¿Texto original? ¿Traducción? Apreciación de "Tocando al dragón y hablando de la emperatriz viuda Zhao"
"Tocando al dragón y hablando de la emperatriz viuda Zhao" es un artículo famoso en "Warring States Policy". Cuenta principalmente la historia del Período de los Reinos Combatientes, cuando el Estado de Qin aprovechó el cambio de poder en el Estado de Zhao para atacar Zhao a gran escala y ocupó tres ciudades en el Estado de Zhao. El estado de Zhao se encontraba en una situación crítica y pidió ayuda al estado de Qi. El Estado de Qi debe tomar a Chang'an Jun, el hijo menor de la emperatriz Zhao Wei, como rehén antes de estar dispuesto a enviar tropas. Después de que Zhao Wei adorara a Lord Chang'an, se negó a hacerlo, lo que provocó una crisis nacional cada vez más profunda.
Lo que escribe este artículo es que bajo la situación crítica de enemigos fuertes y la estricta negativa de la emperatriz viuda Zhao a protestar, Chulong aprovechó la situación, usó la suavidad para superar la fuerza y usó el principio de "amar". "un hijo conducirá a planes de largo alcance" para persuadir a la emperatriz viuda Zhao. , la historia de su amado hijo comprometido con Qi a cambio de refuerzos y alivio de la crisis del país, elogió la cualidad de Chulong de anteponer los intereses nacionales y su capacidad para hacer un trabajo ideológico.
Texto original de la obra
Chulong habla sobre la emperatriz viuda Zhao
La emperatriz viuda Zhao tiene nuevas cosas que hacer, y Qin se apresura a atacarla. Zhao le pidió ayuda a Qi. Qi dijo: "El Señor de Chang'an debe ser utilizado como rehén y las tropas serán enviadas". La Reina Madre se negó y los ministros protestaron enérgicamente. La emperatriz viuda le dijo a diestro y siniestro: "¡Cualquiera que le pida al Señor Chang'an que sea rehén será escupido por la anciana!" La Reina Madre inclinó la cabeza enojada. Caminó lentamente al entrar, se dio las gracias al llegar y dijo: "Estoy enfermo y no puedo caminar rápido. Hace mucho que no puedo verte. Perdón por robar. Tengo miedo". "El cuerpo de jade de la Reina Madre puede dañarse, así que espero ver a la Reina Madre". La Reina Madre dijo: "La anciana depende de su carro para viajar". Ella dijo: "¿Cómo puedo comer y beber todos los días sin ¿Te estás cansando?" Ella dijo: "Dependo de las gachas". Él dijo: "No quiero comer nada ahora, pero me siento fortalecido. Puedo comer tres o cuatro millas por día, y no puedo. No coma lo suficiente". Es beneficioso para los ancianos y armonioso para el cuerpo". La Reina Madre dijo: "La anciana no puede".
El maestro Zuo dijo: El viejo ministro desprecia a Shu Qi, es el que menos, y es indigno. Sin embargo, dado que el ministro está en declive, en secreto lo ama y se compadece, y está dispuesto a que arregle el número. de ropas negras para defender el palacio. ¡No he oído hablar de eso todavía! La Reina Madre dijo: “Lo prometo”. ¿Cuántos años tienes?" Él respondió: "Quince años". Estoy dispuesto a dejar el barranco vacío. "La Reina Madre preguntó: "¿Ama y se compadece también el marido de su hijo pequeño?" Ella respondió: "Más que a la mujer. La emperatriz viuda se rió y dijo: "¡Esta mujer es muy diferente!". Ella respondió: "El viejo ministro pensó en secreto que amaba a la emperatriz Yan y que era más virtuosa que el señor de Chang'an". Dijo: "El rey ha fallecido, no tan mal como el rey de Chang'an". Zuo Shigong dijo: "Los padres aman a su hijo, por eso tienen planes de largo alcance. Cuando se lo envío a la emperatriz Yan, le sostengo el talón". y lloro por ella, pensando que está lejos, yo también estoy triste. Ya se ha hecho, y no es necesario orar por ello. La bendición es: "No lo hagas". ¿Porque tengo descendientes que se convertirán en reyes a largo plazo?" La Reina Madre dijo: "Sí. p>
El Maestro Zuo dijo: "Hace tres generaciones, en cuanto a que Zhao era Zhao, y los descendientes y grandes señores de los Rey de Zhao, ¿hubo sucesores?" Él dijo: "No". Dijo: "Estábamos solos en Zhao, pero los príncipes estaban allí". "¿Es así?" Dijo: "La anciana no Escúchalo". Él dijo: "Si esto está cerca de ti, traerá daño a tu cuerpo. ¿Cómo se puede decir que los descendientes del maestro no son buenos? Son respetados pero no tienen mérito, y lo son. generosos pero no trabajan, y llevan una carga pesada". Hay muchas armas. Ahora respeto la posición del Señor de Chang'an y le concedo el título de tierra ungida, pero no he prestado tanto servicio a El país como lo hice ahora una vez que las montañas se derrumben, ¿cómo puede el Señor de Chang'an confiar en Zhao? El viejo ministro piensa que yo soy el Señor de Chang'an. Por lo tanto, pensó que su amor no era tan grande como lo hice ahora. el de la Reina Yan. La Reina Madre dijo: "No. Haz lo que quieras. "
Así que concertó una cita para cien carros para el Señor de Chang'an, se los prometió a Qi, y los soldados de Qi salieron.
