"Medidas provisionales para la contratación pública de personal por parte de instituciones públicas en la provincia de Heilongjiang",
Medidas provisionales para la contratación pública de personal por parte de instituciones públicas en la provincia de Heilongjiang
Capítulo 1 Disposiciones generales
El artículo 1 tiene como objetivo establecer instituciones públicas que sean compatibles con la sistema económico de mercado socialista El sistema de empleo realiza la gestión científica, institucionalizada y estandarizada del personal de las instituciones públicas, regula el comportamiento de contratación de las instituciones públicas, garantiza la calidad del nuevo personal y mejora la calidad y el nivel de servicio de las instituciones públicas. del "Reglamento Provisional sobre Contratación Pública de Personal por Instituciones Públicas" (Estas Medidas están formuladas de acuerdo con el espíritu de la Orden del Ministerio de Personal No. 6 de 2005) y el "Aviso del Comité Central del Partido Comunista de China" El Comité Provincial de Heilongjiang y el Gobierno Popular Provincial de Heilongjiang sobre la publicación del "Plan general para la reforma de las instituciones públicas en la provincia de Heilongjiang" (Comité Provincial de Heilongjiang [2006] Nº 14).
Artículo 2: Cuando las instituciones públicas establecidas con la aprobación de los departamentos de establecimiento de todos los niveles tengan vacantes de empleo dentro del cupo de establecimiento, estas Medidas se aplicarán a la contratación de personal profesional y técnico, personal de gestión y personal de servicios. . Excepto las instituciones públicas gestionadas con referencia al sistema de función pública.
Artículo 3: El reclutamiento abierto debe cumplir con los estándares laborales de tener capacidad e integridad política, e implementar los principios de apertura, igualdad, competencia y selección por mérito.
Artículo 4: La contratación abierta debe adherirse a la combinación de macrogestión y la implementación de autonomía de empleo de la unidad, estándares unificados, orientación clasificada y gestión jerárquica.
Artículo 5: La contratación abierta será realizada por el empleador mediante examen y evaluación basados en las calificaciones y requisitos del puesto de contratación.
Artículo 6: El departamento de personal organizacional es la autoridad competente para la contratación pública de las instituciones públicas. El departamento de personal organizacional y el departamento superior de la institución pública son responsables de orientar, supervisar y gestionar el trabajo de contratación separado de la institución pública.
Artículo 7: Las instituciones públicas podrán, si es necesario, establecer una organización de contratación compuesta por el departamento de personal de la unidad, el departamento de inspección y supervisión disciplinaria, representantes de los empleados y expertos pertinentes que serán responsables de la implementación específica del trabajo de contratación.
Capítulo 2 Alcance, Condiciones y Procedimientos de Reclutamiento
Artículo 8 El reclutamiento de personal por las instituciones públicas estará orientado a la sociedad, pudiendo postular todo tipo de personal que cumpla con las condiciones. Fomentar la ruptura de fronteras geográficas y de identidad personal.
Artículo 9 Los solicitantes deben cumplir las siguientes condiciones básicas:
(1) Respetar la Constitución y las leyes de la República Popular China;
(2) Tener buena conducta;
(3) Tener las condiciones profesionales o técnicas requeridas para el cargo;
(4) Tener las condiciones físicas requeridas para el cargo;
( 5) Reunir otras condiciones requeridas para el cargo;
Artículo 10: Las instituciones públicas no establecerán condiciones discriminatorias en la contratación abierta de personal.
Artículo 11 La contratación pública se realizará de acuerdo con los siguientes procedimientos:
(1) Establecer un plan de contratación;
(2) Publicar información de contratación <; /p >
(3) Aceptar solicitudes de los solicitantes y revisar las calificaciones;
(4) Exámenes y evaluaciones;
(5) Examen físico;
(6) Determinar el personal que se contratará en función de los resultados del examen y la evaluación;
(7) Publicar los resultados de la contratación;
(8) Firmar el contrato de trabajo y pasar por los procedimientos laborales.
Capítulo 3 Plan de contratación, divulgación de información y revisión de calificaciones
Artículo 12 El empleador es responsable de preparar el plan de contratación, que incluye principalmente los siguientes contenidos: puestos y condiciones de contratación, requisitos de contratación Tiempo, número de reclutas y principales métodos de examen y evaluación.
