Red de conocimiento del abogados - Bufete de abogados - Traducción de "Registros históricos: Crónicas de los cinco emperadores"

Traducción de "Registros históricos: Crónicas de los cinco emperadores"

Crónicas del Emperador Amarillo:

El Emperador Amarillo es descendiente de la tribu Shaodiana. Su apellido es Gongsun y su nombre de pila es Xuanyuan. Era muy espiritual cuando nació. Podía hablar poco después de nacer. Era inteligente y alerta cuando era joven. Fue honesto y diligente cuando creció. Tenía conocimientos y podía ver las cosas con claridad. .

Durante la era Xuanyuan, los descendientes del clan Shennong habían decaído. Los príncipes luchaban entre sí y mataban a la gente, pero el clan Shennong no tenía poder para conquistarlos. Entonces Xuanyuan practicó entrenamiento militar y fue a conquistar a los príncipes que no vinieron a pagar tributo. Sólo entonces todos los príncipes vinieron a someterse. Chiyou era el más violento entre los príncipes y nadie podía conquistarlo.

El emperador Yan quería atacar y oprimir a los príncipes, pero todos los príncipes vinieron a Xuanyuan. Entonces Xuanyuan practicó la virtud, rectificó el ejército, estudió los cambios en las cuatro estaciones, plantó granos, apaciguó a la gente, midió la tierra en todas direcciones y entrenó osos, cerdos, pí, xiū y chū), tigres y otras bestias feroces. Luchó con el emperador Yan en el campo de Banquan. Después de librar varias batallas, finalmente conquistaron al emperador Yan y ganaron como deseaban. Chiyou lanzó una rebelión y se negó a obedecer las órdenes de Huangdi.

Entonces Huang Di movilizó las tropas de los príncipes y luchó con Chi You en los suburbios de Zhuolu, y finalmente lo capturó y mató. De esta manera, todos los príncipes respetaron a Xuanyuan como emperador, reemplazando a Shennong. Este era el Emperador Amarillo. Cuando había gente desobediente en el mundo, el Emperador Amarillo fue a conquistarlos. Después de pacificar un lugar, se fue, partiendo montañas y limpiando caminos en el camino, y nunca vivió en paz en ningún lugar.

El Emperador Amarillo se dirigió hacia el este, hacia el Mar de China Oriental, y escaló el monte Maru y el monte Tai. Fui al oeste hasta Kongtong y subí a la montaña Jitou. Fui al sur hasta el río Yangtze y escalé las montañas Xiong y Xiang. Expulsó a la tribu Hunzhou (xūn yù, Xunyu) hacia el norte, llegó a Busan, firmó el contrato de talismán con los príncipes y construyó una ciudad al pie de la montaña Zhulu.

El Emperador Amarillo se desplazaba y no tenía residencia fija dondequiera que dirigiera sus tropas, establecía campamentos militares para la autodefensa. Todos los puestos oficiales otorgados por el Emperador Amarillo llevaban el nombre de Yun, y el ejército se llamaba Yunshi. Estableció supervisores de izquierda y derecha para supervisar los distintos estados vasallos. En ese momento, todos los países estaban en paz, por lo que desde la antigüedad, la cantidad de personas que ofrecían sacrificios a fantasmas y dioses en montañas y ríos era la más alta durante la época del Emperador Amarillo. El Emperador Amarillo recibió el trípode regalado por Dios, por lo que observó el movimiento del sol, utilizó la milenrama adivinatoria (shī, maestro) para calcular el calendario y predecir los términos y fechas solares.

Nombró a Fenghou, Limu, Chang Xian, Dahong y otros para gobernar al pueblo. El Emperador Amarillo cumplió con las leyes de las cuatro estaciones del cielo y de la tierra, especuló sobre los cambios del yin y el yang, explicó los principios de la vida y la muerte, discutió las causas de la supervivencia y la muerte, sembró cultivos y árboles según las estaciones, domesticó aves, bestias y gusanos de seda, midió el sol, la luna y las estrellas para determinar el calendario, y recogió tierra, piedra, oro y jade para determinar el calendario. Es para el uso del cuerpo, la mente, los oídos y los ojos de la gente. está sujeto a un duro trabajo. El agua, el fuego, la madera y todo tipo de bienes se utilizan con moderación. Cuando era emperador, tenía el signo auspicioso del atributo de la tierra. La tierra era de color amarillo, por eso lo llamaban el Emperador Amarillo.