Zi Yi se enteró de ello. y dijo: "Es hijo del maestro y pariente de carne y hueso. No puedes confiar en el honor de no tener mérito y servir sin trabajo. Ya has guardado el peso del oro y el jade, y además , usted es un ministro. "
Notas de palabras
1. Reina Madre: La madre del emperador, aquí se refiere a la reina Zhao Wei, la madre del rey Zhao Xiaocheng.
2 . Nuevo uso: acaba de llegar al poder. Usar cosas: estar a cargo de los asuntos estatales
3. Urgente: pedir ayuda a Qi
5.
6. El hijo menor de Zhao Weihou recibió el título de Chang'an Jun en el estado de Zhao. p>
7. Rehenes: Durante los intercambios entre los dos países en la antigüedad, los príncipes o descendientes de cada clan permanecían en el otro partido como garantía.
8. haz tu mejor esfuerzo.
9. Reclamación: el consejo directo dado por los antiguos ministros al emperador y a los superiores.
10. Ming: claramente. Izquierda y derecha: se refiere a los cortesanos alrededor de Zhao Weihou
12. Dilo de nuevo
13. Escupir: escupir, verbo Escupir en la cara:
15 Zuo Shi: Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, los funcionarios de Song, Zhao y otros países tenían a Zuo Shi y You Shi. Un ejecutivo poderoso.
16. Yan: Shuo es la omisión de "hablar a izquierda y derecha", y "izquierda y derecha" hereda la provincia anterior. "Hablar a izquierda y derecha" significa "hablar con los cortesanos de la Reina Madre".
17. Ver: visitar, rendir homenaje.
18. Shengqi: lleno de ira.
19. Yi: debería ser "Xu". En 1973, los rollos de seda desenterrados de la tumba de Mawangdui Han en Changsha, el "Capítulo de tocar al dragón para conocer a la reina madre de Zhao" y los "Registros históricos de la familia Zhao" fueron escritos como "Xu". Xu: Pase "Xu" y espere.
20. Entrar: Entrar al templo.
21. Tendencia Xu: Utilice una postura de caminata rápida y avance lentamente. Xu: Lentamente. Tendencia: caminar rápido en pequeños pasos. La etiqueta antigua estipula que cuando un ministro ve al emperador, debe avanzar rápidamente, de lo contrario será una falta de respeto. Chulong era viejo y estaba enfermo, por lo que no podía caminar rápido y tuvo que hacer un gesto de "apresurarse", por lo que tuvo que "correr lentamente".
22. Agradecerse: tomar la iniciativa de disculparse. Xie: Discúlpate.
23. Pies enfermos: Hay algo mal en los pies. Enfermo: Enfermo, verbo.
24. Zeng: Jing, adverbio.
25. Enfermedad: rápida.
26. No debe: no puede.
27. Ver: Se refiere al homenaje a la Reina Madre.
28. Plagio: en privado, en privado, adverbio que muestra humildad.
29. Auto-perdón: Perdónate a ti mismo. Perdonar: perdonar, perdonar.
30. Yuti: Cuerpo noble, palabras respetuosas. Los antiguos valoraban el jade, por lo que utilizaban el jade para describir el cuerpo de la Reina Madre. Más tarde, el término "cuerpo de jade" se utilizó a menudo para describir la forma corporal de las mujeres hermosas.
31.鄄(xì): Igual que “gap”, hueco, que se prolonga hasta una falta. Suoqie: Es una estructura sustantiva de la palabra "Suo" y sirve como objeto de "tú". Youxie: ¿Qué pasa?
32. Ver: Es una forma de expresar respeto, lo que significa que no te atreves a acercarte demasiado y sólo puedes mirarte de lejos.
33. confiar en (shì): confiar en, confiar en.
34. Carro (niǎn): Carro tirado por dos personas en la antigüedad Después de las dinastías Qin y Han, se refería específicamente al carruaje en el que se sentaba el emperador.
35. Día: todos los días, sustantivo tiempo como adverbial.
36. Dewu: Estructura adverbial fija, que hace eco de la partícula modal “hu”, indicando una pregunta con tono especulativo, que puede traducirse como “podría ser…”.
37. Declive: disminución.
38. Hoy: Recientemente. Partícula: la partícula, adjunta a la palabra de tiempo, cambia la palabra de tiempo de una palabra monosilábica a una palabra polisilábica y desempeña el papel de puntuación.
39. Especial: muy, especial, adverbio.
40. 强(qiǎng)BU: Sal a caminar de mala gana. Paso: caminar, caminar, verbo.
41. Día: Todos los días (caminando).
42. Menos: ligeramente, levemente, adverbio.
43. Yi: aumentar, verbo.
44. Qi (shì): lo mismo que “hobby”, cariño. Comida para personas mayores: comida favorita.
45. Armonía: Armonía, aquí significa comodidad.
46. Color: Cara, hace referencia a la mirada enfadada de la Reina Madre Zhao.
47. Menos explicación: Un poco menos gentil.
48. Gong: un título respetuoso para una persona.
49. Perfil bajo: un hijo humilde. Esto es llamar humildemente al propio hijo ante los demás, que es lo mismo que ahora se llama "hijo de perro" y "perra". Información: hijo.
50. Shu Qi: El nombre del hijo pequeño de Chulong.
51. 小(shào): joven.
52. Indigno (xiào): El significado original no es como los antepasados (como sabios), pero luego generalmente se refiere al hijo que no está capacitado ni es útil. Xiao: como, como.
