55 Si el propietario necesita renovar la casa, deberá firmar un contrato de servicio de decoración interior de la casa con la empresa administradora de la propiedad antes de que comience la renovación. La empresa administradora de la propiedad debe informar al propietario en el acuerdo sobre las conductas prohibidas y las precauciones durante la decoración de la casa.

El contrato de servicio de gestión de decoración de interiores firmado por el propietario y la empresa gestora de la propiedad deberá cumplir con la normativa pertinente.

Artículo 56 Los propietarios de propiedades residenciales, propiedades no residenciales en áreas residenciales o propiedades no residenciales conectadas a la estructura única de edificios residenciales pagarán fondos especiales de mantenimiento de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Los fondos especiales de mantenimiento pertenecen al propietario y se utilizan exclusivamente para el mantenimiento, actualización y transformación de las partes e instalaciones de la propiedad una vez vencida la garantía de la propiedad, no pudiendo utilizarse para otros fines.

Las medidas específicas para la gestión de los fondos especiales de mantenimiento se implementarán de acuerdo con la normativa aplicable.

Artículo 57 Si una propiedad utiliza * * * partes e * * * instalaciones y equipos para su operación, los procedimientos pertinentes deben completarse de acuerdo con las regulaciones después de obtener el consentimiento de los propietarios pertinentes, la junta de propietarios y la empresa de administración de propiedades. Los ingresos obtenidos por los propietarios deben utilizarse principalmente para complementar los fondos especiales de mantenimiento, y también pueden utilizarse de acuerdo con la decisión de la asamblea de propietarios.

Artículo 58: Cuando en un inmueble exista un riesgo para la seguridad que ponga en peligro los intereses públicos y los derechos e intereses legítimos de otros, el responsable deberá repararlo y mantenerlo oportunamente, y los propietarios correspondientes deberán cooperar.

Si el responsable no cumple con las obligaciones de mantenimiento, con el consentimiento de la junta de propietarios, la sociedad administradora de la propiedad podrá realizar las reparaciones, y los costes correrán a cargo del responsable.

Artículo 59: El departamento administrativo de bienes raíces establecerá y mejorará el sistema de quejas y reportes, publicará el número de teléfono de quejas y reportes, verificará y manejará oportunamente el contenido de la queja y el reporte después de aceptar la queja y el reporte. , e informar al denunciante de los resultados de la verificación y manipulación.

Artículo 60 Quien viole las presentes Medidas estará sujeto a sanciones administrativas por parte del departamento administrativo inmobiliario. Si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley:

(1) Si la unidad constructora no informa por escrito que el área de administración del inmueble cumple con las condiciones para el establecimiento de los propietarios ' reuniéndose con el departamento administrativo de bienes raíces donde esté situado el inmueble, se le ordenará que haga las correcciones dentro de un plazo.

(2) Si una unidad de construcción de propiedades residenciales no selecciona una empresa de administración de propiedades mediante licitación o selecciona una empresa de administración de propiedades mediante acuerdo sin aprobación, se le ordenará que haga correcciones dentro de un límite de tiempo, dada una advertencia y puede recibir una multa de hasta 100.000 yuanes.

(3) Si la unidad de construcción dispone de la propiedad o los derechos de uso de las partes, instalaciones y equipos del propietario sin autorización, se le impondrá una multa de no menos de 50.000 yuanes pero no más de 200.000 yuanes. Si el propietario causa pérdidas, asumirá la responsabilidad conforme a la ley.

(4) Si la unidad de construcción o la empresa de administración de propiedades no entrega la información relevante, se le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo si la información relevante aún no se entrega dentro del plazo. , será notificado y multado con no menos de 10.000 RMB pero no más de 100.000 RMB.

(5) A cualquier persona que se dedique a la administración de propiedades sin obtener un certificado de calificación o que lo obtenga por medios engañosos se le confiscarán sus ganancias ilegales y se le impondrá una multa de no menos de 50.000 yuanes pero no más de 200.000 yuanes; si obtiene un certificado de calificación mediante engaño, también debe ser revocado, si causa pérdidas al propietario, debe asumir la responsabilidad de indemnización de acuerdo con la ley;

(6) Si una empresa de administración de propiedades participa en actividades de administración de propiedades sin obtener un certificado de calificación profesional para administradores de propiedades, se le ordenará detener las actividades ilegales y se le impondrá una multa no inferior a 50 000 RMB pero no superior a RMB. 200.000, si causa pérdidas al propietario, éste será responsable de la indemnización conforme a la ley.

(7) Si una empresa de administración de propiedades confía toda la administración de propiedades dentro de un área de administración de propiedades a otros, se le ordenará que haga correcciones dentro de un límite de tiempo y se le impondrá una multa de no menos de 30 RMB pero no más de 50 RMB del precio del contrato de encomienda si las circunstancias son graves, se revocará el certificado de calificación. El producto de la encomienda se utilizará para la reparación y mantenimiento de * * * piezas e * * * instalaciones y equipos dentro del área de administración de la propiedad, y el resto se utilizará de acuerdo con las decisiones de la asamblea de propietarios en caso de pérdidas; se causen a los propietarios, éstos serán responsables de la indemnización conforme a la ley.

