¿Cuál es la traducción de "estilo europeo de Nanting"?
Autor: Xu Hui
El agua de la ciudad fluye y la marea fluye hacia los barcos salvajes.
Los pájaros se asustan, los frutos caen y las tortugas se ponen verdes.
Mil panecillos blancos, una copa de vino cinabrio.
Nanxuan derramó lágrimas y no miró a Yantai.
Significa que el agua que fluye debajo de la muralla de la ciudad se demora y un pequeño bote llega a lo lejos. Los pájaros se asustan y vuelan para sacudir los frutos silvestres de los árboles. sal del agua y recoge la lenteja de agua que flota en el agua por separado. Leí miles de libros hasta que mi cabello se volvió blanco, pero bebí una copa de vino hasta que mi cabello se puso rojo. Derramo lágrimas solo en Nanxuan, pero no paso por alto Yantai en la distancia.
Xu Hun (alrededor de 791 ~ alrededor de 858), un poeta de la dinastía Tang, nació en Danyang, Runzhou (ahora Danyang, Jiangsu). Uno de los poetas más influyentes de finales de la dinastía Tang, nunca escribió poesía antigua en su vida y se especializó en poesía rítmica. El tema es nostálgico y pastoral, mientras que el arte se caracteriza por una integridad ocasional y un hábil ritmo poético.
Es solo que el poema describe principalmente el paisaje de agua y lluvia. Las generaciones posteriores lo hicieron tan famoso como el poeta Du Fu y lo evaluaron como "los mil poemas de Xu Hun, la vida de Du Fu está llena de ellos". preocupaciones." Cuando se hizo adulto, se mudó a Dingmaojian, Jingkou (ahora Zhenjiang, provincia de Jiangsu), y llamó a su poema Dingmao. Las generaciones posteriores lo llamaron "Xu Dingmao". Mucha gente ingresó por error las obras completas de Du Mu escritas por Xu Shi. La obra representativa es la "Torre Este de la ciudad de Xianyang".