Estándar de formato de muestra de contrato 2022
El sistema de contratos también tiene una larga historia en la antigua China. "Zhou Li" tiene disposiciones relativamente detalladas sobre la forma de los contratos anticipados. Los juicios, las promesas, las despedidas, los actos escritos, etc. son todas formas escritas de contratos antiguos. A continuación les traigo el estándar de formato de muestra de contrato de 2022. Para ver más muestras de contrato, haga clic en "Contrato" para verlo.
Formato de Muestra de Contrato 2022 Estándar 1
Parte A (Comprador):
Representante Legal:
Dirección:
Datos de contacto:
Parte B (proveedor):
Representante legal:
Dirección:
Información de contacto:
Las partes antes mencionadas firmaron este contrato mediante negociación igualitaria y voluntaria y acordaron cumplirlo.
1. Nombre del producto, variedad, especificaciones y calidad
1. Nombre del producto, variedad, especificaciones:
2. Normas técnicas del producto (incluidos los requisitos de calidad) , de acuerdo con los siguientes elementos:
(1) De acuerdo con las normas nacionales
(2) De acuerdo con las normas ministeriales
(3 ); de acuerdo con los requisitos técnicos acordados por la Parte A y la Parte B.
2. La cantidad, unidad de medida y método de medición del producto.
1. La cantidad del producto:.
2. Unidad de medida y método de medición:
3. Regulaciones y métodos de cálculo para el balance final positivo y negativo de la cantidad de entrega del producto, la diferencia de peso razonable y la disminución (aumento) natural en tránsito: .
3. Estándares de embalaje de productos y suministro y reciclaje de materiales de embalaje
4. Unidad de entrega del producto, método de entrega, método de transporte, lugar de llegada (incluida la línea dedicada, terminal)
1. Unidad de entrega del producto:.
2. La forma de entrega se realizará de acuerdo con los siguientes puntos:
(1) La Parte B entrega la mercancía
(2) La Parte B se encarga de; el transporte en nombre de la Parte B (La Parte B se encarga del transporte en nombre de la Parte B), se deben considerar plenamente los requisitos de la Parte A y se deben acordar rutas y medios de transporte razonables
(3); ) La parte A recogerá y transportará la mercancía por sí misma.
3. Método de transporte:.
4. Lugar de llegada y unidad receptora (o destinatario).
5. Plazo de entrega (entrega) del producto
Plazo: a partir del día del año y mes (incluido el mismo día) hasta el día del año y mes (incluido el mismo día), *** días.
6. Precio del producto y liquidación de pagos
1. El precio del producto estará sujeto a los siguientes conceptos:
(1) Según lo acordado entre las Partes Precio A y Parte B;
(2) Según el precio de mercado en el lugar de ejecución en el momento de la celebración del contrato;
(3) Rendimiento según el precio nacional.
2. Liquidación del pago del producto: La liquidación del pago del producto, el transporte real y los cargos varios y otros gastos se manejarán de acuerdo con las regulaciones de liquidación del Banco Popular de China.
7. Método de aceptación
1. Tiempo de aceptación: año, mes y día
2. Método de aceptación:.
3. Criterios de aceptación:.
4. Quién es responsable de la aceptación y prueba:.
8. Plazo y métodos para plantear objeciones a los productos
1. Durante la inspección de aceptación, si la Parte A determina que la variedad, modelo, especificación, color y calidad del producto no no cumple con los requisitos, la Parte A deberá conservarlo adecuadamente y presentar una objeción por escrito a la Parte B dentro de los 30 días durante el período de cobro y aceptación, la Parte A tiene derecho a negarse a pagar la parte que no cumple con los requisitos; disposiciones del contrato. Si la Parte A no notifica a la Parte B o no notifica a la Parte B dentro de los dos años a partir de la fecha de recepción del asunto, se considerará que el producto cumple con las regulaciones.
2. La Parte A no planteará ninguna objeción si la calidad del producto se deteriora debido a un uso, almacenamiento o mantenimiento inadecuados.
3. Después de recibir la objeción por escrito de la parte demandada, la Parte B será responsable de tramitarla dentro de los 10 días (a menos que se estipule lo contrario o las partes acuerden lo contrario, se considerará como aquiescencia). la objeción planteada por la Parte A y los comentarios de Handle.
9. Responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte B no puede entregar las mercancías, deberá pagar a la Parte A una indemnización por la parte del pago que no pueda ser entregado.
2. Si la variedad, modelo, especificación, diseño, color y calidad de los productos entregados por la Parte B no cumplen con las regulaciones, si la Parte A acepta utilizarlos, el precio se basará en la calidad; si la Parte A no puede utilizarlos, el precio se basará en la calidad de los productos. En circunstancias específicas, la Parte B será responsable del reemplazo o reparación y asumirá los costos reales de reparación, cambio o devolución.
3. Si la Parte B debe reparar o reenvasar el producto porque su embalaje no se ajusta a lo establecido en el contrato, la Parte B será responsable de la reparación o reenvasado y correrá con su coste. Si la Parte A no requiere reparación o reembalaje pero exige compensación por pérdidas, la Parte B reembolsará a la Parte A el valor menor del embalaje no calificado que el embalaje calificado. Si la mercancía se daña o se pierde por incumplimiento de las normas de embalaje, la Parte B será responsable de la indemnización.
4. Si la Parte B entrega mercancías vencidas, la Parte B pagará a la Parte A la indemnización por daños y perjuicios por entrega vencida de acuerdo con las disposiciones del Banco Popular de China sobre pago diferido y calculará el pago de la parte de entrega vencida. , y asumirá la responsabilidad de la Parte A como resultado de los gastos por daños sufridos.
5. Las variedades, modelos, especificaciones, colores y calidad de los productos de la Parte B entregados por adelantado, los productos entregados en exceso y los productos que la Parte A realmente pagó por almacenamiento y mantenimiento durante el período de custodia de la Parte B. será responsable de los gastos y pérdidas no ocasionados por el mal almacenamiento de la Parte A.
6. Si el producto se envía al destino o destinatario equivocado, la Parte B no solo será responsable de entregarlo al destino o destinatario especificado en el contrato, sino que también asumirá todos los pagos en exceso reales realizados por Parte A como resultado de los honorarios y daños y perjuicios por entrega tardía.
7. Si la Parte B entrega los bienes por adelantado, la Parte A aún puede pagar de acuerdo con el tiempo de entrega especificado en el contrato después de recibir los bienes si el contrato estipula que los bienes serán recogidos por ella misma; , La Parte A podrá negarse a recoger la mercancía. Si la Parte B retrasa la entrega, la Parte B negociará con la Parte A antes del envío. Si la Parte A aún lo necesita, la Parte B compensará el monto y será responsable de la entrega vencida; si la Parte A ya no lo necesita, lo notificará; Parte B después de recibir la notificación Notificar a la Parte B dentro de los 15 días y seguir los procedimientos de terminación del contrato. La falta de respuesta dentro del plazo se considerará acuerdo de envío de la mercancía.
10. Responsabilidad de la Parte A por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte A devuelve los bienes a mitad de camino, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios por la parte de los bienes devueltos.
2. Si la Parte A no proporciona los datos técnicos o el embalaje debido en el plazo y requisitos estipulados en el contrato, además de la ampliación del plazo de entrega, el pago se realizará de conformidad de acuerdo con las disposiciones del Banco Popular de China sobre pago diferido, se calculará el pago por la parte de entrega retrasada y se pagarán los daños y perjuicios por entrega retrasada a la Parte B si los bienes no se pueden proporcionar, se tratarán como devoluciones; a mitad de camino.
3. Si la Parte A no retira los productos en la fecha notificada por el proveedor o en la fecha estipulada en el contrato, el valor total del pago por la entrega vencida se calculará con base en lo dispuesto del Banco Popular de China sobre el pago diferido. La Parte B pagará la indemnización por daños y perjuicios por entrega vencida y correrá con los costos reales de almacenamiento y mantenimiento pagados por la Parte B.
4. Si la Parte A se retrasa en el pago, deberá pagar a la Parte B la indemnización por daños y perjuicios por pago atrasado de conformidad con las disposiciones del Banco Popular de China sobre pago diferido.
5. Si la Parte A viola las disposiciones del contrato y se niega a aceptar la mercancía, correrá con las pérdidas resultantes y las multas impuestas por el departamento de transporte.
