Red de conocimiento del abogados - Bufete de abogados - ¿Cuál es la diferencia entre "禀" y "禀"? Considere la pronunciación, el significado, el uso y otros aspectos.

¿Cuál es la diferencia entre "禀" y "禀"? Considere la pronunciación, el significado, el uso y otros aspectos.

La pronunciación de "yu" y "禀" son exactamente iguales, y ambos se pronuncian como yú. Hay diferencias obvias en significado y uso. Los detalles son los siguientes: 1. En chino clásico, "yu" y "yu" son dos palabras diferentes

El significado y uso de "yu" son los siguientes:

El el primero es un pronombre, se refiere a uno mismo, como "envejeceré" se refiere a "envejeceré" en "Yu Xinyi" y "la gente no conoce a Yu Xinle" se refiere a "mi".

En segundo lugar, los antiguos llamaban Yu al cuarto mes del calendario lunar, también llamado mes Yu. "Erya" lo interpretó como "el cuarto mes es Yu", y las generaciones posteriores dijeron además en la anotación: "Todo en abril tiene ramas y hojas, por eso se llama Yu. Yu significa Shu. Esto interpreta "Yu" como estiramiento.

El significado y uso de "禀" son los siguientes:

El primero es excedente, como no dejar esfuerzo.

El segundo es el número cero. después del número, si la textura mide más de cinco pies de largo, el tercero significa afuera Después del té y la cena, la hierba primaveral crecerá en el patio.

El cuarto significa plenitud, como por ejemplo. "Jin Li". Los campos están ocupados y no hay ropa abrigada ni restos de comida". Significa que ahora estamos ocupados cultivando, pero no podemos mantenernos calientes y bien alimentados. 2. En chino moderno, la diferencia entre "yu" y "禀"

En chino moderno, la antigua palabra "馀" se ha simplificado a "禀", y todos los significados y usos de "馀" pueden utilizar la palabra "馀". El "馀" mencionado anteriormente en chino clásico ahora se ha convertido en "禀", por ejemplo, no escatimar esfuerzos, sobra comida, después de cenar, etc.

Sin embargo, la palabra "excedente" todavía se puede encontrar en. "Diccionario Xinhua" y "Diccionario chino moderno", pero solo hay una explicación, es decir, se refiere al apellido "禀" ahora solo se usa para apellidos y "禀" se usa para todo lo demás. >

Debemos prestar atención a los siguientes dos puntos:

Primero, si dices "Yu" en chino tradicional, es necesario excluir el "Yu" que significa "yo", por ejemplo. , no existe un carácter chino tradicional para "Yu" en "La gente en ese momento no conocía a Yu Xinle". En la antigüedad, el "Yu" que significaba "yo" se escribía como "Yu". " es la única palabra que se usa para "禀" en palabras como "grano excedente" y "después de una comida".

En segundo lugar, cuando leemos, especialmente cuando leemos chino antiguo, habrá palabras que no expresar apellidos "禀" se utiliza para una mejor comprensión al leer o para eliminar confusiones semánticas, es decir, para distinguirlo de "禀" que significa "yo"

La diferencia entre ambos es a grandes rasgos. Lo mismo que el anterior, por ejemplo, si tiene opiniones diferentes, compártalas a continuación.