Artículo 13 Los planes de contratación de las instituciones públicas provinciales deben informarse al Departamento de Organización del Comité Provincial del Partido o al departamento de administración de personal del gobierno provincial para su archivo; reportado a la autoridad superior para su aprobación Registrarse en el Departamento de Organización del Comité Provincial del Partido o en el Departamento de Administración de Personal del Gobierno Provincial.
Los planes de reclutamiento de las instituciones públicas afiliadas a la ciudad (prefectura) y al condado (ciudad) deben informarse al departamento de organización del comité del partido de la ciudad (prefectura) o condado (ciudad) o al gobierno. departamento de administración de personal para su aprobación.
Artículo 14 Los reclutadores de instituciones públicas deben publicar información de contratación en el sitio web designado por el departamento de administración de personal del gobierno y medios relacionados al menos 15 días hábiles antes del registro.
La información de contratación incluye principalmente el siguiente contenido:
(1) Introducción al empleador, puestos de contratación, número de reclutas y beneficios;
(2) Condiciones del solicitante;
(3) Métodos de contratación;
(4) Tiempo (limitado), contenido, alcance de los exámenes y evaluaciones, métodos de examen y métodos de puntuación;
(5) ) Métodos de registro y otros asuntos que necesitan explicación.
Artículo 15 El departamento de contratación del empleador u organización revisará las calificaciones de los solicitantes y determinará aquellos que cumplan con los requisitos.
Artículo 16 Al postularse para el mismo puesto, la relación entre el número de solicitantes y el número de reclutas no debe ser, en principio, inferior a 3:1. Si no se puede cumplir este requisito, se debe reducir el número de contratación para este puesto o se debe cancelar la contratación para este puesto. Para la contratación de puestos especiales, la proporción puede reducirse adecuadamente con la aprobación del Departamento de Organización del Comité del Partido o del Departamento de Administración de Personal del Gobierno.
Capítulo 4 Examen y Evaluación
Artículo 17 El contenido del examen cubre principalmente los conocimientos profesionales, las habilidades comerciales y las habilidades laborales necesarias para los puestos de contratación.
Artículo 18 Los temas y métodos de examen son generalmente determinados por el empleador en función de las características de la industria, especialidad y cargo, salvo disposiciones especiales del país o provincia.
Artículo 19 El examen puede adoptar diversas formas, como el examen escrito y la entrevista. Para aquellos que solicitan puestos de trabajo y ciertos puestos especiales, las pruebas prácticas de capacidad operativa se pueden centrar según sea necesario.
Artículo 20 El examen será organizado por las propias instituciones públicas, o podrá ser organizado uniformemente por las autoridades superiores de las instituciones públicas.
Las instituciones públicas o departamentos que organizan exámenes pueden confiar a las agencias de servicios de examen y las agencias de servicios de talentos afiliadas al departamento de personal de la organización la prestación de servicios de contratación pública de personal por parte de instituciones públicas.
Artículo 21: Podrán ser reclutados mediante evaluación directa talentos profesionales de alto nivel y demandados que sean urgentemente requeridos por las instituciones públicas, así como aquellos con altos cargos profesionales y técnicos o con títulos de doctorado.
Artículo 22: Para los candidatos que aprueben el examen, el empleador organizará una evaluación de su desempeño ideológico y político, carácter moral, capacidad profesional, desempeño laboral, etc., y revisará las calificaciones de los candidatos. .
Artículo 23 El empleador deberá organizar un reconocimiento físico al personal a contratar. Si el puesto de contratación tiene requisitos especiales para la aptitud física del solicitante, el examen físico se puede realizar antes del examen y evaluación.
Artículo 24: Todo aspirante que no cumpla con los requisitos en la evaluación o examen físico será descalificado. Las unidades de reclutamiento pueden cubrir los puestos vacantes en cantidades iguales de acuerdo con los resultados del examen y los resultados del examen físico después de ser revisados por el departamento superior competente y aprobados por el departamento de recursos humanos de la organización.
Capítulo 5 Contratación
Artículo 25 El empleador realizará una investigación colectiva y determinará los candidatos a ser contratados con base en los resultados de los exámenes y evaluaciones.
Artículo 26 El personal propuesto se publicará en el sitio web designado por la unidad y el departamento de administración de personal del gobierno, y el período de publicidad no será inferior a 7 días.
Artículo 27 Si no hay objeciones al vencimiento del período de publicidad, de acuerdo con la autoridad de gestión de personal del cuadro, el departamento de personal se organizará para encargarse del establecimiento, la aprobación del fondo de salarios, la transferencia (movilidad) y otros procedimientos para el personal contratado.