53. lástima: lástima. Las palabras "amor" y "lástima" en chino clásico son sinónimas en el sentido de querido.
54. Orden: déjalo. La palabra "zhi" se omite después de "Ling", que se refiere a Shu Qi.
55.
56. Ropa negra: se refiere a los guardias. Los guardias de palacio visten ropa negra, por lo que se utiliza "granjeros negros" para referirse a los guardias. Con: ven, conjunción.
57. 无(mò): Presuntuoso. No muerto: arriesgándose a morir.
58. Con: conjunción, ven.
59. Wen: Informe a los superiores y utilicen el método. Esto se puede traducir como "solicitud".
60. Jing: adverbio que expresa cortesía.
61. Nuo: significa estar de acuerdo. Jingnuo: significa “promesa” y es una palabra de respuesta. Geometría: ¿Cuánto?
62. Deseo: esperanza.
63. Ji: aprovecha.
64. Llenar el barranco (él): se refiere a dejar el cuerpo en el barranco después de la muerte sin que nadie lo entierre. Es una manera humilde de decir la propia muerte. barranco: barranco. Confiar: Confiarlo a (usted).
65. Marido: término general para hombres adultos en la antigüedad.
66. Muy: poderoso, adjetivo.
67. Yu: Bi, preposición.
68. Yishen: Extremadamente poderoso.
69. Piensa: piensa.
70.媪(ǎo): Título honorífico para una mujer mayor, lo mismo que hoy en día "anciana".
71. Reina Yan: Hija de la reina madre Zhao, casada con el rey Yan como reina.
72. Xianyu: para ganar.
73. Jun: Tú, un nombre respetuoso con las personas.
74. Fallo: Incorrecto.
75. Zhizhi: Qué poderoso.
76. Hijo: Generalmente se refiere a niños.
77. Por: sustituto, preposición.
78. Planificar: planificar, considerar.
79. De gran alcance: de largo plazo, como complemento del verbo “planificar”.
80. Mantener: mantener.
81. Tacón (zhǒng): tacón. Cuando la emperatriz Yan subió al auto, la emperatriz viuda Zhao todavía mantuvo sus talones debajo del auto, sin querer dejarla irse.
82. Para: para ella. Llorar: llorar en silencio.
83. Nianbei: Desaparecida y triste.
84. Muy lejos: vete lejos, el adjetivo se utiliza como verbo.
85. Feifu: No, no, ambos son adverbios.
86. Debe: definitivamente, adverbio.
87. Zhuzhi: Oren por ella. Bendición: Orar a Dios.
88. Hacer: dejar (ella).
89. Anti: Igual que "retorno". En la antigüedad, las hijas de los príncipes se casaban con otros países y sólo podían regresar a su país de origen si eran destituidas o subyugadas. Entonces la emperatriz viuda Zhao oró por la emperatriz Yan: no la dejes regresar.
90. Planificar a largo plazo: Planificar a largo plazo.
91. Tener descendientes: (espero que la reina Yan) tenga descendientes.
92. 世: generación. En la antigüedad, padre e hijo se formaban una generación tras otra. Las tres generaciones de hoy: tres generaciones a partir de ahora. Ahora la primera generación es el rey Zhao Xiaocheng, la segunda generación es su padre, el rey Zhao Huiwen, y la tercera generación es su abuelo, el rey Zhao Wuling. "Hace tres generaciones" debería referirse a su bisabuelo Zhao Suhou (349 a. C.-326 a. C.).
93. Zhao Zhiwei Zhao: La familia Zhao estableció el Reino Zhao (cuándo). El antiguo "Zhao" se refiere a la familia Zhao. Posteriormente "Zhao" se refiere al Estado de Zhao. Es una palabra auxiliar, que convierte la oración sujeto-predicado en una frase y sirve como adverbial. To: convertirse, establecer, verbo. El rey del estado de Zhao era originalmente descendiente de Zhao Shuai, el ministro del duque Wen de la dinastía Jin. En el año 23 del rey Weilie de la dinastía Zhou (403 a. C.), las tres familias de Han, Zhao y Wei se dividieron en Jin. Un alto funcionario del estado de Jin en la montaña Zhao Liehou se convirtió en príncipe y el estado de Zhao se convirtió oficialmente. establecido.
94. Hou Zhe: Una persona que se llama Hou. Hou: Fenghou, usado como verbo.
95. Ji: Usado como sustantivo, sucesor.
96. La persona que está aquí: la persona que está en el puesto.
97. Weidu: No sólo, no sólo. Wei: No, adverbio negativo. Du: sólo, adverbio.
98. Éste: Se refiere a la cuestión antes mencionada de aquellos que fueron ennoblecidos hace tres generaciones y cuyos descendientes no heredaron el título.
99. Cuerpo: se refiere al propio "hou". Los que están lejos y sus descendientes se llaman "desgracia" en Qianzhulue.
100. Señor: rey, príncipes.
101. Entonces: Ji, conjunción. Shan: Bien.
102. Posición: estatus.
103. Zun: Noble, noble.
104. Y: Pero, conjunción de giro.
105. Feng: Lo mismo que "salario", salario, que es el salario bastante actual.
106. Laos: Crédito.
107. Zun: hacer...noblecer, el adjetivo se utiliza como verbo.
108. Feng: En la antigüedad, los emperadores o príncipes distribuían tierras a sus descendientes o ministros como sus pueblos o territorios.
