¿Es necesario escribir con mayúscula las primeras letras de sustantivos especiales como apellidos, nombres personales, nombres de lugares, títulos de libros, instituciones, etc. al escribir Pinyin ahora?
1. Nombre chino: la primera letra del apellido y la primera letra del nombre deben estar en mayúscula. Por ejemplo, Zhang Hui, z y h deben escribirse en mayúscula. Cuando un apellido se combina con un cargo, título, etc. , la primera letra al principio del apellido debe estar en mayúscula y las letras restantes deben estar en minúscula. Por ejemplo (Profesor Wang) w debe escribirse en mayúscula. En cambio, tienen títulos como "viejo", "pequeño", "grande" y "uno". La primera letra al principio también debe estar en mayúscula. Por ejemplo, la x y la l de Xiao Liu deben escribirse en mayúscula. La L y la Q de Lao Qian (老千) deben escribirse en mayúscula. Ah San (Ah San). A y s mayúsculas.
Las primeras letras de los nombres propios y topónimos chinos (como títulos de libros, instituciones, grupos, etc.). ) debe estar en mayúscula. Por ejemplo, Bei jing (Beijing) debe escribirse con B, Shanghai (Shanghai), S debe escribirse con mayúscula y Ning bo (Ningbo) debe escribirse con mayúscula. Si el nombre propio es una frase, debe estar conectado por palabras y la primera letra de cada palabra debe estar en mayúscula. Por ejemplo, en AhonghuaRennin Gongheguo (chino * * * y China), la primera letra Z de China, la primera letra R de personas, * * * y la primera letra G de China deben estar en mayúscula.
3. La primera letra al inicio de cada oración debe estar en mayúscula; si es poesía, la primera letra al inicio de cada línea también debe estar en mayúscula.
2. Las marcas comerciales y los nombres de las tiendas suelen estar en mayúsculas.
Materiales de referencia:
/f? kz=5661738