"Opiniones del Ministerio de Trabajo sobre varias cuestiones relativas a la implementación de la legislación laboral de la República Popular China"
Aviso del Ministerio de Trabajo sobre la emisión de las "Opiniones sobre Varias Cuestiones Relacionadas con la Implementación de la Ley Laboral de la República Popular China"
(Asunto del Ministerio de Trabajo [ 1995] No. 309)
Los departamentos (oficinas) de trabajo (trabajo y personal) de todas las provincias, regiones autónomas, municipios directamente dependientes del Gobierno Central y ciudades bajo planificación estatal separada, departamentos pertinentes del Consejo de Estado. , y el Departamento de Gestión de Producción del Departamento de Logística General del Ejército Popular de Liberación:
El "Acerca de la implementación de las opiniones sobre varias cuestiones en la implementación de la legislación laboral de la República Popular China se emiten para usted, por favor cumpla con ellos.
4 de agosto de 1995
Opiniones sobre varias cuestiones relativas a la implementación de la "Ley Laboral de la República Popular China"
"China La Ley Laboral de República Popular China (en adelante denominada la Ley Laboral) entró en vigor el 1 de enero de 1995. Por la presente se proporcionan las siguientes opiniones sobre varias cuestiones encontradas en la implementación de la Ley Laboral.
1. Ámbito de aplicación
1. La "organización económica individual" del artículo 2 de la Ley del Trabajo se refiere a hogares industriales y comerciales individuales que generalmente emplean a menos de siete empleados.
2. Mientras se forme una relación laboral entre empresas, organizaciones económicas individuales y trabajadores en China, es decir, los trabajadores se hayan convertido de hecho en miembros de la empresa u organización económica individual y les proporcionen trabajo remunerado, se aplicará la legislación laboral.
3. Los trabajadores que estén sujetos al sistema de contratación laboral por parte de organismos estatales, instituciones públicas y grupos sociales y que estén obligados a implementar el sistema de contratación laboral de acuerdo con la normativa del personal de las instituciones públicas que implementen la gestión empresarial, otros que hayan establecido relaciones con organismos estatales; , instituciones públicas y grupos sociales a través de contratos laborales. Para los trabajadores en relaciones laborales, se aplicarán las leyes laborales.
4. La legislación laboral no se aplica a los funcionarios públicos y al personal de instituciones públicas y grupos sociales que implementan el sistema de servicio civil, así como a los trabajadores rurales (excepto los empleados de empresas municipales y rurales y los agricultores que migran a las ciudades por motivos de trabajo o negocios). personal militar activo y niñeras familiares.
5. Las empresas y organizaciones económicas individuales en China se denominan empleadores en la legislación laboral. Los organismos estatales, las instituciones públicas, los grupos sociales y los trabajadores con quienes tengan establecidos contratos laborales deberán cumplir con la legislación laboral. Según esta disposición de la Ley del Trabajo, los organismos estatales, las instituciones públicas y los grupos sociales deben considerarse empleadores.
2. Contrato de Trabajo y Contrato Colectivo
(1) Celebración del Contrato de Trabajo
6. Los empleadores deberían firmar contratos laborales con su personal excedente y con los empleados que están de vacaciones largas, pero el contenido de sus contratos laborales y los de los empleados en el trabajo pueden ser diferentes. El empleador y el trabajador podrán estipular en el contrato de trabajo cuestiones relevantes durante la ausencia de empleo, previo consenso mediante consulta.
7. El empleador debe firmar contratos laborales con su personal que ha estado prestado por otras unidades durante mucho tiempo, aquellos a quienes se les paga por ir a la escuela y otro personal que no está en el trabajo pero aún mantiene una relación laboral. Durante el período de préstamo y estudio, ambas partes deben negociar algunos términos relevantes del contrato de trabajo.
8. Los empleados que toman una licencia por enfermedad prolongada mantienen una relación laboral con su unidad original durante la licencia por enfermedad y el empleador debe firmar un contrato laboral con ellos.
9. Si un empleado aprobado que ha sido suspendido sin pago está dispuesto a regresar a la unidad original para continuar trabajando, la unidad original deberá firmar un contrato laboral con él si no está dispuesto a regresar a la unidad original para continuar trabajando, la unidad original; podrá dar por terminada la relación laboral con él.
10. De conformidad con las disposiciones de las "Respuestas a las cuestiones relacionadas con los contratos laborales en la aplicación de la legislación laboral" del Ministerio de Trabajo (Nº 202, 1995), los secretarios de los comités del partido, los presidentes de sindicatos y otros trabajadores a tiempo completo El personal del partido y de masas también son miembros de los empleados. Según lo dispuesto en la Ley del Trabajo, se estipula que se firmará un contrato de trabajo con el empleador. Si existen regulaciones especiales, se pueden manejar de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
11. Según las disposiciones de las "Respuestas a las cuestiones relacionadas con los contratos laborales en la aplicación de la legislación laboral" del Ministerio de Trabajo (Ministerio de Trabajo [1995] Nº 202), si un gerente es contratado (nombrado) por su departamento superior, debe firmar un contrato laboral con el departamento de contratación (nombramiento). Los gerentes y el personal directivo relevante que implementen un sistema empresarial deberán firmar un contrato laboral con la junta directiva de conformidad con las disposiciones de la Ley de Sociedades de la República Popular China.
