Plantilla sencilla de contrato de servicios personales (4 artículos)
Todos deben firmar un contrato laboral con la empresa antes de comenzar a trabajar, para que se pueda garantizar el puesto de trabajo. La siguiente es una "Plantilla de contrato de servicio personal simple (4 artículos)" compilada por mí únicamente para su referencia. Puede leerla. Capítulo 1: Modelo simple de contrato personal de trabajo
Parte A (patrón): ____________________________ DNI: ____________________________
Parte B (trabajador): ____________________________ DNI: ____________________________
Con base en los principios de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consulta, y de conformidad con los principios establecidos por la Ley Laboral de la República Popular China y la Ley de Contrato Laboral de la República Popular China, ambas partes firman este contrato. como Directrices que rigen los derechos y obligaciones de ambas partes. Cada parte se compromete a cumplir estrictamente las disposiciones pertinentes de este contrato.
Artículo 1. Duración del Contrato de Trabajo
1. El presente contrato es un contrato de trabajo de duración determinada.
2. Este contrato tiene una vigencia de _________ años, desde el _________mes________ de _________año hasta el _________mes________ de _________año.
3. El período de prueba de este contrato será de _________año_______mes_______ a _____________año_______mes_______.
Artículo 2. Contenido del trabajo y lugar de trabajo
1. Responsabilidades laborales específicas: Conocer los requisitos técnicos relacionados con su puesto de trabajo, cumplir con las normas y reglamentos de la empresa y completar el Trabajar bien y de forma integral. Diversas tareas laborales asignadas por la empresa.
2. El Partido B está dispuesto y tiene la garantía de tener la capacidad de participar en el trabajo principal, y los resultados del trabajo satisfarán las necesidades del Partido A. En cuanto al contenido del trabajo y los deberes durante el mandato, el Partido A puede ajustar la posición laboral del Partido B en función de las necesidades laborales y la capacidad y el desempeño del Partido B. El Partido B promete obedecer los arreglos del Partido A.
3. La Parte B debe completar el trabajo a tiempo, con alta calidad y cantidad de acuerdo con las responsabilidades laborales determinadas por la Parte A.
4. El lugar donde el Partido A contrata al Partido B es el distrito municipal __________. Durante la ejecución del contrato, el cambio de dirección comercial de la Parte A por necesidades comerciales no se considerará una violación de este contrato. La Parte B expresa respeto y comprensión y trabajará incondicionalmente en la dirección comercial modificada de la Parte A.
Artículo 3. Condiciones Laborales
1. La Parte A debe proporcionar a la Parte B un ambiente de trabajo seguro e higiénico y condiciones que cumplan con las regulaciones nacionales, y garantizar que la Parte B pueda trabajar en un entorno de seguridad personal.
2. La Parte A proporciona a la Parte B los equipos y lugares de trabajo necesarios. Con la premisa de cumplir con la legislación laboral nacional y las leyes y reglamentos pertinentes, la Parte B deberá obedecer la asignación y los reglamentos de la Parte A sobre horas de trabajo, contenido del trabajo y requisitos de calidad del trabajo.
Artículo 4. Retribuciones laborales y prestaciones sociales
1. Retribuciones laborales durante el período de prueba: ______________/mes.
2. Retribución laboral después del período de prueba: ______________/mes.
3. Los beneficios de bienestar proporcionados por la Parte A a la Parte B se implementarán de acuerdo con los sistemas y regulaciones nacionales pertinentes de la Parte A. Ambas partes confirman: la Parte B se compromete a pagar el seguro social por su cuenta antes de unirse al Partido A y es responsable de la autenticidad de la promesa. Por lo tanto, la Parte B ya no exigirá que la Parte A pague el seguro social ni se haga cargo de los gastos relacionados, y correrá con ellos. todas las consecuencias por sí solo.