El Emperador Amarillo tuvo veinticinco hijos, catorce de los cuales establecieron sus propios apellidos. El Emperador Amarillo vivió en la montaña Xuanyuan y se casó con una hija del Reino Xiling, que era Leizu. Leizu era la concubina del Emperador Amarillo y tuvo dos hijos. Todos sus descendientes gobernaron el mundo: uno se llamó Xuanxiao, también conocido como Qingyang, fue nombrado príncipe y se estableció en el río. príncipe y se instaló en Ruoshui. Changyi se casó con una hija del clan Shushan, llamada Changpu, y dio a luz a Gao Yang, que tenía el carácter de un santo. Después de la muerte de Huangdi, fue enterrado en Qiaoshan. Su nieto, el hijo de Changyi, Gaoyang, ascendió al trono y se convirtió en emperador Zhuanxu.

Zhuanxu Ji:

El emperador Gaoyang de Zhuanxu era nieto de Huangdi e hijo de Changyi. Es tranquilo, estable, ingenioso y conocedor. Cultivó diversos cultivos y ganado para aprovechar al máximo la tierra, calculó las cuatro estaciones para ajustarse a la naturaleza, siguió a los fantasmas y dioses para formular la etiqueta y la justicia, enderezó la energía de las cuatro estaciones y los cinco elementos para educar a la gente. , y purificó el cuerpo y la mente para adorar fantasmas y dioses. Se dirigió al norte hasta Youling, al sur hasta Jiaozhi, al oeste hasta Liusha y al este hasta Panmu. Todo tipo de animales y plantas, dioses grandes y dioses pequeños, dondequiera que brillen el sol y la luna, están todos pacificados y no hay nadie que no se someta.

El hijo del emperador Zhuanxu se llamó Qiongchan. Después de la muerte de Zhuan Xu, el nieto de Xuan Xiao, Gao Xin, subió al trono y se convirtió en Emperador Ku.

Emperador Ku Gaoxin:

El Emperador Ku Gaoxin era bisnieto del Emperador Amarillo. El padre de Gao Xin se llamaba Jiji y el padre de Xuanxiao era Huangdi. Ni Xuan Xiao ni Ji Ji ascendieron al trono de Dios, y no ascendieron al trono de Dios hasta Gaoxin. Gao Xin era el sobrino de Zhuanxu.

Gao Xin nació con una gran aura y gritó su nombre tan pronto como nació. Generalmente otorga favor a todos menos a sí mismo. Tiene oídos y ojos agudos, puede comprender la situación a lo lejos y discernir cosas sutiles. Cumple la voluntad de Dios y comprende las preocupaciones del pueblo.

Sé benévolo y digno, sé amable y digno de confianza, cultívate y el mundo te obedecerá.

Recoge los productos de la tierra y los utiliza frugalmente; acaricia y educa al pueblo y les enseña toda clase de cosas útiles; calcula los movimientos del sol y de la luna para determinar los términos solares; el año, y los saluda con respeto Las idas y venidas del sol y la luna conocía claramente a los fantasmas y dioses y los servía con esmero. Tiene una apariencia digna y un alto carácter moral. Sus acciones están acorde con los tiempos y sus acciones son como las de un erudito. El emperador gobierna al pueblo tan imparcialmente como el agua de lluvia riega las tierras de cultivo, en todo el mundo, dondequiera que brillen el sol y la luna, dondequiera que vayan el viento y la lluvia, nadie desobedece ni se somete.

El emperador Ku se casó con la hija de Chen Feng y dio a luz a Fangxun. Casarse con la hija de la familia ?Zi (jū zī, Juzi) y dar a luz a Zhi. Después de la muerte del emperador Ku, Zhi asumió el trono. Después de que el emperador Zhi ascendió al trono, no logró ningún logro político, por lo que su hermano menor Fangxun ascendió al trono. Este es el emperador Yao.

Emperador Yao Ji:

El Emperador Yao significa liberar honores. Es tan bondadoso como el cielo y tan sabio como Dios. Estar cerca de él calienta el corazón como el sol que lo mira es como las nubes que cubren la tierra. Es rico pero no orgulloso, noble pero no indulgente. Lleva un sombrero amarillo, ropa negra, un carro escarlata y un caballo blanco. Puede respetar a las personas virtuosas y hacer que nueve generaciones del mismo clan se amen. Como la gente del mismo clan estaba en paz, fueron a inspeccionar a los funcionarios. Todos los funcionarios tienen logros sobresalientes y todos los príncipes y estados pueden vivir en armonía.

El emperador Yao ordenó a la familia Xi y a la familia He que siguieran la voluntad del cielo, formularan un calendario basado en la apariencia y apariencia del sol, la luna y la posición de las estrellas, y enseñaran cuidadosamente la gente las temporadas de producción. Además, ordenó a Xizhong, que vivía en Yuyi, un lugar llamado Valle Yang (yáng, Yang), que saludara respetuosamente el amanecer y organizara la agricultura de primavera en diferentes pasos.