(8) Si se malversan fondos de mantenimiento especial, se recuperarán los fondos de mantenimiento especial malversados, se dará una advertencia, se confiscarán las ganancias ilegales y se impondrá una multa de no más del doble del monto malversado. se puede imponer si una empresa de administración de propiedades malversa fondos especiales de mantenimiento, si las circunstancias son graves, el certificado de calificación será revocado si se constituye un delito, el responsable directo y otro personal directamente responsable serán considerados penalmente responsables; conforme a la ley.

(9) Si la unidad de construcción no asigna los edificios de administración de propiedad necesarios en el área de administración de propiedad de acuerdo con las regulaciones, se le ordenará que haga correcciones dentro de un límite de tiempo, previa advertencia, las ganancias ilegales Será confiscado y se impondrá una multa de 100.000 a 500.000 yuanes.

(10) Si una sociedad administradora de propiedades cambia el uso de los edificios de administración de propiedades sin el consentimiento de la junta de propietarios, se le ordenará que haga las correcciones dentro de un plazo, se le advertirá y se le impondrá una multa no menos de 10.000 yuanes pero no más de 100.000 yuanes si hay ingresos, los ingresos se utilizarán para la reparación y mantenimiento de piezas, instalaciones y equipos utilizados en el área de administración de la propiedad, y el resto se utilizará de acuerdo con el decisión de la junta de propietarios.

(11) Cambiar el uso de edificios e instalaciones públicas planificadas y construidas en el área de administración de la propiedad sin autorización, ocupar y excavar caminos y sitios en el área de administración de la propiedad, perjudicar los intereses de los propietarios y utilizar partes e instalaciones de la propiedad sin autorización Si se encuentra, se le ordenará hacer correcciones dentro de un plazo, se le dará una advertencia y se le impondrá una multa de no menos de 1.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes; menos de 50.000 yuanes pero no más de 200.000 yuanes los ingresos se utilizarán para * * * posiciones y * * * dentro del área de administración de propiedades Reparación y mantenimiento de instalaciones y equipos, y el resto se utilizará de acuerdo con la decisión del junta de propietarios.

Artículo 61 Si un propietario viola el contrato de servicio de la propiedad y no paga la tarifa del servicio de la propiedad dentro del plazo, el comité de propietarios instará al propietario a pagar dentro del plazo; la tarifa del servicio de la propiedad dentro del plazo, la empresa de administración de la propiedad puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

Artículo 62 Si un propietario realiza actividades contrarias a las leyes y reglamentos en nombre de la asamblea de propietarios o del comité de propietarios, y si ello constituye delito, será investigado por responsabilidad penal de conformidad con la ley; si no constituye delito, estará sujeto a las penas de gestión de la seguridad pública conforme a la ley;

Artículo 63 Si el interesado no está satisfecho con la decisión de sanción administrativa, podrá solicitar una reconsideración administrativa al departamento superior competente o al gobierno popular del mismo nivel dentro de los 60 días siguientes a la fecha de recepción. de la decisión de sanción administrativa; Presentar una demanda administrativa directamente ante el Tribunal Popular dentro de los tres meses.

Artículo 64: Los funcionarios del departamento administrativo de bienes raíces u otros departamentos administrativos pertinentes se aprovechan de sus cargos para aceptar propiedades u otros beneficios de otros, no cumplen con sus deberes de supervisión y gestión de conformidad con la ley. , o no responder por actos ilícitos si se investiga y se sanciona y se constituye delito, se investigará la responsabilidad penal conforme a la ley; si no constituye delito, se impondrán sanciones administrativas de conformidad con la ley; ley.

Artículo 65: Las presentes Medidas entrarán en vigor el 6 de mayo de 2007. Al mismo tiempo, quedan abolidas las "Medidas provisionales para la gestión de la propiedad de zonas residenciales urbanas en la ciudad de Xingtai", promulgadas en junio del 65438 de octubre del 65438 de julio de 2000.

Más artículos sobre las regulaciones de administración de propiedades urbanas:

1. Reglamento de administración de propiedades de la ciudad de Baoji

2. Texto completo de la última versión del Reglamento de administración de propiedades de la ciudad de Zhengzhou.

p>

3. La última versión del Reglamento de gestión de propiedades de Shenyang.

4. Texto completo del Reglamento de gestión de propiedades de la ciudad de Harbin

5. Texto completo del Reglamento de gestión de propiedades de la ciudad de Shijiazhuang

6. /p>

7. La última versión del "Reglamento de administración de propiedades de Nanjing" de 2017

8. El texto completo del Reglamento de administración de propiedades de Wuxi

9. del Reglamento de gestión de propiedades de Chongqing.

Texto completo del Reglamento de gestión de propiedades de Hangzhou del 10.2017

;