4. Si el Partido B no puede cumplir con los requisitos laborales del Partido A por razones personales, el Partido A tiene derecho a cambiar el puesto de trabajo del Partido B y ajustar la remuneración laboral.
5. La Parte A proporciona un seguro contra accidentes a la Parte B. Si ocurre algún accidente en su lugar de trabajo, la compañía de seguros y la persona causante del accidente serán indemnizadas. La empresa no compensará si el accidente es causado. Por error de la Parte B, la empresa no compensará. Si le ocurre un accidente a un tercero, el tercero compensará todas las pérdidas.
Artículo 5. Horas de trabajo
1. Bajo la premisa de cumplir con las regulaciones nacionales pertinentes, las horas de trabajo se implementarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes de la Parte A.
2. Afectada por factores de fuerza mayor, la Parte A podrá ajustar la jornada laboral según corresponda.
3. Cuando la Parte A necesite que la Parte B trabaje horas extras por motivos laborales, la Parte A deberá pagar una compensación por horas extras de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
Artículo 6, Disciplina Laboral
1. El Partido B deberá cumplir con las reglas y regulaciones del Partido A, cumplir con los procedimientos de trabajo del Partido A y obedecer la gestión de los supervisores que estipula ese Partido. A puede castigar a la Parte B de acuerdo con las normas y reglamentos pertinentes hasta que se rescinda el contrato laboral.
2. El empleo, la formación, la promoción, etc. de la Parte B estarán sujetos a los acuerdos de la Parte A.
3. La Parte B garantiza no dañar la imagen corporativa y la propiedad de la Parte A de ninguna forma directa o indirecta.
Artículo 7, Cláusula de Confidencialidad
La Parte B no revelará los secretos comerciales de la Parte A, como información del cliente, información de transacciones, etc., a terceros, ya sea durante el empleo o la renuncia. En caso contrario, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato laboral y exigir a la Parte B que compense las pérdidas económicas sufridas.
Artículo 8, Condiciones de cambio, cancelación, terminación y renovación
1 Este contrato podrá modificarse o rescindirse mediante acuerdo entre la Parte A y la Parte B.
2. La Parte A podrá resolver unilateralmente el presente contrato si concurre alguna de las siguientes circunstancias.
(1) Se demuestra que la Parte B no cumple con las condiciones laborales durante el período de prueba.
(2) El Partido B viola gravemente la disciplina laboral o las reglas y regulaciones del Partido A.
(3) La Parte B ha descuidado gravemente sus deberes y ha cometido malas prácticas para beneficio personal, causando un daño significativo a los intereses de la Parte A.
(4) La parte B es penalmente responsable según la ley.
(5) Durante el mandato, el Partido B no es competente para el trabajo y, después de capacitarse o ajustar el puesto de trabajo, el Partido B aún no puede realizar el trabajo.
(6) Después de que este contrato entre en vigor, la Parte A descubre que la Parte B ha incurrido en un comportamiento deshonesto, como informar falsamente calificaciones.
(7) La Parte B está enferma o lesionada no debido al trabajo y no puede realizar el trabajo original después de que expire el período de tratamiento médico, ni puede realizar otro trabajo organizado por la Parte A.
3. La Parte B podrá resolver unilateralmente el contrato si concurre alguna de las siguientes circunstancias:
a) Durante el período de prueba.
b) El Partido A utiliza violencia, amenazas o medios ilegales para restringir la libertad personal del Partido B para realizar trabajos forzados.
c) La Parte A no paga la remuneración laboral a la Parte B según lo estipulado en el contrato.
4. Salvo la terminación de este contrato debido al párrafo 3 de este artículo, la Parte B deberá presentar una solicitud por escrito a la Parte A con 30 días de anticipación. Con el consentimiento de la Parte A, la Parte B se asegurará de que el. el trabajo se entrega correctamente y se presenta a la Parte A de conformidad con las disposiciones de este contrato. La Parte puede renunciar sólo después de pagar la indemnización por daños y perjuicios. Si la Parte A renuncia sin el consentimiento de la Parte A, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que pague una indemnización por daños y perjuicios de conformidad con las disposiciones de este contrato, y también tiene derecho a exigir a la Parte B que compense todas las pérdidas económicas causadas a Partido A.