En el equinoccio de primavera, el día es tan largo como la noche. Las estrellas de las siete constelaciones de Suzaku (xiù, show) aparecen hacia el sur al anochecer. primavera. En ese momento, la gente se dispersaba para ir a trabajar y las aves y los animales daban a luz y se apareaban. También ordenó al tío Xi, que vivía en Nanjiao, que organizara el trabajo agrícola de verano paso a paso y lo hiciera con cuidado. En el solsticio de verano, el día es el más largo, y el Corazón (también conocido como el Gran Fuego) entre las siete constelaciones de Canglong aparece en el sur al comienzo del crepúsculo, y la época del pleno verano se determina en base a esto. En este momento, la gente se encuentra en lugares altos y las plumas de las aves y los animales son escasas. También ordenó a He Zhong, que vivía en la tierra occidental llamada Shibuya, que respetuosamente enviara el sol a ponerse y organizara la cosecha de otoño paso a paso.

En el equinoccio de otoño, la noche es tan larga como el día. La constelación virtual entre las siete constelaciones de Xuanwu aparece en el sur al comienzo de la noche. está determinado. En esta época, la gente se trasladó a las llanuras y las aves y los animales regeneraron pelo nuevo. También ordenó al tío He, que vive en el norte, ese lugar se llama Youdu, que organizara cuidadosamente la colección de invierno. En el solsticio de invierno, el día es el más corto y la constelación de las Pléyades (mǎo, Mao) entre las siete constelaciones del Tigre Blanco aparece en el sur cuando llega el primer crepúsculo. En consecuencia, se determina la época del pleno invierno.

En esta época, la gente entraba en sus casas para calentarse, y los pájaros y animales se cubrían de finos pelos. El año tiene 366 días y las lunas bisiestas se utilizan para corregir las cuatro estaciones: primavera, verano, otoño e invierno. El emperador Yao advirtió sinceramente a todos los funcionarios que cumplieran con sus deberes, y se hicieron todo tipo de cosas.

Yao dijo: "¿Quién puede heredar mi carrera?" Fangqi dijo: "Tu hijo Danzhu es un maestro en los asuntos". Yao dijo: "¡Humph! Danzhu, es una persona estúpida y viciosa". "No se puede usar". Yao preguntó de nuevo: "¿Entonces quién más puede?" Huandou dijo: "Los trabajadores han reunido gente extensamente y han logrado logros, por lo que se puede usar".

Dijo Yao. " Los trabajadores son buenos para decir palabras hermosas. Tienen malas intenciones y parecen ser respetuosos. Engañan a Dios y no pueden ser utilizados". Yao preguntó de nuevo: "Oh, las cuatro montañas, ahora las inundaciones son fuertes y poderosas, rodeando las montañas. y cubriendo las colinas, la gente está extremadamente angustiada, ¿quién puede ser enviado para gobernarlo?" Todos dijeron que Gun puede hacerlo. Yao dijo: "Gun ha violado el destino del cielo y ha destruido a su gente, por lo que no puede ser utilizado". Las cuatro montañas dijeron: "Sólo úsenlo. Si no funciona, entonces quítenlo". consejo de las cuatro montañas y designado Gun. Gun controló la inundación durante nueve años sin conseguir ningún resultado.

Yao dijo: "¡Ay! Siyue: He estado en el poder durante setenta años. ¿Quién de ustedes puede seguir el destino y sucederme como emperador?" No me atrevo a manchar el trono." Yao dijo: "Entonces que sea elegido entre todos los ministros del mismo apellido, cercanos y lejanos, y aquellos que viven en reclusión". Todos dijeron a Yao: "Hay un solo hombre. viviendo entre la gente, su nombre es Yu Shun." p>" Yao dijo: "Sí, he oído hablar de él. ¿Cómo es él?" ", su madre es terca y su hermano es arrogante, pero Shun puede competir con ellos, vivir en armonía, practicar la piedad filial y administrar bien la familia para que no hagan el mal". Yao dijo: "Entonces daré. darle una oportunidad.

"Entonces Yao casó a sus dos hijas con él y observó las virtudes de sus dos hijas. Shun les pidió que bajaran sus nobles corazones y vivieran en su casa junto al río Gui (Gui), observando las formas de ser una mujer.

Yao pensó que era una buena idea, por lo que le pidió a Shun que tomara el puesto de Situ. Siguió cuidadosamente las cinco éticas y morales: rectitud paternal, bondad maternal, amistad fraternal, respeto fraternal y piedad filial del hijo. La gente los siguió y nunca los violó. Yao también le pidió que participara en los asuntos de los funcionarios, y los asuntos de los funcionarios se volvieron ordenados. Le pidió que recibiera invitados en las cuatro puertas del Mingtang. y los invitados de los príncipes distantes fueron respetuosos. Yao también envió a Shun a las montañas. En las selvas, ríos y pantanos, Shun no se perdió en las tormentas y tormentas.

