Red de conocimiento del abogados - Bufete de abogados - Se anuncia la cancelación de los exámenes orales CET-4 y CET-6 en Xinjiang en mayo de 2020

Se anuncia la cancelación de los exámenes orales CET-4 y CET-6 en Xinjiang en mayo de 2020

Para ayudar a todos los candidatos a prepararse mejor para los exámenes CET-4 y CET-6, he preparado cuidadosamente para usted lo siguiente "La cancelación de los exámenes orales CET-4 y CET-6 de inglés de Xinjiang "Se anunció en mayo de 2020", continúe prestando atención a este sitio. ¡Seguirá recibiendo más información sobre el examen! Se ha anunciado la cancelación de los exámenes orales CET-4 y CET-6 en Xinjiang en mayo de 2020.

Con el fin de implementar el despliegue nacional del trabajo de prevención y control de la nueva epidemia de coronavirus y los requisitos de notificación pertinentes de El Ministerio de Educación y proteger eficazmente la salud y la seguridad de los candidatos y el personal examinador, después de una investigación, decidió cancelar los siguientes exámenes originalmente programados para la primera mitad de 2020:

1. La Prueba Nacional de Dominio del Inglés (PETS) del 21 al 22 de marzo de 2020

2. Prueba Nacional de Dominio de Aplicaciones Informáticas (NIT) del 21 al 24 de marzo de 2020, del 30 de mayo al 2 de junio <; /p>

3. 28 al 30 de marzo de 2020 El Examen Nacional de Clasificación de Computación (NCRE) el 16 y 17 de mayo de 2020

4 La Prueba Nacional de Dominio de Lenguas Extranjeras (WSK) en mayo. 16 y 17 de 2020;

5. 23 de mayo de 2020 The Calligraphy and Painting Test (CCPT) al 24

6. The National College English Speaking Test (CET-SET); ) del 23 al 24 de mayo de 2020.

El tiempo del examen escrito (CET) de National College English Band 4 y 6 se notificará por separado según la situación.

Las tarifas de examen para los candidatos registrados en PETS y NCRE se reembolsarán en su totalidad. En circunstancias específicas, los candidatos deben prestar mucha atención a la información relevante en el sitio web de registro.

Pedimos disculpas por las molestias que esto pueda causar a todos los candidatos.

Centro de exámenes del Ministerio de Educación

16 de abril de 2020 23 patrones de oraciones clave para lectura CET-4 y CET-6 en la segunda mitad de 2020

1 Las estructuras "Nada es más... que" y "Nada es así... como", "Nada es más... que" y "Nada es así... como" ambas tienen el significado de comparación de nivel más alto. , "Nada" se puede sustituir por "no", "nadie", "en ninguna parte", "poco", "pocos", "apenas", "escasamente", etc., se puede traducir como "no...más que ...", "como...no más", "la mayoría... "espera.

Nada es más valioso que el tiempo.

2. Énfasis en los patrones de oración

Lo importante no es quién nos gobierna, sino cómo nos gobierna.

3. "Todo sustantivo abstracto" o "sustantivo abstracto en sí" (muy adjetivo)

Él fue todo gentileza con ella

4. Usa repetición de palabras. para expresar Énfasis

5. "algo(mucho)de" y "nada(poco)de" y "algo de" equivalen a "hasta cierto punto", indicando grado. En preguntas o cláusulas condicionales, es “cualquier cosa de”, que puede traducirse como “un poquito”, “un poquito, etc.” "mucho de" se traduce como "mucho", "no mucho de" se puede traducir como "no se puede contar", "no se puede llamar" y "poco de" se puede traducir como "casi nada". algo así se traduce como "un poco parecido, ligeramente similar".

"

Dicen que no tuvo formación universitaria, pero parece ser algo así como un erudito.

6. La modificación nominal anómala significa que los dos sustantivos antes y después de se refieren a lo mismo Para una persona o cosa, "de" y el sustantivo anterior forman una frase adjetiva para modificar el sustantivo después de "de". Por ejemplo, "su viejo astuto de padre" se puede traducir como: "su mentiroso". -como padre".

Esos cerdos de niñas comen tanto.

7.como…como…puede(puede)ser

Es tan claro como simple puede ser.