5. Este contrato quedará resuelto si se cumple una de las siguientes condiciones:
a) La Parte B ha alcanzado la edad legal de jubilación y ha disfrutado de los beneficios del seguro de pensión básica
b ) Se producen las condiciones de rescisión pactadas en este contrato y el acuerdo complementario
c) La parte B fallece o es declarada desaparecida o muerta por el tribunal popular
d) Parte A se declara en quiebra o se disuelve de conformidad con la ley
p>
6. Si la Parte B financia la capacitación de la Parte B durante el período de este contrato, y la Parte B renuncia dentro de los dos años posteriores a la capacitación, la Parte B. B compensará íntegramente a la Parte A por todos los gastos de formación.
Artículo 9. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte B viola sus obligaciones bajo este contrato, la Parte A tiene el derecho de imponer las sanciones correspondientes a la Parte B o rescindir este contrato. , y tiene derecho a exigir una indemnización a la Parte B. Las pérdidas económicas ocasionadas a la Parte A.
2. Si la Parte B no completa adecuadamente la entrega del trabajo y renuncia, asumirá las pérdidas causadas a la producción, operación y trabajo de la Parte A, y pagará a la Parte A un mes de salario como indemnización por daños y perjuicios.
3. Si la Parte A viola el presente contrato, deberá pagar una compensación o compensación económica a la Parte B conforme a las disposiciones legales.
Artículo 10. Conflictos laborales
1. Cuando surja un conflicto laboral entre la Parte A y la Parte B debido a la ejecución de este contrato o a la implementación del sistema de la Parte A, el conflicto laboral se aplicará el procedimiento
2. El procedimiento para los conflictos laborales es: cuando ocurre un conflicto, puede ser resuelto por la Parte A y la Parte B mediante una negociación amistosa.
Si la negociación fracasa, la disputa puede presentarse al comité local de arbitraje de disputas laborales y personales para su arbitraje.
Artículo 11, Otros
1. Los anexos a este contrato y las modificaciones complementarias a este contrato son parte de este contrato y tienen el mismo efecto jurídico que este.
2. La invalidez o revocación de algunos términos de este contrato no afectará la validez de otros términos de este contrato.
3. La Parte B expresa su reconocimiento y cumplimiento de las diversas normas y regulaciones divulgadas por la Parte A a través de la capacitación de sus empleados, canales oficiales de divulgación de documentos (correo electrónico, documentos en papel, anuncios, etc.). La Parte B comprobará, estudiará y garantizará el estricto cumplimiento de las diversas normas y reglamentos de la Parte A en el momento oportuno.
4. Las reglas y regulaciones actuales de la Parte A son las siguientes como anexos a este contrato:
5. Este contrato se realiza en _______ copias, y la Parte A y la Parte B poseen cada una _______ copias.
6. Este contrato entrará en vigor el día de su firma por la Parte A y la Parte B.
Firma de la Parte A: ____________________ Firma de la Parte B: ____________________
___________año________mes_______día______año________mes_______día Capítulo 2: Modelo simple de contrato personal de trabajo
Parte A (nombre de la unidad)_____________DNI :____________________
Parte B (trabajador)_______________DNI:____________________
De conformidad con lo establecido en la “Ley Laboral de la República Popular China”, “Ley de Contrato Laboral de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones, la Parte A y la Parte B firmaron este contrato en pie de igualdad, voluntariamente y mediante consulta, y ambas partes acuerdan cumplir con las disposiciones de este contrato. Enumere los términos.