Yao incluso pensó que sí. Muy inteligente y virtuoso, lo llamó y le dijo: "En los últimos tres años, has hecho las cosas con cuidado y has dicho lo que dijiste. Se puede hacer". Ahora puedes ascender al trono de emperador. "Shun se negó y dijo que su virtud no era suficiente y que no estaba dispuesto a aceptar el trono. El primer día del primer mes lunar, Shun aceptó la abdicación de Yao en el templo Wenzu. Wenzu también era el Taizu de Yao.

En ese momento, Yao estaba envejeciendo y le pidió a Shun que actuara como emperador para observar si su papel como emperador estaba en línea con la voluntad de Dios y luego observó si había alguna anomalía en el movimiento del sol, la luna y el metal. , madera, agua, fuego y tierra observando la Osa Mayor Luego realizó una ceremonia temporal para adorar a Dios, usó el ritual de quemar sacrificios en el fuego para adorar las cuatro estaciones del cielo y la tierra, usó el ritual del sacrificio distante. para adorar montañas y ríos famosos, y en general adoraba a varios dioses. Los cinco tipos de letras de talismán de jade en manos del marqués de quinto nivel, Huan Gui, Xin Gui, Gong Gui, Gu Bi y Pu Bi, eligieron un buen mes y un. día auspicioso, convocó a las cuatro montañas y a los pastores de las prefecturas de cada estado y se los presentó.

En febrero, Shun fue al Este para realizar una inspección. Cuando llegó al Monte Tai, utilizó la ceremonia. de quemar leña para adorar a Dongyue, y utilizó la ceremonia del sacrificio distante para adorar las famosas montañas y ríos en varios lugares. Luego convocó a los príncipes del Este para coordinar y corregir las cuatro estaciones y el tamaño de la luna. y B, unifican el ritmo musical y los estándares de longitud, capacidad y peso, establecen las cinco etiquetas de Ji, Ji, Bin, Jun y Jia, y estipulan que los príncipes utilicen cinco tipos de Guibi y tres tipos de cestas de seda de colores. y los ministros usaron dos tipos de corderos y gansos salvajes. Usaron faisanes muertos como obsequios para la corte, y cinco tipos de jade fueron devueltos a los príncipes después de la ceremonia de la corte.

En mayo, visitó la corte. al sur; en agosto visitó el oeste; el 10 de octubre visitó el oeste. En enero fue al norte para inspeccionar, al igual que cuando fue al este por primera vez. Después de regresar, hizo sacrificios. El templo ancestral y el templo del padre, y utilizó una vaca como sacrificio a partir de entonces, visitó cada cinco años. El rey llegó a la capital a tiempo para reunirse con él y explicar los principios de gobierno del país a los príncipes. , Los inspeccionó claramente según sus logros y les dio caballos, carros y ropa según sus méritos.

Shun comenzó a dividir el mundo en doce ríos. Se estipula que se debe hacer cumplir la ley. llevarse a cabo de acuerdo con los castigos normales, y los cinco castigos de tatuajes, cortes de nariz, mutilación de pies, castración y decapitación deben reducirse mediante el método del exilio. Los látigos deben usarse en los asuntos gubernamentales y el gobernante debe usarse en la educación. . El oro puede usarse para expiar los pecados. Los culpables de los desastres serán perdonados; los que persistan en hacer daño serán castigados. ¡Ten cuidado, ten cuidado y usa el castigo con cuidado! Dou lo recomendó una vez como ingeniero, pero Yao dijo "no", pero Huandou aún lo probó como artesano. Como era de esperar, el ingeniero fue indulgente y rebelde. Una vez recomendó a Gun para controlar las inundaciones, pero Yao dijo "no". pero Siyue Yue Gang dijo que lo intentaría, pero los resultados fueron ineficaces, por lo que todos los funcionarios pensaron que era inapropiado. Sanmiao provocó muchas rebeliones en las cuencas de los ríos Jiang y Huai y en el área de Jingzhou. su inspección e informó al emperador Yao. * Gong fue exiliado a Youling para cambiar las costumbres de Beidi; Huandou fue exiliado a Chongshan para cambiar las costumbres de Nanman; > Gun fue exiliado a Yushan para cambiar las costumbres de Dongyi: después de castigar a estos cuatro pecadores, todo el mundo quedó satisfecho. Yao sucedió a Shun en su 70º año de reinado. Después de otros 20 años, renunció debido a su vejez. Deja que Shun se encargue de los asuntos del emperador, recomendó al cielo. Yao murió veintiocho años después de que abdicó del trono. El pueblo se lamentó como si fueran sus padres biológicos. En tres años, nadie tocaba música en ningún lugar del mundo para llorar al emperador Yao. Yao sabía que su hijo Danzhu no era digno de ser heredado, por lo que tentativamente intentó dárselo a Shun.