12. Los escolares que utilizan su tiempo libre para trabajar-estudiar no se consideran empleados y no se ha establecido ninguna relación laboral, por lo que no necesitan firmar un contrato laboral.
13. Después de que un empleador se divide o fusiona, el empleador dividido o fusionado puede cambiar el contrato laboral original en función de su situación real y de los empleados del empleador original de acuerdo con los principios de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consulta.
14. Si los empleados que son enviados a una empresa conjunta o unidad por acciones aún mantienen una relación laboral con la unidad original, deberán firmar un contrato laboral con la unidad original. La unidad original puede especificar el contenido relevante del contrato laboral al firmar un. Contrato de servicios laborales con la empresa conjunta o unidad por acciones. Salarios, seguros, beneficios, vacaciones y otros beneficios relacionados.
15. En el caso de las empresas que operan mediante arrendamiento (producción) o contratación (producción), la propiedad no ha cambiado y el nombre de la persona jurídica no ha cambiado. Al celebrar un contrato laboral con sus empleados, la empresa sigue siendo el empleador. Según el contrato de arrendamiento o contrato de contrato, si el arrendador o contratista actúa como representante legal de la empresa o el mandante autorizado del representante legal, el arrendador o contratista puede celebrar un contrato laboral con el empleado en nombre de la empresa (empleando unidad).
16. Cuando un empleador firma un contrato de trabajo con un empleado, el contrato de trabajo puede ser redactado por el empleador o conjuntamente por ambas partes. Sin embargo, el contrato de trabajo sólo puede firmarse después de que ambas partes lleguen a un consenso. obligado a firmar o Un contrato laboral firmado sin consenso es inválido.
17. Se ha formado una relación laboral de facto entre el empleador y el empleado, y si el empleador retrasa deliberadamente la celebración de un contrato laboral, el departamento administrativo laboral debe corregirlo. Si a consecuencia de ello el empleador causa daños al empleado, la indemnización se efectuará de conformidad con las "Medidas de indemnización por infracción de las disposiciones contractuales de la legislación laboral" del Ministerio de Trabajo (Ministerio de Trabajo [1995] Nº 223).
(2) Contenido del contrato de trabajo
18. Una vez que el empleador contrata al empleado, ambas partes pueden acordar un período de prueba en el contrato laboral, que debe incluirse en la duración del contrato laboral.
19. El período de prueba es un período de inspección de no más de seis meses acordado entre el empleador y el empleado para mutuo entendimiento y selección. Generalmente se puede pactar para empleados que trabajan por primera vez o que vuelven a trabajar. Durante el proceso de transformación del sistema de contrato laboral para los empleados permanentes originales, el empleador ya no podrá acordar un período de prueba al firmar un contrato laboral con los empleados permanentes originales.
20. Un contrato de trabajo sin duración determinada se refiere a un contrato de trabajo que no especifica una fecha de terminación. De acuerdo con los principios de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consulta, siempre que el empleador y el trabajador lleguen a un acuerdo, ya sea que se encuentren contratados por primera vez o hayan sido transferidos de un puesto de trabajo fijo, pueden firmar un contrato laboral. con plazo ilimitado.
Un contrato de trabajo sin duración determinada no deberá estipular condiciones legales de terminación como condiciones de terminación con el fin de evitar la obligación del empleador de pagar una compensación económica al trabajador cuando se termina el contrato de trabajo.
21. Tras la aprobación de un empleador para contratar trabajadores migrantes, la duración del contrato laboral puede determinarse mediante negociación entre el empleador y el empleado.
Los trabajadores migrantes que trabajan bajo tierra en minas y en otros tipos de trabajos y cargos nocivos para la salud están sujetos a un sistema de rotación regular, y la duración máxima del contrato no excederá de ocho años.
22. "Trabajar ininterrumpidamente por más de diez años con el mismo empleador" del artículo 20 de la Ley del Trabajo significa que el contrato de trabajo firmado por el empleado y el mismo empleador tiene una duración ininterrumpida de diez años. Cuando el contrato de trabajo expira, ambas partes lo acuerdan. renovar el contrato de trabajo. En ese momento, siempre que el trabajador se proponga firmar un contrato de trabajo sin duración determinada, el empleador deberá firmar con él un contrato de trabajo sin duración determinada. Si existen regulaciones especiales en varios lugares durante la transformación de los trabajadores fijos, dichas regulaciones prevalecerán.
23. El pago por parte del empleador de los honorarios de capacitación vocacional de los trabajadores y la compensación por los honorarios de capacitación cuando los trabajadores incumplen el contrato pueden estipularse en el contrato laboral, pero las normas acordadas para los honorarios de capacitación y la compensación cuando los trabajadores incumplen el contrato no deben violar las normas del Ministerio de Trabajo. "Violación de la legislación laboral" Medidas de indemnización relativas a los contratos de trabajo "(Ministerio de Trabajo [1995] Nº 223) y otras disposiciones pertinentes.
24. Al celebrar un contrato laboral con un empleado, el empleador no cobrará ningún depósito, depósito (material) o hipoteca (material) del empleado de ninguna forma.