6. Si la Parte A completa incorrectamente la dirección de entrega o el destinatario, o presenta una objeción incorrecta a la Parte B, la Parte A será responsable de las pérdidas sufridas por la Parte B.
11. Fuerza mayor
Cuando cualquiera de las Partes A o B no pueda ejecutar el contrato debido a fuerza mayor, la otra parte deberá notificar inmediatamente a la otra parte los motivos de la incapacidad de cumplir o la imposibilidad de cumplir plenamente, con el fin de mitigar posibles consecuencias por pérdidas causadas por la otra parte, después de obtener la certificación de las instituciones pertinentes, se permite el aplazamiento del cumplimiento, el cumplimiento parcial o el incumplimiento del contrato, y el La responsabilidad por incumplimiento de contrato podrá quedar parcial o totalmente exenta según las circunstancias.
12. Resolución de disputas
1. La formulación e interpretación de este Acuerdo y la resolución de disputas que surjan durante su ejecución o relacionadas con este Acuerdo se regirán por la República Popular de China. * **Sujeto a las leyes vigentes en el país.
2. Cualquier disputa que surja de o esté relacionada con este contrato se someterá a la Comisión de Arbitraje para su arbitraje de acuerdo con sus reglas de arbitraje. El lugar del arbitraje es y el idioma del arbitraje es el chino. El laudo arbitral es definitivo y vinculante para todas las partes del acuerdo.
13. Otros
1. Las indemnizaciones por daños y perjuicios, indemnizaciones, gastos de almacenamiento y mantenimiento y pérdidas económicas diversas que deban pagarse conforme a lo dispuesto en este contrato, se pagarán dentro de los 10 días siguientes a se aclaran las responsabilidades, pague en su totalidad según el método de liquidación prescrito por el banco, de lo contrario se tratará como pago vencido. Sin embargo, ninguna de las partes podrá retener las mercancías ni retener el pago por su propia iniciativa.
2. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha del año, mes y año. Durante el período de ejecución del contrato, ni la Parte A ni la Parte B podrán modificar o rescindir el contrato a voluntad. Si hay cuestiones no previstas en el contrato, se deberán establecer disposiciones complementarias mediante negociación mutua entre ambas partes. Las disposiciones complementarias tendrán el mismo efecto que el contrato.
3. Hay dos copias originales de este contrato, cada parte A y B conservará una copia; se enviará una copia del contrato a los departamentos y bancos competentes de ambas partes) Cada unidad conservará una copia.
Parte A (sello):
Representante legal o su apoderado (firma):
Código de organización:
Código de identificación del contribuyente :
Dirección:
Código postal:
Representante legal:
Agente autorizado:
Teléfono:
Correo electrónico:
Banco:
Cuenta:
Hora: Año, Mes, Día
Parte B ( sello):
Representante legal o su apoderado (firma):
Código de organización:
Código de identificación del contribuyente:
Dirección:
Código postal:
Representante legal:
Agente autorizado:
Teléfono:
Email: p>
Banco:
Cuenta:
Hora: Año, Mes, Día
Formato de muestra de contrato 2022 Estándar 2
Cedente (Parte A):
Número de cédula:
Cedente (Parte B):
Número de cédula:
Después de una negociación amistosa, La Parte A, la Parte B y la Parte C llegaron al siguiente acuerdo sobre la transferencia de la tienda:
1. La Parte C acuerda que la Parte A transferirá su ubicación en el No. La tienda (originalmente: transferida a la Parte B para su uso, con una superficie de construcción de _______, la Parte A disfrutará por igual de los derechos y obligaciones que disfruta la Parte A en el contrato de arrendamiento de la casa original.
2. El alquiler mensual es _______ yuanes Renminbi (mayúscula). : _______), el alquiler se paga una vez al mes y se entregará al propietario en la fecha acordada. Después de que la tienda se transfiera a la Parte B, la Parte B acepta cumplir los términos del contrato de arrendamiento de tienda original para la Parte C el. en nombre de la Parte A y lo hará periódicamente cada año. La Parte B pagará el alquiler y los gastos de agua, luz y demás estipulados en el contrato.