Si se pasara a Shun, todos en el mundo se beneficiarían y solo Danzhu estaría en desventaja; si se pasara a Danzhu, todos en el mundo sufrirían y solo Danzhu se beneficiaría. Yao dijo: "Después de todo, no puedo hacer sufrir a todos en el mundo y beneficiar sólo a una persona", así que finalmente le pasó el mundo a Shun. Después de la muerte de Yao, después de tres años de luto, Shun abdicó del trono a Danzhu y se escondió en la orilla sur del río Nanhe.

Los príncipes que vinieron en peregrinación no fueron a Danzhu sino que vinieron a Shun; los que presentaron demandas no fueron a Danzhu sino que vinieron a Shun; los que elogiaron el mérito no fueron a Danzhu sino que vinieron a alabar a Shun; Shun dijo: "Esta es la voluntad de Dios". Luego llegó a Kioto y ascendió al trono del Emperador Shun.

Yu y Shun Ji:

Yu Shun se llamaba Chonghua. El padre de Chonghua se llama Gusou, el padre de Gusou se llama Qiaoniu, el padre de Qiaoniu es Juwang, el padre de Juwang es Jingkang y el padre de Jingkang es Qiongchan. El padre de Qiongchan era el emperador Zhuanxu, y el padre de Zhuanxu era Changyi: desde Changyi hasta Shun fueron siete generaciones. Desde el momento en que Qiong Chan se convirtió en emperador hasta el emperador Shun, las generaciones intermedias tuvieron un estatus bajo y todas eran plebeyos.

El padre de Shun, Gusou, era ciego. Después de la muerte de la madre biológica de Shun, Gusou se casó con otra esposa y dio a luz a Xiang, que era rebelde. A Gusou le gustaba el hijo de su segunda esposa y muchas veces quería matar a Shun, pero Shun escapaba si cometía un pequeño error, sería severamente castigado. Shun sirvió respetuosamente a su padre, a su madrastra y al hermano de su madrastra, volviéndose más leal y prudente día a día, sin aflojar en absoluto.

Shun era de Jizhou. Shun aró campos en Lishan, pescó en Leize, hizo cerámica en la orilla del río Amarillo, fabricó diversos utensilios domésticos en Shouqiu e hizo negocios en Fuxia. El padre de Shun, Gusou, era ignorante, su madre era terca y su hermano menor, Xiang, era rebelde. Todos querían matar a Shun. Shun, sin embargo, se comportó con respeto y nunca violó los principios de ser hijo, amar a sus hermanos y ser filial con sus padres. Cuando querían matarlo, no podían encontrarlo y cuando querían encontrarlo, él siempre estaba allí para esperar.

Cuando Shun tenía veinte años, se hizo famoso por su piedad filial. Cuando tenía treinta años, el emperador Yao preguntó quién podía gobernar el mundo. Las cuatro montañas recomendaron a Yu Shun, diciendo que este hombre podía hacerlo. Entonces Yao casó a sus dos hijas con Shun para observar su conducta en casa y pidió a sus nueve hijos que vivieran con él para observar su comportamiento afuera. Shun vivía en la orilla del río Guishui y era más cauteloso al hacer las cosas en casa. Las dos hijas de Yao no se atrevieron a tratar a los parientes de Shun con arrogancia debido a su noble cuna, y eran muy exigentes con la forma en que se comportaban como esposas.

Los nueve hijos de Yao también fueron más honestos y leales. Cuando Shun cultivaba en Lishan, la gente de Lishan se cedía la frontera terrestre; cuando pescaba en Leize, la gente de Leize cedía el paso a lugares convenientes para la pesca cuando hacía cerámica en la orilla del río Amarillo, allí; No habrá ningún producto defectuoso. En un año, el lugar donde vivía se convirtió en una aldea, en dos años se convirtió en un pequeño pueblo y en tres años se convirtió en una metrópoli. Al ver esto, Yao le dio a Shun un conjunto de ropa de fina tela de hierba, un arpa, le construyó un almacén y le dio ganado vacuno y ovino.

Gusou todavía quería matarlo, así que le pidió a Shun que subiera para reparar el granero con tierra, pero Gusou le prendió fuego desde abajo. Shun se protegió con dos sombreros de bambú, saltó como si tuviera alas y escapó, sobreviviendo así. Más tarde, Gusou le pidió a Shun que cavara un pozo. Cuando Shun cavó el pozo, cavó un pasaje secreto en la pared lateral que conducía al exterior. Cuando Shun cavó profundamente, Gusou y Xiang vertieron tierra para llenar el pozo. Shun salió por un pasaje secreto al lado y escapó nuevamente.