Quienes violen las disposiciones anteriores serán sancionados de conformidad con la Notificación del Ministerio de Trabajo, el Ministerio de Seguridad Pública y la Federación Nacional de Sindicatos de China sobre el fortalecimiento de la gestión laboral en empresas con inversión extranjera y empresas privadas para proteger eficazmente los derechos e intereses legítimos de los empleados (Ministerio de Trabajo [1994] Nº 118) y la Oficina del Ministerio de Trabajo De conformidad con las disposiciones de la "Solicitud de instrucciones sobre si las empresas estatales y las empresas de propiedad colectiva" del Ministerio de Seguridad Pública Puede referirse a la implementación de las disposiciones pertinentes en el documento núm. 118 del Ministerio de Trabajo [1994]" (Lao Banfa [1994] núm. 256), la Oficina de Seguridad Pública El departamento y el departamento de administración del trabajo ordenaron al empleador que inmediatamente devolverlo al propio trabajador.
(3) Despidos económicos
25. Según el artículo 27 de la Ley del Trabajo y el artículo 4 del "Reglamento sobre la reducción económica del personal en las empresas" del Ministerio de Trabajo (Ministerio de Trabajo [1994] N° 447), si un empleador realmente necesita reducir personal, debe proceder de acuerdo con a los siguientes procedimientos: p>
(1) Explicar la situación al sindicato o a todos los empleados con 30 días de anticipación y brindar información sobre las condiciones de producción y operación.
(2) Proponer un; plan de reducción de personal, que incluya: listado del personal a despedir, tiempo de despido y pasos de implementación, y cumplir con las medidas de compensación económica para el personal despedido estipuladas en las leyes, reglamentos y contratos colectivos;
( 3) Solicitar las opiniones del sindicato o de todos los empleados sobre el plan de despido, y revisar el plan. Realizar modificaciones y mejoras;
(4) Informar el plan de reducción de personal y las opiniones del sindicato o de todos. empleados al departamento administrativo laboral local y escuchar las opiniones del departamento administrativo laboral;
(5) El empleador deberá anunciar formalmente el plan de reducción de personal, seguir los procedimientos de terminación del contrato laboral con el personal despedido, pagar una compensación económica al personal despedido de acuerdo con la normativa pertinente y expedir un certificado de reducción de personal.
(4) Terminación del contrato de trabajo e invalidación del contrato de trabajo
26. La terminación de un contrato de trabajo se refiere al acto jurídico que hace que una o ambas partes del contrato de trabajo terminen anticipadamente la relación laboral por algún motivo después de la celebración del contrato de trabajo pero antes de su cumplimiento total. Existen dos tipos de extinción de los contratos laborales: extinción legal y extinción contractual. Según lo dispuesto en la legislación laboral, un contrato de trabajo puede ser rescindido por una de las partes de conformidad con la ley o mediante negociación entre ambas partes. La extinción de un contrato de trabajo sólo produce efectos por la parte no cumplida y no afecta a la parte cumplida.
27. Un contrato de trabajo inválido se refiere a un contrato de trabajo que no cumple con las condiciones legales y no puede producir las consecuencias legales esperadas por las partes. La invalidez de un contrato laboral será confirmada por el Tribunal Popular o el Comité de Arbitraje de Conflictos Laborales y no puede ser determinada por las partes del contrato.
28. Si un trabajador es detenido, detenido o arrestado por las autoridades pertinentes por presuntos delitos ilegales, el empleador podrá suspender temporalmente la ejecución del contrato de trabajo mientras el trabajador tenga restringida su libertad personal.
Durante el período en que se suspenda temporalmente la ejecución del contrato de trabajo, el empleador no asumirá las obligaciones correspondientes estipuladas en el contrato de trabajo. Si se demuestra que un empleado ha sido restringido indebidamente su libertad personal, podrá solicitar al departamento correspondiente una compensación por las pérdidas sufridas durante el período en que se suspende temporalmente la ejecución del contrato de trabajo de conformidad con la Ley de Compensación del Estado.
29. Si un empleado es penalmente responsable de conformidad con la ley, el empleador puede rescindir el contrato de trabajo de conformidad con el artículo 25 de la Ley del Trabajo.
“Ser considerado penalmente responsable de conformidad con la ley” se refiere a: aquellos que están exentos de procesamiento por la Fiscalía Popular, aquellos que son condenados a sanciones penales por el Tribunal Popular y aquellos que están exentos de castigo penal por el Tribunal Popular de conformidad con el artículo 32 del Código Penal.
Si un trabajador es condenado a detención penal o a una pena de prisión de duración determinada inferior a tres años con sentencia suspendida por el tribunal popular, el empleador puede rescindir el contrato de trabajo.
30. El artículo 25 de la Ley del Trabajo estipula que el empleador puede rescindir el contrato de trabajo incluso si se dan las circunstancias especificadas en el artículo 29, siempre que el empleado también padezca una de las cuatro situaciones previstas en el artículo 25, el empleador también puede rescindir el contrato. Contrato de trabajo. El contrato de trabajo se extinguirá de conformidad con lo dispuesto en el artículo 25.
31. Si un trabajador se encuentra en reeducación por el trabajo, el empleador podrá rescindir el contrato de trabajo con el trabajador basándose en el hecho de que se encuentra en reeducación por el trabajo.
32. Según lo dispuesto en el artículo 31 de la Ley del Trabajo, un empleado debe notificar al empleador por escrito con 30 días de anticipación para rescindir el contrato de trabajo. Después de treinta días, el empleado podrá solicitar al empleador la rescisión del contrato de trabajo, y el empleador se ocupará de ello.