109. 贴(yú): metáfora de tierra fértil. Crema: Shanzhi. Graso: La grasa debajo del abdomen. "Tierra ungida" es una estructura preposicional, aquí es un complemento. Cuando se traduce al chino moderno, debe colocarse antes de "Feng Zhi" como adverbial y traducirse como "Feng Zhi con una tierra sagrada".
110. Hoy: Mientras estés vivo.
111. Orden: Es la omisión de “orden (zhi)”, que (él).
112. Derrumbe de montaña: En la antigüedad, se usaba para describir la muerte de un rey o reina, indicando que su muerte era inusual, como el derrumbe de una montaña. Esto es un eufemismo. Esto se refiere a la muerte de la Reina Madre Zhao.
113. Por qué: pronombre interrogativo. Con: preposición. Por qué: Por qué, el objeto de la preposición se coloca delante.
114. Autoconfianza: Confía en ti mismo.
115. To: pensar, verbo.
116. Por: sustituto, preposición.
117. Pensar a corto plazo: Pensar demasiado a corto plazo.
118. No tan bueno como: No tan bueno como.
119. Nuo: Palabra de respuesta, que indica acuerdo, que puede traducirse como “correcto”.
120. arbitrariamente: déjalo ser.
121. Habilítalo: Habilítalo, envíalo. El primero "Zhi" es una palabra auxiliar y no está traducido; el último "Zhi" es un pronombre y representa al Señor de Chang'an.
122. Car-hailing: alquiler de coches. Acerca de: unir, fijar.
123. Cheng (shèng): cuantificador. En la antigüedad, un carruaje y un caballo se llamaban "Cheng". La calidad proviene del Qi. Promesa: ser rehén, el sustantivo se conjuga en un verbo.
124. Ziyi: Un hombre sabio del estado de Zhao.
125. Ju: Regreso. Zun: usado como sustantivo. Se refiere a un estatus alto.
Traducción
Tan pronto como la Reina Madre Zhao llegó al poder, Qin intensificó su ataque contra Zhao. La emperatriz viuda Zhao le pidió ayuda a Qi. El Estado de Qi dijo: "El Señor de Chang'an debe ser utilizado como rehén antes de que se puedan enviar refuerzos". La emperatriz viuda Zhao se negó y los ministros hicieron todo lo posible para disuadirla. La Reina Madre les dijo claramente a los ministros que la rodeaban: "¡Si alguien le pide al Señor Chang'an que vuelva a ser rehén, le escupiré en la cara!"
Zuo Shichulong quería ver a la Reina Madre. La Reina Madre lo esperó agresivamente. Chulong corrió a paso lento. Cuando llegó frente a la Reina Madre, se disculpó y dijo: "Tengo un problema con los pies. Ni siquiera puedo correr rápido. No te he visto en mucho tiempo. En privado, me perdono. Siempre me preocupa lo caro que es la Reina Madre. "No me siento bien, así que quería venir a verte". La Reina Madre dijo: "Confío en viajar en coche". preguntó: "¿Se reducirá su dieta diaria?" La Reina Madre dijo: "Sólo un poco de avena". Chulong dijo: "Realmente no quiero comer ahora, pero me obligo a caminar. Después de caminar tres o cuatro millas cada vez". Día, poco a poco aumento mi apetito y me siento más cómoda". La Reina Madre dijo: "No puedo hacerlo". "La ira de la Reina Madre se disipó un poco.
El Maestro Zuo dijo: "Mi hijo Shu Qi es el más joven y no tiene talento; y yo soy mayor, así que lo amo en privado y espero que pueda tomar el lugar de los guardias vestidos de negro para defender Me arriesgué a la pena de muerte y se lo informé a la Reina Madre. "Está bien. ¿Cuántos años tienes?", Dijo Chulong: "Aunque todavía soy joven, espero que puedas dejarme antes de que me entierren". dijo: "¿Cuántos años tienes?" ¿Los hombres también aman a sus hijos menores?" Chulong dijo: "Más poderosos que las mujeres". La Reina Madre sonrió y dijo: "Las mujeres son más poderosas". Chulong respondió: "En privado creo que eso amas a la Reina Yan más de lo que amas a Chang'an Jun". "La Reina Madre dijo: "¡Estás equivocado! No es tan bueno como amar al Señor Chang'an. El Maestro Zuo dijo: "Los padres que aman a sus hijos". para pensar más en ellos. Cuando envías a la reina Yan a casarse, la detienes. Ella llora porque extraña y está triste porque se casó lejos. No es que no la extrañes después de casarse. , pero cuando ofrezcas sacrificios, debes decirle: "No te hagas retroceder". "¿No es este un plan a largo plazo para ella, con la esperanza de tener hijos y convertirse en reyes de generación en generación?" La Reina Madre dijo: "Así es".