Gusou y Xiang estaban muy felices, pensando que Shun estaba muerto. Xiang dijo: "Yo fui quien tuvo esta idea en primer lugar". Xiang y sus padres dividieron la propiedad de Shun y dijeron: "Me llevaré a las dos hijas de Yao con quien Shun se casó y el arpa que Yao le dio". El ganado, las ovejas y los graneros pertenecen a sus padres." Xiang entonces vivió en la casa de Shun y tocaba el arpa de Shun. Shun volvió a visitarlo. Xiang estaba muy sorprendido, y luego puso una mirada sombría y dijo: "Te extraño. ¡Me deprime mucho!". Shun dijo: "¡Sí, eres un gran hermano!". tus padres, ama a tus hermanos y sé más respetuoso. De esta manera, Yao utilizó a Shun para enderezar las cinco éticas y morales y participar en los asuntos de cientos de funcionarios, e hizo un buen trabajo.

En el pasado, la familia Gaoyang tuvo ocho descendientes talentosos y virtuosos. El mundo se benefició de ellos y los llamó Bakai, que significa ocho personas amables. La familia Gao Xin tiene ocho descendientes talentosos y virtuosos, a quienes el mundo llama "Ocho Yuan", que significa ocho personas de buen corazón. La gente de estas dieciséis familias ha mantenido las virtudes de sus antepasados ​​de generación en generación y no ha perdido la reputación de sus antepasados.

Cuando llegó Yao, no los usó. Shunju nombró a los descendientes de los Ocho Kais para ocupar puestos oficiales a cargo de la tierra para manejar diversos asuntos, y todos se manejaron de manera ordenada. Shun también promovió a los descendientes de Ba Yuan y les pidió que difundieran las Cinco Religiones en todas direcciones, haciendo que el padre sea moral, la madre amorosa, el hermano mayor amigable, el hermano menor respetuoso, el hijo filial, la familia armoniosa y el vecindario. sincero. .

En el pasado, había un descendiente de bajo rendimiento de la familia del emperador Hong. Ocultaba su benevolencia y rectitud, protegía a los ladrones despiadados y le gustaba hacer el mal. La gente en el mundo lo llamaba Caos. Significa que es bárbaro e incivilizado.

La familia Shaohao también tenía un descendiente que era indigno, que rompía la fe, odiaba la lealtad y le gustaban las malas palabras. La gente de todo el mundo lo llamaba Qiongqi, lo que significa que era extremadamente extraño.

La familia Zhuanxu tenía una descendencia de bajo rendimiento que no podía ser entrenada y no sabía hablar buenas o malas palabras. La gente de todo el mundo lo llamaba Yongchu, lo que significa que era feroz y terco. El mundo tiene miedo de estas tres tribus. Cuando llegó Yao, no se deshizo de ellos. La familia Jinyun tenía un descendiente de bajo rendimiento que ansiaba comida y riqueza. La gente en el mundo lo llamaba Taotie, lo que significa que era codicioso.

La gente en el mundo lo odia, pero se le llama los cuatro males junto con los tres males mencionados anteriormente. Cuando Shun recibió invitados de todas las cuatro puertas, exilió a estas cuatro familias malvadas y las llevó a áreas remotas para resistir a los espíritus malignos. A partir de entonces, las cuatro puertas se abrieron y todos dijeron que no había gente malvada.

Cuando Shun entró en las montañas y los bosques, se encontró con una tormenta y una tormenta eléctrica sin perderse, entonces Yao se dio cuenta de que el talento de Shun podía enseñarle el mundo. Cuando Yao envejeció, le pidió a Shun que se hiciera cargo de los asuntos del emperador e inspeccionara las áreas circundantes. Shun fue designado para estar a cargo de los asuntos gubernamentales durante veinte años, y Yao lo hizo actuar como funcionario del gobierno del emperador. Después de ocho años de actuar en nombre del gobierno, Yao falleció. Después de tres años de duelo, Shun dio paso a Danzhu, pero todos en el mundo se sometieron a Shun.

Yu, Gaotao (yáo, Yao), Qi, Houji, Boyi, Kui (kuí, Kui), Long, Chui, Yi y Pengzu han sido ascendidos desde la época de Yao. ninguna posición. Entonces Shun fue al Templo Wenzu para discutir con las Cuatro Montañas, abrir las cuatro puertas y comprender la situación de coordinación de las cuatro partes. Pidió a los doce pastores estatales que discutieran los méritos que se debían poseer al convertirse en emperador. que deben hacer las cosas con gran virtud y alienarlos. Un villano inteligente y adulador conquistará a los extranjeros de lejos.