Artículo 1: Período de Contrato
El período de contrato es de _________año_mes______ a _________año______mes______, entre los cuales el período de prueba es de dos meses y finalizará el _____mes_________año. Si la Parte A no supera la evaluación durante el período de prueba, la Parte A tiene derecho a emitir unilateralmente una notificación por escrito a la Parte B para extender el período de prueba de la Parte B o rescindir el contrato laboral.
Artículo 2: Lugar de trabajo y contenido del trabajo
(1) De acuerdo con las necesidades laborales de la Parte A, la Parte B acepta realizar (puesto, tipo de trabajo) en el (lugar de trabajo ) organizado por la Parte A . Durante la ejecución del contrato, la Parte A y la Parte B podrán cambiar el lugar de trabajo, el puesto y el tipo de trabajo previa consulta y acuerdo.
(2) La Parte B deberá completar el trabajo especificado a tiempo y cumplir con los estándares de calidad especificados de acuerdo con los requisitos de la Parte A.
Artículo 3: Jornada de trabajo, descanso y vacaciones
(1) La Parte A y la Parte B acuerdan determinar las horas de trabajo de la Parte B con el siguiente método ____.
1. Sistema de jornada laboral estándar, es decir, trabajar 8 horas diarias (sin exceder las 8 horas), trabajar 40 horas semanales (sin exceder las 40 horas) y tener al menos un día libre a la semana. .
2. Jornada laboral no fija, es decir, con la aprobación del departamento administrativo de trabajo y seguridad social, la posición del Partido B implementará un sistema de trabajo irregular.
3. Sistema integral de cálculo de horas de trabajo, es decir, con la aprobación del departamento administrativo de trabajo y seguridad social, la posición de la Parte B implementará el sistema integral de cálculo de horas de trabajo.
(2) Si la Parte A necesita ampliar la jornada laboral debido a la producción y operación, se aplicará el artículo 41 de la Ley del Trabajo.
(3) La Parte B disfrutará de los días festivos legales, licencia por matrimonio, licencia por maternidad, licencia por duelo y otros días festivos de conformidad con la ley.
(4) Otros arreglos de descanso y vacaciones de la Parte B.
Artículo 4: Remuneración Laboral
(1) El salario básico estándar del Partido B durante el período de prueba es de _____ yuanes/mes. El salario del Partido B durante el período de prueba no será inferior. que el de la unidad de la Parte A. El salario mínimo para el mismo puesto o el 80% del salario estipulado en el contrato laboral no será inferior al salario mínimo estándar en la ubicación de la Parte A.
(2) Después de que expire el período de prueba de la Parte B, la Parte A implementará los salarios por hora de acuerdo con el sistema salarial de la unidad.
El salario básico (fijo) es de _____ yuanes/mes. Si el sistema salarial del Partido A cambia o el puesto de trabajo del Partido B, se determinará el nuevo estándar salarial. Otras formas de salario. El acuerdo específico es el siguiente:
(3) El Partido A pagará los salarios el día 10 de cada mes. La Parte A pagará los salarios de la Parte B en forma monetaria al menos una vez al mes y no retendrá ni retrasará los salarios de la Parte B sin motivo alguno.
(4) Los salarios por horas extras, días festivos y salarios en circunstancias especiales de la Parte B se pagarán de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes.
Artículo 5: Seguro social y prestaciones sociales
(1) El Partido A y el Partido B deben participar en el seguro social obligatorio prescrito por el gobierno local de conformidad con la ley y pagar seguro laboral a tiempo de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. La agencia de seguro social afiliada al departamento pagará las primas del seguro social, de las cuales la Parte B retendrá la parte pagadera por la Parte A del salario de la Parte B.
(2) Si la Parte B está enferma o lesionada no debido al trabajo, la Parte A deberá proporcionar a la Parte B un período de tratamiento médico y un tratamiento médico de acuerdo con las regulaciones nacionales, provinciales y municipales pertinentes.