El Maestro Zuo dijo: "A partir de esta generación, hace tres generaciones, o incluso cuando se estableció el Estado de Zhao, si los descendientes de los monarcas del El estado de Zhao fue ennoblecido, ¿sus descendientes aún podrían heredar el título?" La emperatriz viuda Zhao dijo: "No". Chu Long dijo: "No es solo eso, en el estado de Zhao, ¿hay descendientes de los feudales? ¿Príncipes de otros príncipes que todavía están vivos?" La Reina Madre Zhao dijo: "Nunca he oído hablar de eso". Zuo Shigong dijo: "Aquellos que llegan temprano en el desastre les sobrevendrán ellos mismos. Si el desastre llega más tarde, les sobrevendrá a los descendientes. ¿Los descendientes del monarca son necesariamente malos? Esto se debe a que tienen un alto estatus pero ningún mérito, un salario generoso pero sin logros, y tienen demasiados tesoros. ¡Ahora usted elevó el estatus de Lord Chang'an a un nivel muy alto! nivel, le concedió tierras fértiles y le dio muchos tesoros, pero no aprovechó esta oportunidad para dejarlo servir al país, una vez que esté aquí cien años después, ¿por qué Lord Chang'an estaría en Zhao? Creo que tus planes para Lord Chang'an son demasiado cortos, así que no creo que lo ames tanto como amas a la Reina Yan". La Reina Madre dijo: "Bueno, puedes asignarlo como quieras.
"
Así que preparó cien coches para el Señor de Chang'an y lo envió a Qi como rehén, y las tropas de rescate de Qi fueron enviadas. Ziyi se enteró de esto y dijo: "El hijo del rey Ah , la carne y la sangre del monarca no pueden depender de un alto puesto sin mérito, un salario sin mérito y conservar objetos de valor como oro y jade, y mucho menos un ministro "
¡Antecedentes creativos
!El artículo está seleccionado de "Política de los Estados Combatientes · Zhao Ce IV" En 265 a. C., el rey Zhao Huiwen murió y su hijo, el rey Zhao Xiaocheng, sucedió en el trono. La reina madre Zhao era la regente de Zhao Wei. del rey Wen y la madre del rey Zhao Xiaocheng En ese momento, el estado de Qin aprovechó el cambio de poder en el estado de Zhao para atacar el estado de Zhao a gran escala y ocupó tres ciudades del estado de Zhao. Fue crítico y pidió ayuda al estado de Qi. Zhao Weihou adoraba a Changan Jun y se negó a hacerlo, lo que llevó a la crisis cada vez más profunda del país. En esta grave situación, Chulong persuadió a Zhao Weihou para que dejara salir a su amado hijo. de Qi, aliviando la crisis del Estado de Zhao
Agradecimiento
El comienzo del artículo "Tocando al Dragón y Hablando de la Reina Madre de Zhao" describe una situación extremadamente tensa: La nueva muerte de Zhao Jun y los soldados de Qin. El convicto Zhao le pidió ayuda a Qi, y Qi quería a Chang'an Jun como rehén. La emperatriz viuda Zhao, que amaba tanto a su hijo, no estaba dispuesta a dejar que su hijo se lo llevara. este riesgo, ella rechazó severamente el fuerte consejo de los ministros y afirmó: "Hay un mensaje adicional de que Chang'an Jun será tomado como rehén. ¡La anciana te escupirá en la cara!".
En una situación tan tensa, el consejo de Chulong era obviamente mucho más difícil. Él sabía que para convencer a la Reina Madre Zhao, ella debía entender que "los padres aman a sus hijos, entonces el plan es de gran alcance". Si hablas de la verdad desde el frente, no solo será inútil, sino que también te humillará. Por lo tanto, debes seguir la psicología de la Reina Madre que adora a Lord Chang'an, aprovechar la situación y dar. consejo inteligente.
Después de tener la oportunidad de conocer a la Reina Madre, Chulong utilizó por primera vez el método de amortiguación para preguntar con preocupación sobre la vida diaria y la dieta de la Reina Madre, y habló con ella durante mucho tiempo sobre la preservación de la salud. , por lo que estaba "lleno de energía y se inclinó". El extremadamente cauteloso "el color de la Reina Madre es menos comprensible". De esta manera, la rebeldía y la hostilidad de la Reina Madre fueron eliminadas emocionalmente, y la primera barrera para el éxito de la protesta fue. Luego, Chulong utilizó el método de seducción para explicar sinceramente. Pidió ayuda para su hijo menor, Shu Qi, con la esperanza de que la Reina Madre se sintiera apasionada por ella. Como era de esperar, el amor de la Reina Madre por su hijo pronto despertó. "Confidente". No sólo "sonrió", sino que también discutió de manera interesante con Chulong sobre quién amaba más al hijo menor y comenzó a revelarle sus sentimientos descaradamente. Esto preparó el escenario para el siguiente paso de hablar sobre cómo hacerlo. El tema de la Reina Madre sentó las bases.