Si el empleado rescinde ilegalmente el contrato de trabajo y causa pérdidas económicas al empleador original, será responsable de una indemnización.
33. Si un empleado viola las disposiciones de la legislación laboral o las disposiciones del contrato de trabajo para rescindir el contrato de trabajo (como irse sin autorización) y causa pérdidas económicas al empleador, será procesado de conformidad con el artículo 102 de la Ley del Trabajo. y las "Medidas de indemnización" sobre contratos de trabajo por "violación de la legislación laboral" del Ministerio de Trabajo (Ministerio de Trabajo [1995] Nº 223) serán responsables de la indemnización.
34. Salvo las circunstancias previstas en el artículo 25 de la Ley del Trabajo, el empleador no podrá rescindir el contrato de trabajo cuando éste expire durante el período médico, embarazo, parto y lactancia. La duración del contrato de trabajo se extenderá automáticamente hasta el vencimiento del período médico, período de embarazo, período de parto y período de lactancia.
35. Si un empleado que toma una licencia por enfermedad prolongada puede continuar realizando el trabajo original después de que expire el período de tratamiento médico, puede continuar desempeñando el contrato laboral si el empleado aún no puede realizar el trabajo original después del período de tratamiento médico; expira o no puede realizar trabajos separados por la unidad, el comité de evaluación laboral hará referencia a la lesión laboral y la evaluación de la capacidad para el trabajo se realizará de acuerdo con las normas para la evaluación del grado de discapacidad causada por enfermedades profesionales. Quienes estén identificados en los Niveles 1 a 4 deberán renunciar a sus empleos, terminar sus relaciones laborales, pasar por los trámites de retiro y renuncia por enfermedad o accidente no laboral, y gozar de los correspondientes beneficios de retiro y jubilación; En los niveles 5 a 10, el empleador puede rescindir su contrato de trabajo y pagar una compensación económica y honorarios de subsidio médico de acuerdo con la normativa.
(5) Compensación económica por extinción del contrato de trabajo
36. El empleador deberá rescindir el contrato de trabajo de conformidad con lo dispuesto en los artículos 24, 26 y 27 de la Ley del Trabajo y deberá cumplir con la Ley del Trabajo y las "Medidas de Compensación Económica por Violación y Terminación de Contratos de Trabajo" del Ministerio de Trabajo (expedidas por el Ministerio de Trabajo) [1994] No. 481) pagan compensaciones económicas a los trabajadores.
37. Según el párrafo 2 del artículo 44 de los Principios Generales del Derecho Civil, "si una empresa se divide o fusiona como persona jurídica, sus derechos y obligaciones serán disfrutados y soportados por la persona jurídica transformada", después de que el empleador se haya dividido. o fusionado, el empleador podrá, con base en su situación actual, modificar, rescindir o renovar el contrato de trabajo con los empleados del empleador original de acuerdo con los principios de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consulta.
La renuncia a un contrato de trabajo en tales circunstancias se considera un cambio del contrato de trabajo original. Si el empleador cambia el contrato de trabajo, el empleado no puede reclamar una compensación económica de conformidad con el artículo 28 del Código Laboral. Ley.
38. Cuando expire el contrato de trabajo o aparezcan las condiciones para la terminación del contrato de trabajo acordadas por las partes, el contrato de trabajo quedará terminado, no pudiendo el empleador pagar compensación económica al trabajador. Si el estado tiene otras regulaciones, dichas regulaciones pueden aplicarse.
39. El empleador podrá rescindir el contrato de trabajo de conformidad con el artículo 25 de la Ley del Trabajo y no podrá pagar compensación económica al trabajador.
40. Si el empleado rescinde el contrato de trabajo de conformidad con el artículo 32 (1) de la Ley del Trabajo, el empleador no podrá pagar compensación económica, pero deberá pagar al empleado el salario basado en el número real de días trabajados.
41. Durante el proceso de implementación del sistema de contrato laboral para los empleados permanentes originales, si los empleados excedentes de la empresa renuncian y no necesitan firmar un contrato laboral con la empresa con el consentimiento de la empresa, la empresa deberá seguir el "Reglamento sobre "Colocación de empleados excedentes de empresas estatales" (Orden Nº 111 del Consejo de Estado, promulgada en 1993) Se paga a los trabajadores un subsidio de subsistencia único.
42. Si un empleado rescinde su contrato laboral por vencimiento del contrato laboral cuando está cerca de la edad de jubilación (generalmente dentro de los cinco años según las normas pertinentes), si cumple con las condiciones de jubilación y renuncia, puede pasar a la jubilación y procedimientos de renuncia; si no cumple con las condiciones de jubilación y renuncia, será despedido al finalizar el contrato laboral, recibirá prestaciones por desempleo de acuerdo con la normativa. Si aún no está empleado después de la expiración del período para disfrutar de las prestaciones por desempleo y cumple las condiciones para recibir asistencia social, puede recibir prestaciones de asistencia social de acuerdo con la normativa. Cuando alcance la edad de jubilación, podrá realizar los trámites de jubilación y. recibir beneficios del seguro de pensiones.
43. Terminado el contrato de trabajo, el empleador deberá pagar una compensación económica a los trabajadores que cumplan con las normas. La compensación económica no puede rechazarse ni retenerse porque los trabajadores hayan recibido prestaciones por desempleo, y las agencias de seguro de desempleo no pueden suspender o reducir las prestaciones por desempleo basándose en que los trabajadores hayan recibido una compensación económica.