(3) Si la Parte B padece una enfermedad profesional o se lesiona en el trabajo, la Parte A deberá cumplir con las disposiciones de la "Ley de Prevención y Control de Enfermedades Profesionales", "Reglamento del Seguro de Accidentes de Trabajo" y otras leyes y reglamentos pertinentes.
(4) Días festivos, vacaciones anuales, vacaciones familiares, bodas y funerales del Partido B, prestaciones de las trabajadoras durante el embarazo, parto y lactancia, y compensación económica del Partido B (asignación de subsistencia) cuando el contrato de trabajo se rescinde (termina) ) El pago de los honorarios del subsidio médico, etc., se llevará a cabo de acuerdo con las leyes, reglamentos, políticas nacionales pertinentes y los reglamentos formulados por la Parte A de conformidad con la ley.
Artículo 6: Protección laboral, condiciones de trabajo y protección contra riesgos laborales
(1) La Parte A deberá proporcionar equipo de protección laboral que cumpla con las normas nacionales de seguridad y salud de acuerdo con las normas nacionales, provinciales pertinentes. y regulaciones municipales de protección laboral, lugares de trabajo y suministros de protección laboral necesarios para proteger eficazmente la seguridad y la salud de la Parte B durante el trabajo de producción. Quienes realicen operaciones con riesgos laborales deberán someterse a exámenes de salud periódicos.
(2) La Parte A hará un buen trabajo en la protección laboral especial para las empleadas y los trabajadores menores de edad de acuerdo con las regulaciones nacionales, provinciales y municipales pertinentes.
(3) La Parte B tiene derecho a rechazar las instrucciones ilegales de la Parte A y forzar operaciones riesgosas. La Parte B tiene derecho a solicitar corrección o informar a los departamentos pertinentes sobre el comportamiento de la Parte A que pone en peligro la seguridad y la salud de la vida; .
Artículo 7: Disciplina Laboral y Normas y Reglamentos
(1) La Parte A informará a la Parte B de las normas y reglamentos formulados por la Parte A de conformidad con la ley.
(2) La Parte B deberá cumplir con las leyes y reglamentos nacionales, provinciales y municipales pertinentes y las normas y reglamentos formulados por la Parte A de conformidad con la ley, completar las tareas laborales a tiempo, mejorar las habilidades profesionales y Respetar procedimientos operativos seguros y ética profesional.
(3) Si la Parte B viola la disciplina laboral, la Parte A podrá, de acuerdo con las normas y reglamentos de la unidad, imponer los trámites administrativos correspondientes, sanciones administrativas, sanciones económicas, etc., hasta que el contrato sea finalizado.
Artículo 8: Modificación, rescisión, terminación y renovación del contrato de trabajo
(1) La Parte A y la Parte B podrán modificar el contrato luego de llegar a un consenso mediante consulta. Los cambios al contrato deben hacerse por escrito. Cada parte conservará una copia del texto del contrato modificado.
(2) Ambas partes A y B pueden rescindir el contrato por consenso. Para rescindir el contrato laboral, la Parte A debe notificar a la Parte B por escrito con 30 días de anticipación o pagar a la Parte B un mes adicional de salario antes de que se pueda rescindir el contrato laboral durante el período de prueba, la Parte B puede rescindirse notificando a la Parte B con 3 días; por adelantado. Para rescindir el contrato laboral, la Parte B deberá notificar a la Parte A por escrito con 30 días de anticipación. Durante el período de prueba, la Parte B podrá rescindir el contrato laboral notificando a la Parte A con 3 días de anticipación. La Parte A tramitará los trámites de transferencia de expediente y relación de seguridad social de la Parte B en el plazo de 15 días.