Chulong aprovechó la oportunidad y usó insinuaciones para decir que la Reina Madre amaba a la Reina Madre de Yan más que a Lord Chang'an. Inmediatamente provocó la respuesta de la Reina Madre: "Jun Guo". Sí, no tan bueno como el Señor de Chang'an. "Después de miles de giros y vueltas, Chulong finalmente consiguió lo que más quería que dijera la Reina Madre. En ese momento, podía hablar seriamente sobre su visión de amar a su hijo. Así que con calma miró hacia el pasado y dijo: " Despidí a la reina Yan, agarrándome de los talones y llorando por ella, pensando que está muy lejos, y también de luto. Ya se ha hecho y no es algo en lo que pensar. El sacrificio debe hacerse con bendiciones, y las bendiciones dicen: "No lo hagas realidad". ", elogiando fuertemente el sabio movimiento de la Reina Madre de "planificar a largo plazo" debido a su amor por la Reina Yan, para reflejar su "planificación a corto plazo" en su amor por Lord Chang'an. Porque Chulong no lo hizo. Acusar a la Reina Madre de adorar a su pequeño hijo como a otros ministros, pero fue una crítica que ella no amaba lo suficiente y que debería amar a Lord Chang'an tanto como amaba a la Reina Yan, para que el amor pudiera ser Por lo tanto, la Reina Madre fue muy agradable a sus oídos y, sin saberlo, aceptó plenamente el cordial "ran" de Chu Long ", lo que demuestra que ha aceptado plenamente el principio de que "los padres aman a sus hijos y sus planes. son de gran alcance". En este punto, la amonestación de Chulong ha comenzado a dar frutos. Tampoco perdió la oportunidad de analizar más a fondo el fracaso de los descendientes de los príncipes en las generaciones pasadas para tener éxito. La razón de la lección de Hou es que él es "respetuoso", "respetuoso" y "portando muchas armas pesadas", pero "no tiene ningún mérito" y "no tiene ningún esfuerzo". Utilizando esto como analogía, señala: "Hoy respeto a Chang'an". para el puesto de rey, se le concedió la tierra ungida y se le entregaron muchas armas importantes, pero no sirvió al país tan bien como el orden actual. Una vez que las montañas colapsaron, ¿cómo pudo el rey de Chang'an confiarse a Zhao? "Es realmente conmovedor y poderoso. Qian Jun expuso a la Reina Madre. Siempre siguió la mentalidad de la Reina Madre de amar a su hijo y, basándose en los intereses fundamentales del Señor Chang'an, ella la inspiró y guió profundamente. Sus sentimientos fueron Se desvió de la razón y su apariencia no concordaba con sus emociones. Finalmente, la Reina Madre quedó profundamente conmovida, sinceramente convencida, generosa y "promesa".
De principio a fin, la protesta de Chulong no incluyó una sola palabra sobre "convertir al Señor Chang'an en rehén". Sin embargo, la Reina Madre no pudo evitar decir "lo que el Señor ordenó", y ella Tampoco dijo nada directamente sobre enviar a Lord Chang'an como rehén. Las palabras de Yu Qi complementaron la maravillosa retórica de Chulong y formaron un contraste interesante. Ambas partes se entendieron tácitamente y llegaron a un entendimiento tácito sin ningún tipo de vergüenza. Al final del artículo, se concluye con "Así que dispuse cientos de carros para el Señor de Chang'an y los soldados de Qi salieron", lo que hace que el principio y el final sean redondeados y de estructura rigurosa. El color cómico de la historia y demuestra la notable eficacia de la teoría de la amonestación del dragón.
Características artísticas
1. Representar personajes en conflictos.
La histórica emperatriz Zhao Wei, según "La política de los Estados Combatientes · Los enviados de Qi Si·Qi preguntaron a la emperatriz Zhao Wei", no era una anciana miope, obstinada y obstinada, sino una gobernante políticamente inteligente que; . Una vez dijo: "Si no tienes edad, ¿cómo puedes tener gente? Si no tienes gente, ¿cómo puedes tener un rey?" Esas palabras de valorar al pueblo y despreciar al rey no son algo que la gente común pueda decir. Precisamente gracias a su talento político pudo hacer "cosas nuevas". Pero como madre, adoraba a su pequeño hijo como a cualquier otra persona. Sin embargo, siguiendo el consejo de Chulong y con su experiencia política, rápidamente se dio cuenta de que sólo uniendo "amor por el propio hijo" y "patriotismo" se puede amar verdaderamente a su hijo. Entonces ella aceptó completamente la opinión de Chulong. El artículo describe vívida y vívidamente su proceso de transformación desde que se negó a aceptar una protesta. Al comienzo del artículo, escribió: "Si dices claramente que eres de izquierdas y de derechas, pero si repites que Chang'an Lord es un rehén, la anciana le escupirá en la cara y pondrá cara de tiránico". . Pero a medida que el consejo de Chulong se hizo más profundo, su estado de ánimo cambió lentamente. En términos de expresión, cambia de "arrogante" a "incoloro" a "risa"; en términos de lenguaje, primero se vuelve frío (como "caminar en el carro") y luego palabras educadas (como "Jing Nuo); "), luego habla lo que hay en el corazón (como "La mujer es muy diferente"), luego responde pasivamente (como "corrió", "nada") y finalmente dice "prometo, por favor haz lo que quieras", aceptando plenamente el consejo. El estado de ánimo de la emperatriz viuda Zhao cambió paso a paso con el consejo de Chulong.
La imagen del dragón también está representada vívidamente. Es diferente de los ministros ordinarios que sólo enfatizan los intereses nacionales y no se preocupan por los intereses de Chang'an Lord y dan consejos ciegamente. Él se preocupa tanto por los intereses nacionales como por los de Chang'an Lord, y los unifica. Piensa sinceramente en la Reina Madre Zhao y en Lord Chang'an. La Reina Madre Zhao no sólo quedó impresionada por lo que dijo, sino también conmovida por su sinceridad. Es bueno en el trabajo ideológico: comienza con saludos y saludos para eliminar la tensión; luego plantea la cuestión de "amar a su hijo" que preocupa a todos y luego plantea el principio de "amar a su hijo significa planes de largo alcance"; "; y luego utiliza hechos históricos para ilustrar Si amas al Señor de Chang'an, debes "contribuir al país incluso hoy" y unificar el "amor por tu hijo" y el "patriotismo". Después de iluminarme en todos los niveles, profundizar paso a paso y ser razonable y afectuoso, finalmente convencí a la Reina Madre Zhao.