(6) Políticas relevantes para la implementación del sistema de contratación laboral en el proceso de reforma estructural
44. Cuando las empresas en dificultades firman contratos laborales, se deben distinguir diferentes situaciones: algunas empresas que generan pérdidas tienen pérdidas políticas, la producción aún está en curso y los salarios aún pueden firmarse de acuerdo con las disposiciones de la legislación laboral. Las empresas que hayan suspendido o semisuspendido la producción deben firmar contratos laborales basados en circunstancias específicas para garantizar el sustento básico de los empleados de estas empresas.
45. Durante la transformación de las empresas estatales de trabajadores con contrato de duración determinada, los trabajadores no pueden poner fin unilateralmente a la relación laboral con el empleador sin motivos justificables; el empleador tampoco puede aprovechar la oportunidad para despedir a algunos empleados por motivos de implementación; el sistema de contrato laboral.
46. En cuanto a la contratación y el empleo de empleados dentro de una empresa, la legislación laboral estipula que todos los empleados de un empleador se denominan colectivamente trabajadores. Dentro del mismo empleador, se desglosan varios límites de estatus. El contrato de trabajo debe firmarse de acuerdo con las disposiciones de la legislación laboral para aclarar el contenido del trabajo, el puesto, etc. Cuando el empleador ajusta el puesto de trabajo del empleado en función de las necesidades laborales, puede negociar con el empleado y cambiar el contenido pertinente del contrato laboral.
47. Dado que cada empleador tiene regulaciones muy diferentes sobre el contenido del trabajo y la remuneración laboral, no es apropiado que el Estado formule un texto estándar unificado para los contratos laborales. En la actualidad, los textos de los contratos laborales formulados y recomendados a las empresas por diversas localidades e industrias tienen cierta importancia rectora tanto para los empleadores como para los trabajadores. Sin embargo, estos textos de los contratos laborales sólo pueden ser utilizados como referencia por los empleadores y los trabajadores.
48. Según las disposiciones de la "Respuesta a la solicitud de instrucciones sobre varias cuestiones relativas a la aplicación integral del sistema de contrato de trabajo" (Laobanfa [1995] núm. 19) de la Oficina General del Ministerio de Trabajo, las empresas de diversos lugares deben preste atención a proteger a los ancianos y los débiles al firmar contratos laborales con trabajadores permanentes originales Los derechos e intereses legítimos de los empleados enfermos y discapacitados. Para los empleados que trabajan más horas y son de mayor edad, varias localidades pueden formular políticas de transición únicas de conformidad con el artículo 106 de la Ley del Trabajo. Las medidas específicas serán determinadas por cada provincia, región autónoma y municipio directamente bajo el gobierno central.
49. Una vez que una empresa establece plenamente un sistema de contrato laboral, los trabajadores bajo contrato original y los empleados permanentes originales dentro de la empresa deberían disfrutar del mismo trato. Los gobiernos populares de cada provincia, región autónoma y municipio directamente dependientes del Gobierno Central pueden estipular la concesión de un subsidio salarial del 15% al formular las medidas de implementación del sistema de contrato laboral de conformidad con el artículo 106 de la Ley del Trabajo.
50. En la situación actual, en la que aún no se han establecido ni mejorado los sistemas de seguros contra accidentes laborales y de rehabilitación y empleo para personas discapacitadas, los empleados que han perdido parcialmente su capacidad para trabajar debido al trabajo no pueden rescindir el contrato laboral al vencimiento, y la unidad original seguirá proporcionando tratamiento médico y otros beneficios de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
(7) Contrato Colectivo
51. El foco actual de la firma de contratos colectivos debería centrarse en las empresas no estatales y en las empresas que ponen a prueba el sistema empresarial moderno, acumulan experiencia y amplían gradualmente su alcance.
52. En cuanto a los "contratos de garantía" firmados por empresas estatales bajo el sistema contractual, si el contenido cumple con las disposiciones de la legislación laboral y las leyes, reglamentos y normas pertinentes sobre contratos colectivos, los procedimientos de presentación y archivo del contrato colectivo deben tramitarse en de conformidad con las normas pertinentes, de conformidad con las disposiciones de la Ley del Trabajo y las leyes, reglamentos y normas pertinentes, se deben crear activamente las condiciones para la transición gradual a contratos colectivos estandarizados.
3. Salarios
(1) Salario mínimo.
53. "Salario" en la legislación laboral se refiere a la remuneración laboral pagada directamente a los trabajadores de la unidad en forma de moneda por el empleador de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes o las estipulaciones del contrato laboral, que generalmente incluyen salarios por tiempo, salario por pieza, bonificaciones, asignaciones y subsidios, prórrogas Salarios por horas de trabajo y salarios pagados en circunstancias especiales, etc. Los "salarios" son el principal componente de los ingresos laborales de los trabajadores.