4. Después de la transferencia, la decoración existente, decoración y otros. el equipo de la tienda será propiedad de la Parte B y el negocio se abrirá. El equipo y otros bienes muebles pertenecen a la Parte B (la división de bienes muebles e inmuebles se basará en el contrato de arrendamiento original)
5. La Parte B pagará a la Parte A una tarifa única de transferencia* el ____ mes ____ de _____ año. ** Total RMB_______ yuanes (en mayúsculas: _______ Los gastos anteriores incluyen decoración, decoración y equipo (ver anexo). 1) y otros gastos relacionados mencionados en el artículo 3. Además, la Parte A no solicitará ningún otro costo a la Parte B.
6. La Parte A deberá ayudar a la Parte B en el manejo de los procedimientos de transferencia de la licencia comercial industrial y comercial, la licencia sanitaria y otros documentos relevantes de la tienda, pero la Parte B será responsable de todos los costos pertinentes; las deudas de la tienda antes de que la Parte B se hiciera cargo. La Parte A es responsable de todas las operaciones comerciales y las reclamaciones y deudas incurridas después de asumir el control.
7. Si la Parte B no paga la tarifa de transferencia dentro de la fecha de vencimiento, la Parte B pagará a la Parte A una milésima parte de la tarifa de transferencia en concepto de indemnización por daños y perjuicios todos los días, además del correspondiente aplazamiento de la Parte A. fecha de entrega Si el pago está vencido durante 30 días, la Parte A y la Parte B tienen derecho a rescindir el contrato, y la Parte B debe pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios equivalente al 10% de la tarifa de transferencia. Si la transferencia se suspende por motivos de la Parte A, la Parte A también asumirá la responsabilidad por incumplimiento de contrato y pagará el 10% de la tarifa de transferencia a la Parte B como indemnización por daños y perjuicios.
8. Si las operaciones de la Parte B resultan dañadas debido a desastres naturales y otros factores de fuerza mayor, la Parte A no tiene nada que ver con ello. Sin embargo, si el gobierno planea requisar y demoler tiendas, la compensación correspondiente sí. Pertenece al Partido B.
9. El presente contrato se redacta por triplicado, siendo titular de un ejemplar cada una de las tres partes. Surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por las tres partes.
Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): ________ Representante legal (firma): _________
________año____mes____día_________año____mes____día
Formato de muestra de contrato 2022 Estándar 3
Nombre de la Parte A (Arrendador)_______________, Número de identificación: ______________
Nombre de la Parte B (arrendatario)_______________, Número de identificación: ______________
Después de la negociación entre las dos partes, la Parte A alquilará la casa ubicada en ____________________________ a la Parte B que la vive y la usa.
1. El periodo de alquiler comienza el ___ mes ___, _____ año, y finaliza el ___ mes ___, ______ año.
2. El alquiler mensual es de ____ yuanes y el pago del alquiler es de ____ una vez, RMB (en mayúsculas) ________ yuanes (¥____ yuanes) y debe pagarse con ___ días de anticipación en el futuro.
3. Acuerdo
1. Cuando la Parte B se muda, la cerradura de la puerta debe cambiarse a tiempo. Si ocurre un accidente, la Parte A no tiene nada que ver. La Parte B será responsable de cualquier pérdida causada por desastres no naturales como incendios, desastres de electricidad o gas debido a descuidos o uso inadecuado.
2. La parte B no tiene derecho a subarrendar, prestar o revender la casa, ni los muebles y electrodomésticos de la casa. La parte B no está autorizada a modificar la estructura de la casa sin autorización, debiendo tomarla. Buen cuidado de las instalaciones de la casa. Si algún daño o pérdida es causado por factores humanos, deberá repararse en buenas condiciones, de lo contrario se pagará el precio. Y haga un buen trabajo en prevención de incendios, antirrobo, antifugas y trabajos de seguridad en la exhibición del balcón y las macetas. Si se produce algún daño, usted será responsable del mismo.
3. La Parte B debe pagar el alquiler a tiempo, de lo contrario se considerará incumplimiento de contrato por parte de la Parte B. Acuerdo rescindido.