Estos dos personajes están retratados vívidamente, principalmente porque el autor puede expresar los conflictos específicos de los personajes a través del lenguaje y las acciones, para que puedan dejar una profunda impresión en las personas.
2. Estructura rigurosa, cuidando la parte delantera y trasera.
Lin Xizhong de la dinastía Qing comentó sobre la estructura del artículo en "Análisis de la prosa antigua", y hay una buena explicación: "Yu Xiyi hizo y respondió preguntas antes y después, como una persona que es bueno en el ajedrez, cuando mira por primera vez su pieza inactiva, parece que es inútil después de compararla con el juego, sabremos que no pasa nada de principio a fin, ese día, "estoy enfermo y puedo". "No camines rápido". También dijo: "No quiero comer ahora". Todos describen mi vejez. La expresión "llenar los barrancos" se deriva de la frase "el cuerpo de jade de la reina madre tiene un cuerpo". , y también se dice que "el eclipse de sol no es malo", ambos se refieren al antiguo estado de la reina madre, y se derivan de la frase "el mausoleo de la montaña se derrumba, no tuve tiempo de hacerlo". No digas nada sobre los saludos. Dijo que Shu Qi no era digno porque era una persona coqueta e ignorante, por lo que se decía que era "respetuoso pero sin mérito". Está remendando ropa negra para defender el palacio. de sus seres queridos, quiere mantenerlo a salvo durante mucho tiempo. Por lo tanto, hay un dicho a continuación sobre Chang'an Jun confiándose a Zhao. El barranco no se ha llenado. Ya está en declive. No esperes nada más. La invitación de hoy vestida de negro es en realidad una cuestión de tiempo y esfuerzo, por eso hay un dicho a continuación que dice que "este pedido ha hecho una contribución".
Comentarios de expertos famosos
El volumen 6 de "Wen Zhengzong" de Zhendexiu de la dinastía Song citó el comentario de Bao: "Tocar (es decir, tocar al dragón) y comprender la perseverancia lograron el éxito basándose en la teoría de la tolerancia y la tolerancia, y trabajaron duro con el fuerte consejo de su marido." El tribunal, enojado, regaña a los superiores, alzándoles los cabellos hasta la coronilla, creyendo que morirán, con menos fuerzas pero con el doble de resultado.
Volumen 4 de "El hombre talentoso del mundo debe leer" de Jin Shengtan de la dinastía Qing: este artículo es el más trivial escrito y escrito con tinta, pero cierto dios especial sabe cómo escribirlo. de principio a fin, cada paso del camino, y es un escape maravilloso." Los tres personajes "Chang'anjun". Por ejemplo, "La Reina Madre estaba tan enojada que inclinó la cabeza", "La Reina Madre parecía un poco aliviada", y la Reina Madre dijo: "Nuo, puedes hacer lo que quieras".
"En él hay amargura, dulzura, superficialidad y profundidad, y todo es razonable. La escritura está más allá de la pluma y la tinta, y la política no es fácil de ser trivial.
Guo Gong de la dinastía Qing "Colección completa de comentarios sobre prosa antigua" Volumen 3: Izquierda El consejo del maestro es eficaz para describir la antigua historia de las dos personas. Se dice que están en el mismo barco y que la discordia de la Reina Madre es incomprensible. De gran alcance, y la charla tranquila hace que Wei Hou se dé cuenta naturalmente.
Volumen 4 de "Guanwen Guanzhi" escrito por Wu Chucai y Wu Tiaohou en la dinastía Qing: todo el texto es trivial y de repente. Hace un gran sonido, lo que hace que la lectura sea infinita. Zuo Shi se dio cuenta de que las palabras de la reina madre fueron tranquilas y la belleza fue que la amabilidad y consideración de la mujer salieron a la luz, por lo que usó las palabras de advertencia de la emperatriz Yan para rebelarse. El jefe de la aldea y el viejo ministro estaban muy preocupados. La honestidad genera habilidad, e incluso ahora, cuando lo leo, todavía siento que mis ojos están llenos de mareos. No es de extrañar que la Reina Madre escuchara feliz en ese momento.
Volumen 4 de la "Nueva edición de interpretaciones chinas antiguas" de Yu Cheng sobre la dinastía Qing: Cada palabra es alerta y la escritura es nítida. La punta de la aguja, el movimiento de la mano, la patada lateral, la longitud. Golpe a distancia, nunca golpe recto, nunca de frente, y el ocultamiento, se puede reconocer, es realmente extraordinario
Yao Nai de la dinastía Qing Volumen 26 de la "Compilación de los antiguos chinos Ci". : Las palabras de Zuo Shi son sólidas y buenas, y también valdrán la sabiduría de la emperatriz viuda Zhao.