(3) Si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, este contrato se rescindirá inmediatamente, y ambas partes pasarán por los procedimientos para la terminación del contrato de trabajo:
1. Este contrato caduca.
2. El Partido B comienza a disfrutar de los beneficios del seguro de pensión básico de conformidad con la ley.
3. El Partido B muere, o es declarado muerto o desaparecido por el Tribunal Popular.
4. La Parte A se declara en quiebra según la ley.
5. La licencia comercial de la Parte A es revocada, se ordena su cierre o se revoca, o la Parte A decide disolverse anticipadamente.
6. Las demás situaciones previstas en las leyes y reglamentos administrativos.
(4) Antes de la expiración de este contrato, la Parte A y la Parte B negociarán la renovación del contrato laboral con ______ días de anticipación. Si se llega a un consenso, el contrato laboral será renovado.
Artículo 9: Manejo de Conflictos Laborales
Si ocurre un conflicto laboral entre la Parte A y la Parte B, primero debe resolverse mediante negociación. Si la negociación fracasa, puede buscar un acuerdo con el sindicato de su unidad o solicitar una mediación al comité de mediación de conflictos laborales de su unidad. También puede solicitar el arbitraje directamente al comité de arbitraje de conflictos laborales. Si no hay objeción al laudo arbitral, ambas partes deberán ejecutarlo; si no están satisfechas con el laudo arbitral, podrán presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Artículo 10: Otras materias acordadas por ambas partes
Artículo 11: Otros
(1) Materias no previstas en este contrato o términos del contrato y leyes vigentes y reglamentos En caso de conflicto con lo dispuesto, prevalecerán las leyes y reglamentos vigentes.
(2) Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de firma y sello de la Parte A y la Parte B. Cualquier alteración o firma sin autorización escrita será nula.
(3) La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia, que tiene el mismo efecto legal.
Parte A: __________ (firma y sello) Parte B: __________ (firma y sello)
_______año_____mes_____día_______año____mes___ _Día 3: Muestra simple de contrato personal de trabajo
Contratista (denominada Parte A): _______________ DNI: __________________
Contratista (denominada Parte B): _______________ DNI: __________________
La Parte A confía a la Parte B el contrato de trabajo para el proyecto existente Para aclarar los respectivos derechos, responsabilidades y obligaciones de ambas partes, la Parte A y la Parte B negociaron amistosamente y celebraron este contrato en base a las condiciones específicas del proyecto. .
Artículo 1: Descripción general del proyecto
1.1 Ubicación del proyecto: ____________________.
1.3 Contenido del proyecto: ____________________.
4.1 Modalidad de contratación: contrato laboral (incluye mano de obra, materiales auxiliares, maquinaria, izaje, transporte secundario, carga y descarga de camiones, etc.).
4.2 Costo del proyecto: RMB __________ yuanes (RMB _____________).
3.1 Duración del contrato: _____ días.
Artículo 2: Responsabilidades de la Parte A
Antes del inicio del proyecto, la Parte A deberá llevar a cabo las tareas pertinentes de calidad, seguridad, tecnología, período de construcción, conservación de materiales, protección contra incendios y seguridad pública. , construcción civilizada en el sitio, Brindar educación y aclaraciones sobre la administración del sitio, disciplina laboral, etc., y proporcionar vivienda para la Parte B. La Parte A garantiza el suministro oportuno de materiales, no afectará la construcción debido al suministro inoportuno de materiales, conduce la calidad; evaluación e inspección de subproyectos completados de manera oportuna, y realiza inspecciones de calidad de acuerdo con el contrato. Se toman disposiciones para el pago puntual y completo de los honorarios del proyecto.
Artículo 3: Responsabilidades de la Parte B
La Parte B seguirá estrictamente los requisitos de la Parte A, hará preparativos antes de ingresar al sitio de construcción y cumplirá con los sistemas de gestión razonables de la Parte A en el sitio de construcción. , cooperar con la administración del sitio de construcción; se deben usar cascos de seguridad y cuerdas de seguridad en el sitio, y se deben implementar estrictamente los procedimientos operativos seguros y las normas de seguridad relevantes. Cualquier accidente de seguridad causado por razones propias de la Parte B será asumido por la Parte B; llevar a cabo la construcción de acuerdo con los requisitos de calidad pertinentes y aceptar la supervisión e inspección de la Parte A.