Los siguientes ingresos laborales de los trabajadores no entran dentro del alcance de los salarios: (1) Beneficios del seguro social pagados por la unidad a los trabajadores individuales, como pensiones funerarias y honorarios de ayuda, subsidios por dificultades de vida, planificación familiar. subsidios, etc.; (2) Gastos de protección laboral, como ropa de trabajo, antídotos, bebidas refrescantes, etc. pagados por el empleador a los trabajadores (3) Remuneraciones laborales diversas y otros ingresos laborales que no están incluidos en el salario total; De acuerdo con las regulaciones, como de acuerdo con las regulaciones nacionales, se otorgan el Premio a la Creación y la Invención, el Premio Nacional Spark, el Premio a las Ciencias Naturales, el Premio al Progreso de la Ciencia y la Tecnología, el Premio a la Sugerencia Racional y la Mejora de la Tecnología, el Premio a las Habilidades Chinas, etc., así como las tarifas de los manuscritos. , honorarios de conferencias, honorarios de traducción, etc.
54. El "salario mínimo" del artículo 48 de la Ley del Trabajo se refiere a la remuneración laboral mínima que paga la unidad donde el trabajador desempeña sus obligaciones laborales normales dentro del horario legal de trabajo. El salario mínimo no incluye salarios por jornada laboral prolongada, subsidios de vivienda y alimentación pagados en forma monetaria por el empleador, asignaciones por ambientes de trabajo especiales y condiciones de trabajo como turno medio, turno nocturno, alta temperatura, baja temperatura, subterráneo, tóxico, perjudiciales, etc. Prestaciones de seguro social estipuladas en las leyes, reglamentos y normas nacionales.
55. El "salario normal del trabajador durante el tiempo de trabajo" en el artículo 44 de la Ley del Trabajo se refiere a los salarios correspondientes al trabajo (puesto) del empleado según lo estipulado en el contrato de trabajo. Dado que el actual sistema de contratos laborales aún está en proceso de avance, para los empleadores que tengan dificultades para implementar las disposiciones anteriores, el departamento laboral local o de la industria puede hacerlo sin violar las "Reglamentaciones complementarias sobre cuestiones relativas a los salarios" (Disposiciones provisionales) del Ministerio de Trabajo. sobre Pagos)" (Ministerio de Trabajo Las medidas transitorias se formularán sobre la base de los principios generales establecidos en el documento expedido [1995] N° 226.
56. En un contrato laboral, la cláusula estipulada por ambas partes de que el empleador puede pagar al empleado salarios inferiores al salario mínimo si el empleado no completa la cuota laboral o las tareas del contrato no tiene efecto legal.
57. Después de que el trabajador forme o establezca una relación laboral con el empleador, durante los períodos de prueba, aptitud y aprendizaje, si el empleado proporciona trabajo normal dentro del horario legal de trabajo, el empleador donde trabaja le pagará salarios no menores. que el salario mínimo estándar.
58. Para los trabajadores despedidos, la empresa pagará los gastos de manutención de acuerdo con las regulaciones pertinentes del gobierno local. Los gastos de manutención pueden ser inferiores al salario mínimo. Si los trabajadores despedidos son recontratados, la empresa dejará de pagarles la manutención. gastos. Las empleadas que sean despedidas por tomar una licencia prolongada por parto o lactancia recibirán subsidios de maternidad de conformidad con la ley durante su licencia de maternidad legal para las empresas que no hayan participado en el seguro de maternidad; el salario original será pagado por la empresa; .
59. Durante el período de tratamiento de una enfermedad o lesión no relacionada con el trabajo de un empleado, la empresa deberá pagar sus salarios de licencia por enfermedad o tarifas de alivio de enfermedad de acuerdo con las regulaciones pertinentes dentro del período médico prescrito. se le puede pagar menos que el salario mínimo local, pero no se le puede pagar menos que el salario mínimo local 80% del salario mínimo.
(2) Salario por jornada ampliada
60. Las empresas que implementen un sistema de tiempo de trabajo estándar de no más de 8 horas por día y no más de 44 horas o 40 horas por semana, así como las empresas que hayan sido aprobadas para implementar un sistema integral de cálculo de horas de trabajo, deberán pagar los salarios de los trabajadores. por jornada extendida de acuerdo con lo dispuesto en la Ley del Trabajo. Para las empresas que han implementado un sistema de contrato laboral para todos los empleados, los gerentes generales (excepto aquellos que implementan horarios de trabajo irregulares) pueden recibir salarios por las horas de trabajo extendidas si se les aprueba extender sus horas de trabajo.
61. Los salarios diarios de los trabajadores que implementan el sistema de salario por tiempo se basan en su salario mensual dividido por el promedio de días hábiles legales por mes (21,16 días para quienes implementan la semana laboral de 40 horas semanales y 23 días para quienes implementan el sistema de salario por tiempo). implementar la semana laboral de 44 horas).
62. Para los empleados de una empresa que implementa un cálculo integral de horas de trabajo, si la jornada laboral cae en un día de descanso semanal, se considera trabajo normal; si la jornada laboral cae en un feriado legal, el salario del empleado debe pagarse de acuerdo con lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 44 de la Ley del Trabajo Compensación salarial.
(3) Políticas sobre pago de salarios empresariales
63. Si una empresa deduce o retrasa los salarios de los trabajadores sin motivo alguno, el departamento de inspección del trabajo deberá cumplir con el artículo 91 de la Ley del Trabajo, el artículo 3 de las "Medidas de Compensación Económica por Violación y Terminación de Contratos de Trabajo" del Ministerio de Trabajo, "Infracciones de República Popular China y el Consejo de Estado” Artículo 6 de la Ley del Trabajo > Se tratarán las Medidas Sancionatorias Administrativas.