4. La Parte B deberá cumplir con todas las normas y regulaciones en el área residencial y pagar puntualmente los costos de agua, electricidad, gas, fibra óptica, teléfono, administración de propiedades y otros. La Parte B pagará un depósito de _________ yuanes a la Parte A. La Parte B pagará los gastos de agua, electricidad, gas, fibra óptica y administración de la propiedad al realizar el check out, así como el hecho de que las instalaciones, muebles y electrodomésticos de la casa no estén dañados y que las tuberías de alcantarillado y los sanitarios no estén bloqueados. La Parte A reembolsará el depósito en su totalidad.
5. La Parte A garantiza que no habrá disputas sobre derechos de propiedad en la casa. En caso de demolición, la Parte B se mudará incondicionalmente y la Parte A reembolsará el alquiler pagado por los días no utilizados.
6. Observaciones: ____________________________________________________________
4. Este contrato se realiza por duplicado y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes. Otra agua; _____ toneladas de gas; ____ electricidad cúbica; ___ grados.
Firma y sello de la Parte A (arrendador)
Teléfono:
Firma y sello de la Parte B (arrendatario)
Teléfono:
Fecha:
Formato de muestra de contrato 2022 Estándar 4
Arrendador (en adelante, Parte A)_______________
Arrendatario (en adelante, Parte A)_______________
a la Parte B) _______________
1. La casa alquilada por la Parte A a la Parte B está ubicada en ___(provincia, ciudad)___(distrito, condado). El área de la casa alquilada es ****___ cuadrado). metros La decoración e instalaciones existentes de la casa son. Consulte el anexo del contrato para obtener detalles del equipamiento.
2. El período de arrendamiento de la casa alquilada por la Parte A a la Parte B es de ****___ meses. Desde ___ mes ___ día ___ año hasta ___ mes ___ día ___ año. La parte B promete a la parte A que la casa se alquilará únicamente para uso. Al vencimiento del plazo de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada y la Parte B la devolverá según lo previsto. Si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, debe notificar a la Parte A por escrito un mes antes del vencimiento del período de arrendamiento y, con el consentimiento de la Parte A, se debe volver a firmar el contrato de arrendamiento.
3. Después de la negociación entre ambas partes, el alquiler mensual de la casa es de ___ yuanes; el alquiler total es de ___ yuanes (en mayúscula: Diez mil cientos de yuanes)
4. Después Negociación entre ambas partes, Se negocia que la Parte B sea responsable de pagar todos los gastos incurridos por residencia y negocio durante el período de arrendamiento.
5. Durante el período de arrendamiento, la Parte A garantizará la seguridad de la casa de alquiler. La Parte A es responsable del mantenimiento de la casa y sus instalaciones (excepto por uso inadecuado por parte de la Parte B); la Parte A no está obligada a reparar las piezas decorativas de la Parte B. Si la Parte B causa daños a la casa e instalaciones debido a un uso inadecuado, la Parte B será inmediatamente responsable de las reparaciones o compensación económica. Si la Parte B cambia la estructura interna de la casa, la decora o instala equipos que afectan la estructura de la casa, la escala del diseño, el alcance, la tecnología, los materiales y otros planos deben obtener el consentimiento previo por escrito de la Parte A antes de que pueda comenzar la construcción. Una vez que expire el contrato de arrendamiento o si el contrato de arrendamiento se cancela debido a la responsabilidad de la Parte B, la decoración adjunta a la casa pertenecerá a la Parte A. La Parte A tiene derecho a elegir a la Parte B para restaurarlo a su estado original; tiene derecho a cobrar a la Parte B los costos reales del proyecto de restauración.
6. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no subarrendará ni subarrendará la vivienda arrendada sin el consentimiento de la Parte A. Si la Parte A vende la casa durante este período, debe notificar a la Parte B por escrito con ___ meses de anticipación, y solo puede implementarse con el consentimiento de la Parte B. En las mismas condiciones, la Parte B tiene el primer derecho a comprar. Ambas partes pueden negociar para cambiar o rescindir este contrato.
7. Si la Parte A comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato:
(1) La casa no se puede proporcionar o la casa proporcionada no cumplir las condiciones acordadas, afectando gravemente la vida.
(2) La parte A incumple su obligación de reparar la vivienda, afectando gravemente a su habitabilidad.
8. Durante el período de alquiler, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa arrendada
(1) Transferencia sin el consentimiento por escrito de la Parte A. Alquilar o subarrendar una casa arrendada.