Artículo 4: Método de pago
Después de firmar el contrato, se pagará RMB __________ yuanes (RMB __________ yuanes) como costo de entrada y materiales auxiliares relacionados para completar el segundo; las escaleras de acero y los huecos de los ascensores se pagarán __________ yuanes (RMB __________ yuanes) inmediatamente después de la finalización, la Parte A organizará la aceptación dentro de los 2 días. Si hay algún problema, se debe realizar la rectificación en el acto. Una vez aprobada la aceptación, la Parte A debe pagar inmediatamente __________ yuanes (RMB __________ yuanes)
Artículo 5: Vigencia y terminación del contrato
Este contrato se realiza en dos copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una después de que ambas partes hayan cumplido todas las obligaciones bajo el contrato, se haya pagado el pago del acuerdo de finalización y la Parte B haya entregado el proyecto terminado a la Parte A, este contrato se rescindirá excepto por la garantía. términos.
Si hay un cierre por diversas razones durante la construcción del proyecto, si el cierre es causado por la Parte A, la Parte A asumirá la responsabilidad y el período de construcción se pospondrá en consecuencia y se realizará la compensación adecuada si se produce el cierre; es causado por la Parte B, la Parte B asumirá la responsabilidad. El período de construcción no se extenderá.
Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________
_________año____mes____día_________año____mes____ Parte 4: Modelo de contrato de servicios personales simple
Parte A: ______________ID cédula: ____________________________
Parte B: ______________cédula de identidad: ____________________________
(Parte A ) contrata a ______________ (Parte B) como ______________ Ambas partes celebran este acuerdo, establecen una relación laboral y. acuerdan cumplirlo y realizarlo sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso a través de consultas.
1. Período del contrato
1. La Parte A y la Parte B acuerdan comenzar desde _________mes________ de __________ año hasta _________mes______ de __________ año A partir de la fecha _, _________ es empleado de nuestra empresa; el plazo del contrato es de ____ años.
2. Ambas partes acuerdan que los primeros ____ meses del período de validez de este acuerdo serán el período de prueba.
2. Contenido del trabajo
1. Responsable de la promoción de los productos de la empresa y de la implementación del plan de marketing regional de la empresa.
2. Responsable de contactar y servir de enlace con las ventas y negocios relacionados de la empresa, y al mismo tiempo presentar la información relevante del cliente al responsable.
3. Recopilar, dominar y proporcionar comentarios sobre los planes de marketing de la competencia, los precios de los productos, las tendencias del mercado y otra información para proporcionar referencia para las decisiones comerciales de la empresa.
4. Realizar un seguimiento y brindar servicio posventa, manejar los problemas de los clientes de manera rápida y adecuada, recopilar y comentar las opiniones, sugerencias y expectativas de los clientes sobre las ventas de productos y otros aspectos para ayudar a la empresa a mejorar su estrategia comercial y su servicio. niveles.
5. Obedecer los arreglos de la Parte A y completar las tareas asignadas por la Parte A a tiempo y con alta calidad y cantidad.
3. Sistema salarial
Durante el período de promoción, se implementa el método de salario básico + comisión, y durante el período sin promoción, solo se utiliza el método de comisión.
1. Salario durante el período de promoción: salario básico El estándar salarial después de pasar el período de prueba es: salario básico
2. Salario durante el período de no promoción: Después de completar el período de prueba. Tareas en el período de promoción, el período sin promoción es aceptar la fecha de pedidos, si el cliente realiza un pedido y liquida el pago, habrá una comisión, que se calcula de acuerdo con el punto 1.