Si el trabajador es funcionario de otra unidad, el personal de la institución o empresa deberá rescindir o rescindir el contrato de trabajo o contrato laboral con la unidad original de conformidad con la ley. La unidad gubernamental deberá contar con el consentimiento de la unidad original. Ajustar (fluir) opiniones escritas.
Artículo 28 El representante legal del empleador o su cliente firma un contrato de trabajo con el trabajador para establecer la relación personal.
Artículo 29: Se implementará el sistema de período de prueba para el personal contratado abiertamente por las instituciones públicas. El período de prueba generalmente no excede los 3 meses y puede ampliarse en circunstancias especiales, pero el período máximo no excederá los 6 meses. Si el personal contratado son recién graduados de colegios y escuelas secundarias técnicas, el período de prueba puede extenderse a 12 meses. El período de prueba está incluido en la duración del contrato de trabajo.
Quienes superen el período de prueba quedarán empleados formalmente; los que no lo superen serán cancelados.
Capítulo 6 Disciplina y Supervisión
Artículo 30: La contratación pública de personal por parte de las instituciones públicas deberá implementar un sistema de elusión.
Los solicitantes que tengan relación conyugal, parentesco consanguíneo directo, parentesco consanguíneo colateral dentro de tres generaciones o relación matrimonial estrecha con el responsable de la unidad empleadora no podrán postular al cargo de secretario del responsable. de la unidad u organizar puestos de personal, finanzas, inspección disciplinaria y supervisión, y puestos con relaciones directas de liderazgo superior-subordinado.
La persona a cargo de la unidad empleadora y el personal de reclutamiento también deben inhibirse cuando manejen asuntos de reclutamiento de personal que involucren la relación familiar mencionada anteriormente con la persona u otros asuntos que puedan afectar la equidad del reclutamiento. .
Artículo 31: El trabajo de contratación debe garantizar la divulgación de información, la divulgación de procesos y la divulgación de resultados, y aceptar la supervisión de la sociedad y los departamentos pertinentes.
Artículo 32: Los departamentos de personal organizacional y las autoridades superiores de las instituciones públicas deben desempeñar concienzudamente sus responsabilidades de supervisión y deben detener y corregir las violaciones de las disciplinas del personal de cuadros y las disposiciones de estas Medidas durante el proceso de contratación de las instituciones públicas. Garantizar la apertura, la equidad y la imparcialidad en la contratación.
Artículo 33: Disciplinas estrictas en la contratación pública. Las siguientes situaciones deben abordarse seriamente. Si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.
(1) Falsificar o alterar documentos o certificados, u obtener calificaciones por otros medios inadecuados
(2) Los solicitantes hacen trampa durante el examen;
(3); ) El personal de reclutamiento instruye y tolera que otros hagan trampa, o participa en hacer trampa durante el proceso de examen y evaluación;
(4) El personal de reclutamiento filtra deliberadamente las preguntas del examen;
(5) La persona; a cargo de la institución pública viola las regulaciones y contrata personal sin permiso;
(6) El personal del departamento de personal organizacional y el departamento competente de la institución pública viola las regulaciones, afectando la justicia e imparcialidad de contratación;
(7) Otras circunstancias que violen estas Medidas.
Artículo 34: A los solicitantes que violen las disciplinas de contratación pública se les revocarán sus calificaciones para el examen o el empleo dependiendo de la gravedad del caso para aquellos que sean contratados en violación de estas normas, previa verificación del contrato de trabajo; será rescindido y destituido.
Artículo 35: Los miembros del personal que violen las disciplinas de reclutamiento abierto serán removidos del puesto de reclutamiento o recibirán sanciones dependiendo de la gravedad del caso. El resto del personal relevante que viole las disciplinas de reclutamiento abierto será responsable de conformidad con lo establecido en el artículo 35. regulaciones pertinentes.
Capítulo 7 Disposiciones complementarias
Artículo 36 Cada organización de ciudad (prefectura) y departamento de personal puede formular métodos de contratación abiertos para su región basados en estas medidas.
Artículo 37 Corresponde a la interpretación de las presentes Medidas el Departamento de Organización del Comité Provincial del Partido y el Departamento Provincial de Personal.
Artículo 38 Las presentes Medidas entrarán en vigor en la fecha de su promulgación.