(2) Demoler o cambiar la estructura de la casa sin el consentimiento por escrito de la Parte A.
(3) Los daños sufridos en la vivienda arrendada no han sido reparados en el plazo razonable propuesto por la Parte A.
(4) Cambiar el propósito de alquiler de la casa estipulado en este contrato sin el consentimiento por escrito de la Parte A.
(5) Utilizar la vivienda alquilada para almacenar mercancías peligrosas o realizar actividades ilegales.
(6) El impago de diversas tasas que la Parte B debería pagar según lo acordado ha causado graves daños a la Parte A.
(7) Los atrasos acumulados en el alquiler superan los ___ meses.
9. Si la Parte B desea continuar el contrato de arrendamiento antes de que expire, la Parte B deberá notificar a la Parte A por escrito un mes antes de que expire el contrato de arrendamiento. Si la Parte A aún quiere alquilar la propiedad después de que expire el plazo del arrendamiento, la Parte B tendrá prioridad para arrendar en las mismas condiciones. El contrato terminará de forma natural al vencimiento del contrato de arrendamiento; si el contrato no puede ejecutarse por causa de fuerza mayor, el contrato terminará de forma natural.
10. Cuando se ejecute el contrato, la Parte A se asegurará de que la casa arrendada y las instalaciones y equipos auxiliares se encuentren en uso normal.
Cuando la Parte B devuelva la casa a la Parte A, deberá mantener la casa, las instalaciones y el equipo en buenas condiciones, y no retendrá artículos ni afectará el uso normal de la casa. La parte A tiene derecho a disponer de los elementos retenidos sin consentimiento. Ambas partes deben participar en la inspección de aceptación y firmar para confirmación.
11 Durante el periodo de alquiler de la vivienda. Si la Parte A propone unilateralmente rescindir el contrato debido a la imposibilidad de proporcionar la casa estipulada en este contrato u otras razones, la Parte B pagará a la Parte B el monto total del alquiler en este contrato como indemnización por daños y perjuicios. La Parte A pagará a la Parte B un cargo por pago atrasado equivalente al alquiler diario por cada día que la propiedad esté vencida. Si la Parte B organiza el mantenimiento porque la Parte A es perezosa para cumplir con las obligaciones de mantenimiento o la situación es urgente, la Parte A pagará los gastos de la Parte B o compensará el alquiler, pero la Parte B deberá proporcionar certificados válidos.
12. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa. La Parte B deberá pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios basada en ___. del alquiler total en el contrato.
1) Subarrendar o prestar la casa a otros sin el consentimiento por escrito de la Parte A
2) Demoler, cambiar o dañar la estructura de la casa sin el consentimiento por escrito de la Parte A
3) Cambiar el propósito del alquiler estipulado en este contrato o utilizar la casa para realizar actividades ilegales
4) Los atrasos acumulados en el alquiler superan los ___ meses;
5) Durante el período de arrendamiento, si la Parte B se retrasa en el pago de los honorarios estipulados en este contrato y serán a cargo de la Parte B, la Parte A pagará a la Parte A un cargo por pago atrasado equivalente a ___ del importe total de las tarifas anteriores por cada día de retraso.
6) Durante el período de arrendamiento, si la Parte B se retira del contrato de arrendamiento a mitad de camino sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B deberá pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios por el monto del alquiler total del contrato___.
7) Por cada día de pago de alquiler atrasado, la Parte B debe pagar un cargo por pago atrasado___ veces el alquiler diario.
8) Al vencimiento del período, la Parte B devolverá la casa según lo programado. Si la casa se devuelve con retraso, la Parte A pagará un recargo por pago atrasado igual al alquiler original por cada día de retraso.
13. La Parte A y la Parte B no son responsables entre sí si el contrato no puede continuar ejecutándose o se causan pérdidas debido a fuerza mayor debido a políticas nacionales, la casa alquilada necesita ser demolida; o renovado, causando que la Parte A y la Parte B sufran pérdidas. Ninguna de las partes será responsable de las pérdidas. Si el contrato se rescinde por los motivos anteriores, el alquiler se calculará en función del tiempo de uso real, y si es inferior a un mes completo, se calculará en función del número de días. Se reembolsará cualquier exceso. compensado. Entre ellos, la fuerza mayor se refiere a circunstancias objetivas que son imprevistas, inevitables e insuperables.