Han Mulu es citado en el volumen de "Notas de política nacional" de Gao Gan de la dinastía Qing. Comentario: Las palabras de Chu Xun pueden usarse como método de amonestación para los ministros. Las palabras de Ziyi pueden usarse como consejo para los ministros. Yu Tongchuan comentó: Un viejo ministro y una anciana tienen problemas y problemas. No hay motivo para enojarse cuando se trata de asuntos infantiles, solo hablan de manera informal y no están ansiosos. Los oyentes entenderán naturalmente. El lenguaje y las palabras son expresivos y el tono es preciso, y el autor no imita los detalles. Hay un rastro de enojo al decir esto, y no hay rastro de enojo al escribir este artículo. Se dice que las mujeres tienen la capacidad de persuadir, pero la palabra "amonestación forzada" no se usa en todo el artículo: la primera mitad. Es puro chisme. No hay palabras ociosas. Por ejemplo, cuando un jugador chino juega al ajedrez, organiza todo con cuidado y cuando llega al final del juego, solo se esfuerza por ganar, lo cual es realmente magnífico. >
El volumen 15 de "Gu Wen Mei Quan" de Pu Qilong de la dinastía Qing comentó sobre Tui Tui Gu: El texto que imita los secretos sutiles de los dioses debe dividirse en secciones, y cuanto más detallados sean los pasos, más frío el significado es, cuanto más especulativo es; cuanto más amplio es el lenguaje, más despierto es. Escuche; la frialdad no es más que un trabajo duro, y las palabras generales son todas amargas. Gu Wen Yi" de Tang Deyi de la dinastía Qing: Bienvenido la oportunidad de la palabra "amor". Proviene del corazón de la emperatriz viuda, por lo que no revela la necesidad de que Chang'an Jun se confiese y la emperatriz Dowager ya se ha rendido.
La idea central y las características de redacción del artículo
Este artículo ilustra el tema de este artículo a través de los hechos históricos de Tocando al Dragón para hablar de la Emperatriz. Viuda Zhao: afirma la exactitud de "no se puede aceptar salario sin mérito" y enfatiza que no sólo los reyes y príncipes deben tomarlo como un resumen de la experiencia, sino que también exigen que las personas y los ministros imiten las habilidades artísticas en términos generales, este artículo. logra describir a los personajes, principalmente revelando las contradicciones para mostrar la personalidad del personaje. Al comienzo del artículo, revela tres contradicciones, que inicialmente describen la miopía, la ignorancia de la situación general y el carácter arbitrario de la Reina Madre. El proceso de amonestación de Long Jin fue exactamente el proceso de resolución de conflictos. Aprovechó la justicia propia de la Reina Madre y siguió la psicología de la Reina Madre para abrir una confrontación ideológica de una manera común, de lado a lado, comparando capas. Por capa, y explicando paso a paso, siempre fue considerada con la Reina Madre y nunca se apartó del tema de la amonestación, lo que la hizo aceptar su propio punto de vista paso a paso. La imagen de Chulong de un antiguo ministro leal, ingenioso, tranquilo y bueno planificando se revela frente a los lectores.
Acerca del autor
"Toca al dragón y habla de la emperatriz viuda Zhao" proviene de "Política de los Estados Combatientes", el autor es desconocido. "Política de los Estados Combatientes" es una recopilación de estrategias y opiniones de los cabilderos durante el Período de los Estados Combatientes. Al principio, tenía nombres como "Política Nacional", "Asuntos de Estado", "Shi Yu", "Corto y Largo", "Libro Largo" y "Xiu Shu". El libro original fue compilado por historiadores o estrategas de varios países. Estados principescos. El orden era confuso y los nombres numerosos. Más tarde, fue editado por Liu Xiang, un erudito de finales de la dinastía Han Occidental, y después de eliminar duplicados, lo compiló en 33 capítulos y lo llamó "Política de los Estados Combatientes". El libro está dividido en doce políticas nacionales: Zhou occidental, Zhou oriental, Qin, Qi, Chu, Zhao, Wei, Han, Yan, Song, Wei y Zhongshan. Registra algunos de los acontecimientos políticos, militares y diplomáticos de varios países durante los 236 años desde el año 17 del rey Zhending de la dinastía Zhou (452 a. C.) hasta el año 31 de Qin Shihuang (216 a. C.). los comentarios y actividades de consejeros y consejeros, y reflexiona ampliamente. Comprende las contradicciones sociales y las luchas complejas en ese momento y conserva una gran cantidad de valiosos materiales históricos del Período de los Reinos Combatientes. Al mismo tiempo, "La política de los Estados Combatientes" tiene un lenguaje conciso, un estilo de escritura eufemístico y vívido, personajes vívidos y un rico significado literario. Es una obra en prosa con valor literario en la antigua mi patria.
La "Política de los Estados Combatientes" no es la escritura de "una familia" y no es consistente en ideología, pero está presente principalmente en los pensamientos de los estrategas políticos. Todo el libro registra principalmente las actividades de consejeros y consejeros durante el Período de los Reinos Combatientes. Muchas de las palabras y hechos de los estrategas registrados en el libro son progresistas. Algunos resuelven problemas y eliminan el flagelo de la guerra; algunos hablan y expresan preocupación por el país y el pueblo; otros se resisten a la violencia y desprecian a los poderosos. Por ejemplo, Lu Zhonglianyi rechazó al emperador Qin, Chunyu Kun persuadió al rey de Qi para que no atacara a Wei, Zou Ji satirizó al rey de Qi para que aceptara la protesta, tocó al dragón y habló de la Reina Madre de Zhao, así como de Tang. La "Ira de Buyi" de Ju, el valiente asesinato del rey de Qin por parte de Jing Ke, etc., son artículos populares y famosos que reflejan los deseos de la gente hasta cierto punto. Sin embargo, muchos de estos estrategas son personas egoístas que buscan fama personal, riqueza y riqueza. No tienen principios políticos ni principios políticos. Algunos se avergonzaron cuando fracasaron y se volvieron arrogantes una vez que triunfaron; otros, por motivos personales, manipularon, sembraron discordia y jugaron el poder, provocando continuas revoluciones militares y provocando sufrimiento al pueblo. Es ahí donde residen las limitaciones del autor.