3. Resuma el desempeño de cada vendedor cada trimestre y otorgue ciertas recompensas a las empresas con buen desempeño.
4. La Parte A pagará el salario de la Parte B regularmente en efectivo todos los meses; la fecha de pago del salario de la Parte A es el día 15 de cada mes.
IV. Jornada laboral y gastos de desplazamiento
1. Jornada laboral:
1) Jornada laboral de 10 horas (incluido el mediodía) (8:30-18). :30), la Parte B también puede organizar razonablemente el horario de trabajo de acuerdo con las necesidades laborales, y la Parte A puede pedirle a la Parte B que regrese a la empresa para organizar el trabajo en cualquier momento si es necesario. En principio deberás regresar a la empresa cada semana para asistir a la reunión semanal. Si por circunstancias especiales no puedes asistir, deberás pedir permiso al responsable de la empresa con un día de antelación.
2) Hay tres días de descanso al mes, y el exceso de tres días se descontará del salario base diario. Las bajas personales deberán solicitarse al responsable de la empresa con un día de antelación, en caso contrario se considerarán absentismo. Si no necesitas viajar durante el período no promocional, trabajarás normalmente en la empresa de 9:00 a 18:00, y serás responsable del contacto diario con los clientes y otros trabajos.
2. Gastos de viaje: La empresa se hace cargo de los gastos de promoción de cada vendedor, las tarifas se reportan según las ventas reales (debe indicarse el lugar visitado y el resultado del viaje de negocios), y el Los gastos de comida son ________ yuanes/comida.
V. Acuerdo entre las partes
1. La Parte B respetará las normas y reglamentos de la empresa formulados por la Parte A y obedecerá las disposiciones de gestión y trabajo de la Parte A. La Parte A tiene derecho a supervisar, inspeccionar, evaluar, recompensar y castigar la implementación de la Parte B.
2. La Parte A está obligada a crear las condiciones y el apoyo correspondientes para que la Parte B lleve a cabo trabajos comerciales. La Parte B no realizará ninguna actividad no relacionada con su propio negocio en nombre de la empresa y la empresa. La empresa no será responsable de las consecuencias que se deriven del mismo. Cualquier responsabilidad es enteramente mía.
3. Antes de firmar este contrato, B deberá aportar una copia de su DNI y registro familiar y presentarlos a la empresa para su archivo.
6. Modificación, cancelación, rescisión y renovación del contrato de trabajo
1. La Parte A exige cambios debido a cambios en las circunstancias objetivas en las que se firmó el contrato, o la Parte B requiere razones personales Si desea cambiar los términos de este contrato, debe notificar a la otra parte por escrito con siete días de anticipación. El contenido relevante de este contrato se puede cambiar después de que ambas partes lleguen a un acuerdo. Para cambiar el contrato laboral, ambas partes deberán firmar un "Acuerdo Adicional".
2. La parte A tiene derecho a resolver el contrato si se comprueba que ha descuidado gravemente sus deberes, incurrido en malas prácticas para beneficio personal o ha filtrado secretos comerciales, causando un daño importante a los intereses de la empresa. .
3. Si la Parte B no puede realizar el trabajo y no ha aportado ningún rendimiento a la empresa durante dos meses consecutivos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato.
4. Si la Parte A no paga la remuneración laboral ni proporciona las condiciones laborales estipuladas en este acuerdo, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato.
Salvo disposición en contrario en este contrato, cualquiera de las partes deberá notificar a la otra parte con treinta días de antelación para resolver o rescindir el presente contrato, si el tiempo de notificación fuera insuficiente, el período anterior a la extinción o terminación del contrato. se basará en el número de días de diferencia, se utilizará como estándar el trabajo diario promedio de la Parte B y se pagará una compensación a la otra parte.
7. Este contrato se redacta en dos copias. Cada parte posee una copia. Es legalmente vinculante y entra en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes.
Firma de la Parte A: ____________________ Firma de la Parte B: ____________________
___________año________mes_______día____________año_______mes_______día