8."Está en(con)…como en(con)"

Está en la vida como en un viaje

. 9."tan bueno como..." igual a, casi como; en realidad, en realidad, en realidad

El comerciante casi le prometió al niño huérfano que lo adoptaría. >

10 "muchos también...como" y "podrían también...como" "muchos también...como" se puede traducir como "en lugar de..., es mejor...", "es es mejor hacer esto"," Me gusta..., también puede..." y así sucesivamente. "podría también... como" significa algo imposible, que se puede traducir como "igual que...", "puede ser tan absurdo como...", "sería mejor hacer esto que aquello" "Espera.

Es mejor no saber nada que saberlo imperfectamente.

11. La traducción de "to make...of" (hacer...convertirse... ..., considerar... como)

Haré un científico de mi hijo

12. demasiado... infinitivo ", no (nunca) demasiado... infinitivo", "demasiado…no infinitivo

Ella está demasiado enojada para hablar.

p>

13. estructura sólo (no, todos, pero, nunca) también…para hacerlo" y "demasiado listo (apto) para hacerlo", el infinitivo no tiene significado negativo. Cualquier infinitivo después de "no", " todo", "pero" y otras palabras como "demasiado...para" han perdido su significado negativo. En "demasiado listo(apto) para hacer "En la estructura, el infinitivo tampoco tiene significado negativo.

Ya sabes, pero gritas demasiado para callarte.

14. Patrón de oración "no más... que..."

Un hogar sin amor ya no es un hogar. hogar que un cuerpo sin alma es un hombre

15. "ni tanto…como" y "ni tanto como ..." estructura, "ni tanto…como"="ni tanto como". ...", donde "como" puede usarse indistintamente, sino más bien, que puede traducirse como: "No hace falta decir que es...". Y "ni siquiera"="sin(ni)incluso", se puede traducir como "ni siquiera...todavía no".

Los océanos no dividen al mundo sino que lo unen.

16. Algunos patrones de oraciones en las que sirve como sujeto antecedente y objeto antecedente.

Ella había dicho lo que era necesario decir.

17. Estructura "no puedo... también...", "no puedo... también..." significa "Es imposible exagerar.. ." o, "No importa qué... no es posible..." Es demasiado." "no" se puede sustituir por "apenas", "apenas", etc., y "demasiado" se puede sustituir por "suficiente", "suficiente", etc.

Nunca se puede ser demasiado cuidadoso <. /p>

 18 Estructura "pero negativa", el "pero" después de la palabra negativa tiene significados negativos como "que no", "quién no", "que no", etc., formando una doble negación antes. y después. Puede traducirse como "no...no" o "...todos..." etc.

Nada es tan malo pero podría haber sido peor

19. Estructura "negativa hasta" (hasta)", se traduce el "hasta/hasta" usado después de las palabras negativas "no", "no", "nunca", "poco", "pocos", "rara vez", etc. como "hasta" en la mayoría de los casos...Sólo...", "Sólo...Sólo...", traduce la negación en afirmación.

Nadie sabe lo que puede hacer hasta que lo ha intentado.

20. Estructuras "no es así...pero" y "no es tal...pero", estas dos estructuras. y "negación" Las estructuras de "pero" son similares. La diferencia es que "pero" en estas dos estructuras es una palabra continua que significa "eso...no" y expresa grado. Se puede traducir como “todavía no… en la medida que no puedo hacer…”, “no es… no…”, “no importa qué… no es que puedo”. t..."etc.

No está tan enfermo pero puede venir a la escuela.

21. "Palabra interrogativa debería...pero" estructura, esta estructura expresa cosas inesperadas en el pasado, es decir ". none" …pero" puede traducirse como "quién más...", "inesperadamente", "inesperadamente...sería..." etc.

¿Quién debería escribirlo sino él mismo?

22. "Oración imperativa y" y "Oración imperativa o" estructura, "Oración imperativa y" significa "Si...tú.. .", "Nombre imperativo" o"

23. Estructura "quién sabe pero (eso)..." y "quién podría debería...pero", esta estructura es una forma de pregunta retórica, generalmente traducido como "muy probable", "también desconocido", etc., a veces también se puede traducir literalmente.

¿Quién sabe si no se irá?