64. Las empresas con dificultades económicas tienen dificultades para implementar el "Reglamento Provisional sobre Pago de Salarios" del Ministerio de Trabajo (Ministerio de Trabajo [1994] No. 489), y deberían implementarlo de acuerdo con las siguientes regulaciones:
1) "Sobre cómo realizar un buen trabajo en las empresas de propiedad estatal" Según el "Aviso sobre seguridad vital básica para el personal jubilado" (Guofa [1993] Nº 76), "cuando una empresa realmente tiene dificultades para pagar salarios, debe pagar subsidios de subsistencia básicos a los empleados. Los estándares específicos serán determinados por cada región y departamento de acuerdo con la situación real. "Determinar"
(2) "Aviso de emergencia sobre préstamos para capital de trabajo". Empresas de propiedad estatal" (Yin Chuan [1994] No. 34) estipula que "los gobiernos locales pueden otorgar subsidios financieros, y las autoridades empresariales también pueden exigir Para asignar parte de los fondos, los bancos deben proporcionar parte de los préstamos para garantizar la vida básica. estándares de empleados y estabilidad social";
(3) "Reglamento sobre el reasentamiento de empleados excedentes de empresas estatales" (Orden del Consejo de Estado No. 111, emitida en 1993): "Las empresas pueden implementar políticas limitadas -vacaciones temporales para los empleados Durante las vacaciones, la empresa pagará los gastos de manutención de los empleados."
IV. Jornada laboral y vacaciones
(1) Cálculo integral de la jornada laboral
65. Los empleadores que hayan sido aprobados para implementar el cálculo integral de las horas de trabajo deberán calcular las horas de trabajo de manera integral en ciclos semanales, mensuales, trimestrales, anuales, etc., pero su promedio de horas de trabajo diarias y su promedio de horas de trabajo semanales deben ser básicamente los mismos que los del estándar legal. horas de trabajo.
66. Para algunos empleados de empresas cuyas tareas de producción están desequilibradas debido a la influencia de factores externos en la competencia del mercado, después de una estricta aprobación por parte del departamento administrativo laboral, se puede implementar el cálculo integral de las horas de trabajo con referencia al método, pero el empleador debe tomar medidas adecuadas para garantizar los derechos de los empleados al descanso y las vacaciones y a la realización de las tareas de producción y trabajo.
67. Los empleados que han sido aprobados para implementar el sistema de trabajo irregular no están sujetos a los estándares de tiempo de trabajo extendido diario ni a los estándares de tiempo de trabajo extendido mensual estipulados en el artículo 41 de la Ley del Trabajo, pero el empleador debe adoptar métodos apropiados de trabajo y descanso, como el trabajo flexible. horas, garantizando los derechos de los empleados al descanso y vacaciones y a la realización de las tareas productivas y laborales.
68. Para las empresas que implementan el sistema de jornada laboral estándar, la jornada laboral ampliada debe implementarse estrictamente de conformidad con las disposiciones del artículo 41 de la Ley del Trabajo, y la jornada laboral ampliada no puede calcularse trimestralmente ni anualmente.
69. Las empresas directamente dependientes del gobierno central y las instituciones públicas bajo gestión empresarial que implementen otros métodos de trabajo y descanso, como horarios de trabajo irregulares y cálculos integrales de las horas de trabajo, deben ser revisadas por el departamento competente en la industria del Consejo de Estado e informadas al departamento de administración laboral de el Consejo de Estado para su aprobación. Los procedimientos de examen y aprobación de otros métodos de trabajo y descanso implementados por empresas locales, como horarios de trabajo irregulares y horas de trabajo calculadas integralmente, serán formulados por los departamentos administrativos laborales de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central. e informado al departamento administrativo laboral del Consejo de Estado para su registro.
(2) Ampliar jornada laboral
70. Si los trabajadores están programados para trabajar en días de descanso, primero se les debe conceder licencia compensatoria al mismo tiempo. Si no se puede organizar la licencia compensatoria, se les debe pagar salario por jornadas laborales prolongadas de conformidad con las disposiciones del artículo 44 (2) de la Ley. la Ley del Trabajo. Si los trabajadores están programados para trabajar en feriados legales (Año Nuevo, Fiesta de la Primavera, Día del Trabajo y Día Nacional), se les pagará un salario por horas de trabajo prolongadas de conformidad con el artículo 44 (3) de la Ley del Trabajo.
71. La negociación es el procedimiento para que las empresas decidan ampliar la jornada laboral (excepto lo dispuesto en el artículo 42 de la Ley del Trabajo y el artículo 7 de las "Medidas de Implementación del Ministerio de Trabajo para la Implementación del" Reglamento del Consejo Estatal sobre Trabajo de los Empleados). Horas"). Las empresas deben hacerlo debido a las necesidades de producción y operación. A la hora de ampliar la jornada laboral, se deben realizar consultas con los sindicatos y los trabajadores. Después de consultar, la empresa puede decidir ampliar la jornada laboral dentro de la jornada laboral ampliada limitada por la legislación laboral. Si la empresa viola las leyes y reglamentos y obliga a los empleados a ampliar la jornada laboral, los empleados tienen derecho a negarse. Si como resultado surge una disputa laboral, se puede enviar a la agencia de resolución de disputas laborales para su manejo.