Shun dijo a las Cuatro Montañas Sagradas: "¿Quién puede trabajar duro para establecer grandes logros y prosperar la causa del Emperador Yao, y otorgarle un puesto oficial para ayudarme a hacer las cosas?" Todos dijeron: "Bo Yu es Sikong. Puedes llevar a cabo la carrera del Emperador Yao". Shun dijo: "¡Está bien! Yu, debes trabajar duro para controlar el agua y el suelo". Yu se arrodilló y se arrodilló para expresar su gratitud a Ji. , Qi y Gaotao. Shun dijo: "¡Está bien, vámonos!" Shun dijo: "Qi, la gente se muere de hambre. Tú eres responsable de la agricultura. Ve y enséñales a sembrar cien granos. Shun dijo: "Qi, los funcionarios no se aman". "Los demás y las cinco éticas morales no están en armonía. Como discípulo, debes implementar cuidadosamente la educación de las cinco éticas morales y hacer un buen trabajo en la educación de las cinco éticas. La clave es ser indulgente". Los bárbaros invadieron las Llanuras Centrales, robaron y mataron. Cuando causamos caos en el país y en el extranjero, usted actúa como funcionario judicial y los cinco castigos deben usarse de manera adecuada. Según la gravedad del delito, los delitos mayores se ejecutarán en el. En el desierto, los delitos menores se ejecutarán en la ciudad o en el tribunal, y los delitos cometidos por miembros del mismo clan se enviarán al Dian Shishi para recibir tratamiento. Los cinco castigos se reducirán al exilio. "De acuerdo con la gravedad del crimen, deberían ser exiliados fuera de los cuatro reinos, fuera de los nueve estados y fuera de la capital.

Sólo la justicia y el rigor pueden convencer a la gente", preguntó Shun. : "Entonces, ¿quién puede gestionar a mis diversos artesanos?" Todos dijeron que estaba bien. Entonces Chui fue designado como trabajador para dirigir a varios artesanos. Shun volvió a preguntar: "¿Quién puede controlar la hierba, los árboles, los pájaros y las bestias en mis montañas y pantanos?". Todos dijeron que sería beneficioso. Entonces Yi fue nombrado Zhenyu, a cargo de Shanze. Yi se inclinó, hizo una reverencia y dio paso a Zhu Hu y Xiong Zhu. Shun dijo: "Adelante, puedes hacerlo". Pidió a Zhu Hu y Xiong Zhu que fueran sus asistentes. Shun dijo: "Oye, Siyue, ¿quién puede presidir los tres tipos de sacrificios por mí: asuntos del cielo, asuntos de la tierra y asuntos humanos?" Todos dijeron que Boyi podía hacerlo.

Shun dijo: "Oye, Boyi, te nombro a cargo del Zhizong y a cargo de los sacrificios. Debes ser piadoso por la mañana y por la noche, recto, solemne y limpio". Se lo dijiste a Kui y Long, y Shun dijo: "Entonces, bueno, que Kui sea nombrado director musical, a cargo de la música, y eduque a los niños de la nobleza para que sean rectos pero amables, generosos pero estrictos, rectos pero no violentos. las canciones simples pero no arrogantes expresan emociones internas y los poemas se cantan con sílabas extendidas, el nivel de la música debe coincidir con el contenido de la canción y se debe utilizar un ritmo estándar para que la música sea armoniosa. >Los sonidos de los ocho instrumentos musicales deben estar en armonía y no deben interferir entre sí, para que la canción pueda pasar. La música ha alcanzado el estado de armonía entre el hombre y Dios ", dijo, "Bueno, si toco el. piedra suave y constantemente, todo tipo de animales bailarán con ella". Shun dijo: "Long, odio mucho que tus falsas acusaciones y tu comportamiento poco ético molesten a mis súbditos, te nombraré funcionario para entregar mis órdenes. Tarde o temprano debes ser honesto en tus informes.

" Shun dijo: " "Oye, ustedes veintidós deben cumplir con sus responsabilidades y siempre ayudarme en los grandes asuntos de gobernar el país asignado por Dios". A partir de entonces, tus méritos serán evaluados cada tres años, y después de tres evaluaciones, serás ascendido o degradado según tu desempeño, ya sea que estés lejos o cerca. Aquí, todo tipo de cosas reviven. La tribu Sanmiao también se dividió según se rindieran o no.