14. Este contrato entra en vigor después de su firma por ambas partes (sello), y está en manos de la Parte A y la Parte B. respectivamente, y tiene el mismo efecto jurídico. Para otros asuntos no resueltos, la Parte A y la Parte B podrán celebrar términos complementarios mediante consenso. Los términos complementarios y anexos son parte integral de este contrato y tienen el mismo efecto legal que este contrato. Si la negociación o la mediación no logran resolver el asunto, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular competente de conformidad con la ley.
Parte A: Parte B:
DNI: DNI:
Teléfono: Teléfono:
Fax: Fax:
p>
Dirección: Dirección:
Número de certificado de propiedad inmobiliaria:
Fecha de firma: Fecha de firma:
Lugar de firma: Lugar de firma:
Formato de muestra de contrato 2022 Estándar 5
Arrendatario (Parte A) ________ Género: Nacido el ____ año ___ mes ____
Arrendatario (Parte B) )_______ Género: Nacido el ____ mes ___ de _____ año, número de cédula: _______________
La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre arrendamiento de vivienda:
1 , La Parte A alquilará la casa ubicada en el Edificio No. ___, Comunidad ___, Calle ____, Ciudad ____, a la Parte B para vivienda y uso El plazo de arrendamiento es de ___ mes ___ a ____ Año ___ mes ___ día, contando ___ meses.
2. El alquiler mensual de esta casa es de _____ yuanes RMB, pagadero mensualmente. Dentro del día 15 de cada mes, la Parte B pagará el alquiler mensual completo a la Parte A.
3. Durante el período de arrendamiento de la Parte B, la Parte B correrá con los gastos de agua, electricidad, calefacción, gas, teléfono, bienes y demás gastos ocasionados por la residencia de la Parte B. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá pagar los atrasos.
4. La Parte B no dañará las instalaciones de la casa a voluntad. Si se necesita decoración o transformación, la Parte A debe obtener primero el consentimiento y asumir el costo de la decoración y transformación. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá restaurar las instalaciones del edificio a su estado original.
5. Una vez finalizado el período de arrendamiento, si la Parte B solicita continuar el contrato de arrendamiento, debe enviar la solicitud a la Parte A con un mes de anticipación. La Parte A responderá dentro de los 7 días posteriores a la recepción de la solicitud de la Parte B. Si acepta continuar el contrato de arrendamiento, renueve el contrato de arrendamiento. En las mismas condiciones, la Parte B goza del derecho de prioridad de arrendamiento.
6. Durante el período de arrendamiento, si alguna de las partes propone rescindir el contrato, deberá notificarlo a la otra parte por escrito con un mes de antelación y firmar un contrato de rescisión previa negociación entre ambas partes. Si una de las partes rescinde el contrato por la fuerza, debe pagar una indemnización por daños y perjuicios de ______ yuanes a la otra parte.
7. Si se produce una disputa, la Parte A y la Parte B la resolverán mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, el asunto se someterá al tribunal popular local para su arbitraje.
8. Este contrato se redacta en dos copias, cada una de las cuales posee una copia para la Parte A y la Parte B. Entrará en vigor a partir de la fecha de la firma de ambas partes.
Artículos relacionados con los estándares de formatos de muestra de contratos de 2022:
★ Cinco plantillas de contratos formales de compra y venta de 2022
★ 5 versiones electrónicas de plantillas de contratos laborales de 2022 p>
★ Descargar 5 plantillas de formato de contrato laboral de empresa 2022
★ Formatos de acuerdo de contrato de compra y venta común 2022
★ 5 plantillas de contrato de transporte formal 2022
★ Versión estándar 2022 del modelo de contrato de alquiler de casa (5 artículos)
★ Versión estándar 2022 del modelo de contrato de alquiler de casa cinco artículos
★ Versión estándar 2022 del modelo de contrato de alquiler de casa individual plantilla de contrato (5 artículos)
★ Formato de acuerdo de contrato de unidad 2022 (plantilla)
★ Plantilla de acuerdo de contrato formal de compra de vivienda 2022