(3) Vacaciones
72. Después de la implementación del nuevo sistema de horas de trabajo, se seguirá implementando el sistema original de vacaciones anuales para los empleados de la empresa. Antes de que el Consejo de Estado adopte nuevas regulaciones, las empresas pueden organizar vacaciones para los empleados de acuerdo con el "Aviso del Comité Central del Partido Comunista de China y el Consejo de Estado sobre cuestiones de vacaciones de los empleados" del 5 de junio de 1991.
5. Seguro social
73. Cuando una empresa quiebra, de conformidad con las normas estatales sobre quiebras empresariales, las tarifas del seguro social y las tarifas de reempleo y reasentamiento de los empleados se asignarán en función de las necesidades reales de los ingresos de la liquidación de su propiedad y la transferencia de tierras. Las primas del seguro de pensiones y las primas del seguro de desempleo que asigna son recibidas por la agencia local del fondo de seguro social y la agencia de servicios de empleo del departamento de trabajo, y son responsables de pagar las primas del seguro de pensiones para los jubilados y pagar las prestaciones del seguro de desempleo que reciben las personas desempleadas. debería disfrutar.
74. En el caso de los empleados excedentes de una empresa, los que se encuentran en licencia prolongada, los que se encuentran en licencia prolongada por enfermedad, los que están en préstamo y los que reciben educación remunerada, sus primas de seguro social seguirán siendo pagadas por las unidades e individuos originales de conformidad con las reglamentaciones, y el Se computará como periodo de pago el período durante el cual se abonen las primas.
75. Después de que se implemente el sistema de contrato de trabajo para todos los empleados del empleador, si el empleado es transferido del puesto de trabajador original antes de la reestructuración al puesto de cuadro (técnico) original o del puesto de cuadro (técnico) original al puesto de trabajador original dentro el empleador, su edad y condiciones de jubilación, cumplir con la normativa nacional para el puesto actual.
76. Según el "Reglamento sobre el período médico para los empleados de empresas enfermos o con lesiones no relacionadas con el trabajo" del Ministerio de Trabajo (Ministerio de Trabajo [1994] Nº 479) y el "Reglamento sobre la aplicación del "Reglamento sobre En el "Aviso" sobre el período médico para empleados de empresas enfermos o lesionados no relacionados con el trabajo (Ministerio de Trabajo [1995] Nº 236), los empleados que estén enfermos o lesionados debido a lesiones no relacionadas con el trabajo pueden disfrutar de un período médico de 3 a 24 meses según el número real de años que han estado trabajando y la duración de su empleo en la empresa. Para algunos empleados que padecen enfermedades especiales (como cáncer, enfermedades mentales, parálisis, etc.) que no pueden curarse en un plazo de 24 meses, el período de tratamiento médico puede ampliarse adecuadamente con la aprobación de la empresa y el departamento de trabajo local.
77. Antes de que el estado promulgue nuevas leyes y reglamentos administrativos sobre seguros contra accidentes laborales, todo tipo de empresas aún deben implementar el Reglamento del Seguro Laboral y las políticas y regulaciones relacionadas. Si el gobierno local ha implementado la reforma del sistema de seguro contra accidentes laborales, el gobierno local debe implementar la reforma del sistema de seguro de lesiones relacionadas con el trabajo para los trabajadores de organizaciones económicas individuales se implementará con referencia a las regulaciones para los empleados de las empresas; Las agencias estatales, instituciones públicas y grupos sociales, si están incluidos dentro del alcance de las regulaciones de reforma sobre lesiones relacionadas con el trabajo del gobierno popular local, se basarán en la aplicación de las regulaciones del gobierno local.
78. Los trabajadores que padezcan enfermedades profesionales serán tratados de conformidad con el "Reglamento sobre el alcance de las enfermedades profesionales y los métodos de tratamiento de pacientes con enfermedades profesionales" publicado por el Ministerio de Salud y otros departamentos en 1987 y la "Lista de enfermedades profesionales" adjunta ([ 87] Defensa No. 60), y será diagnosticada por una institución de diagnóstico de enfermedades profesionales y expedirá un "Certificado de Diagnóstico de Enfermedades Profesionales", en el cual el departamento administrativo laboral confirma la lesión relacionada con el trabajo y notifica al empleador o a la caja de seguro social. agencia para emitir beneficios de seguro de lesiones relacionadas con el trabajo relevantes si un trabajador se lesiona en el trabajo, el departamento administrativo laboral confirmará la lesión relacionada con el trabajo de acuerdo con el informe de accidentes de lesiones relacionadas con el trabajo de la empresa y la solicitud de la persona lesionada en el trabajo; Se utiliza para determinar la lesión relacionada con el trabajo, y la agencia del fondo de seguro social o el empleador emitirá los beneficios pertinentes del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo. Para aquellos que están discapacitados debido a enfermedades profesionales o lesiones relacionadas con el trabajo, el comité de evaluación laboral local evaluará el nivel de discapacidad y el grado de dependencia de enfermería de acuerdo con las "Normas para la evaluación del grado de discapacidad de los empleados para el trabajo" del Ministerio de Trabajo. relacionados con lesiones y enfermedades profesionales" (Seguro de Trabajo Zi [1992] Nº 6). La conclusión del Comité de Evaluación Laboral sobre el nivel de discapacidad y el grado de dependencia de enfermería se basa en la base técnica de los resultados de exámenes médicos y diagnósticos.