Cada una de estas veintidós personas logró grandes logros: Gao Tao sirvió como Dali, estuvo a cargo del derecho penal y juzgó los casos de manera justa, y la gente lo admiraba por su capacidad para juzgar la verdad según la situación; Boyi presidió la etiqueta y fue capaz de manejar tanto lo alto como lo bajo; Chui es el ingeniero, a cargo de todos los trabajadores, y todos los trabajadores pueden hacer bien su trabajo. y los ríos, y las montañas, los bosques y los lagos se desarrollan; es el Qi, encargado de la agricultura, y todos los cereales florecen y crecen según las estaciones; Qi sirvió como Situ, encargado de la educación, y todos los funcionarios; eran amigables y armoniosos;

Long se encargaba de recibir a los invitados, y príncipes de muy lejos venían a rendir tributo; Shun nombró a los pastores de los doce estados para trabajar, y ninguno en los nueve estados nombrados por; Yu desobedeció. Entre ellos, Yu tuvo la mayor contribución. Abrió nueve montañas, reguló nueve lagos, dragó nueve ríos y estableció los límites de los nueve estados. Todos los lugares pagaron tributo según la cantidad que debían pagar, y no hubo nada inapropiado. Se pacificó el territorio que abarca cinco mil millas, hasta las zonas remotas y remotas más alejadas de la capital.

En ese momento, el sur estaba pacificado por Jiaozhi y Beifa, el oeste estaba pacificado por Rong, Xizhi, Qusui, Di y Qiang, el norte estaba pacificado por Shanrong, Fa y Xishen, y el El este fue pacificado por Chang, los pájaros y los bárbaros de todo el mundo elogiaron los méritos del emperador Shun. Entonces Yu creó la música "Nine Moves" para alabar los méritos de Shun, lo que atrajo cosas auspiciosas, y el fénix también voló, dando vueltas y bailando con la música. Todas las virtudes y políticas de Qingming y Qingming en el mundo provienen de Yu, y el fénix también entra volando, dando vueltas y bailando con el sonido de la música. La dinastía Qingming y sus virtudes comenzaron con el emperador Yushun.

Shun era famoso por su piedad filial cuando tenía veinte años. Fue nombrado por Yao a la edad de treinta años. Actuó como funcionario del gobierno del emperador a la edad de cincuenta años. -ocho. Sucedió a Yao a la edad de sesenta y un años. Treinta y nueve años después de ascender al trono, viajó por el sur y murió en la campiña de Cangwu en el sur. Enterrado en la montaña Jiuyi, en la orilla sur del río Yangtze, se encuentra Lingling.

Después de que Shun ascendiera al trono, viajó en un automóvil con la bandera del emperador para presentar sus respetos a su padre Gusou. Fue amable y respetuoso y siguió la piedad filial de un hijo. También convirtió a su hermano menor Xiang en príncipe en Youbi. El hijo de Shun, Shangjun, no tuvo éxito, por lo que Shun recomendó a Yu a Dios con anticipación. Shun murió diecisiete años después. Después de tres años de luto, Yu también abdicó del trono ante el hijo de Shun, al igual que Shun abdicó ante el hijo de Yao.

Los príncipes se rindieron a Yu, y de esta manera, Yu ascendió al trono de emperador. Al hijo de Yao, Danzhu, y al hijo de Shun, Shangjun, se les concedieron feudos en Tang y Yu respectivamente para adorar a sus antepasados. Yu también les pidió que usaran la ropa de su propia familia y usaran los rituales y la música de su propia familia. Se reunieron con el emperador como invitados, y el emperador no los trató como a sus ministros para demostrar que no se atrevía a monopolizar el trono.

De hecho, los Tres Soberanos y los Cinco Emperadores son una familia. Aunque la palabra "Zen" se utiliza en "Registros históricos", registra la excelente tradición de los tres antiguos emperadores Yao, Shun y Yu, quienes seleccionaron a los mejores y se los enseñaron al mundo. Pero en realidad son una familia.

Información ampliada:

"Registros históricos" es un libro de historia biográfica escrito por el historiador de la dinastía Han Occidental, Sima Qian. Es la primera historia biográfica general de la historia de China, que registra la época. del Emperador Amarillo en leyendas antiguas, una historia de más de 3.000 años, hasta el cuarto año del emperador Wu de la dinastía Han. El libro completo incluye doce crónicas (que registran los logros de los emperadores de las dinastías pasadas), treinta familias (que registran el ascenso y la caída de los estados vasallos y los príncipes, honores y nobles de la dinastía Han) y setenta biografías (que registran las palabras y los hechos de importantes figuras, que describen principalmente personas y ministros, el último de los cuales es un prefacio), Diez Tablas (cronología de eventos importantes), Ocho Libros (que registran diversas leyes y regulaciones, etiqueta, música, calendario, astronomía, Zen, conservación del agua y finanzas), ***130 capítulos, 520.000 Más de seis mil quinientas palabras.

"Las Crónicas de los Cinco Emperadores" es el primer capítulo de "Registros Históricos". Escribe sobre los cinco emperadores de la antigüedad, Huangdi, Zhuanxu, el Emperador Ku, Yao y Shun.

Materiales de referencia: Registros históricos (Historia general de las crónicas y biografía de Sima Qian)_Enciclopedia Baidu