¿China protege ahora la propiedad virtual en línea? ¿Existe una base jurídica clara? Hablemos primero de estas historias de éxito anteriores. Gracias.
Orden del Ministerio de Cultura de la República Popular China
No. 49
Las “Medidas Provisionales para la Gestión de los Juegos en Línea” han sido revisadas y aprobadas en la reunión ejecutiva del Ministerio de Cultura del 17 de marzo de 2065, y ahora se anuncian y entrarán en vigor. el 10 de agosto de 2065.
Ministro Cai Wu
3 de junio de 2010
Medidas Provisionales para la Gestión de los Juegos en Línea
Capítulo 1 Disposiciones Generales
Artículo 1 Para fortalecer la gestión de los juegos en línea, estandarizar el orden de las operaciones de los juegos en línea y mantener el desarrollo saludable de la industria de los juegos en línea, de acuerdo con la "Decisión del Comité Permanente de la NPC sobre el mantenimiento de la seguridad en Internet ", las "Medidas para la administración de los servicios de información de Internet" y las leyes y reglamentos nacionales. Las normas pertinentes se formulan en estas Medidas.
Artículo 2: Estas Medidas se aplican a actividades comerciales en forma de I+D que se dedican a la producción de juegos en línea, operaciones de juegos en línea, emisión de moneda virtual de juegos en línea y servicios de comercio de moneda virtual de juegos en línea.
Los juegos en línea mencionados en estas Medidas se refieren a productos y servicios de juegos que se componen de programas de software y datos de información y se proporcionan a través de redes de información como Internet y redes de comunicación móvil.
La operación en línea de juegos en línea se refiere a las actividades comerciales de proporcionar productos y servicios de juegos al público a través de redes de información y utilizando sistemas de usuario o sistemas de cobro.
La moneda virtual de los juegos en línea es emitida por unidades operativas de juegos en línea y comprada directa o indirectamente por los usuarios de juegos en línea en una cierta proporción con la moneda legal. Existe fuera del programa del juego y se almacena en el servidor en el formulario. de registros electromagnéticos. Una herramienta de intercambio virtual expresada en una unidad numérica específica.
Artículo 3 El departamento administrativo cultural del Consejo de Estado es el departamento competente para los juegos en línea. Los departamentos administrativos culturales de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables de la supervisión y gestión de los juegos en línea dentro. sus respectivas regiones administrativas según la división de responsabilidades.
Artículo 4 Las actividades empresariales de juegos en línea se ajustarán a la Constitución, las leyes y los reglamentos administrativos, darán prioridad a los beneficios sociales y la protección de los menores, y promoverán ideas, cultura y progreso social que reflejen el desarrollo de los tiempos y el progreso social, seguir los principios de protección de la salud pública y moderar el juego, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los usuarios de juegos en línea de acuerdo con la ley y promover el desarrollo integral de las personas y la armonía social.
Artículo 5: Las asociaciones de la industria de los juegos en línea y otras organizaciones de masas aceptarán la orientación del departamento administrativo cultural, formularán normas de autodisciplina de la industria de acuerdo con las leyes, los reglamentos administrativos y los estatutos, fortalecerán la educación sobre ética profesional, orientarán y supervisar las actividades comerciales de los miembros, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los miembros y promover la competencia leal.
Capítulo 2 Unidades de Negocio
Artículo 6 Las unidades dedicadas a la operación de juegos en línea, la emisión de moneda virtual de juegos en línea y los servicios de transacción de moneda virtual de juegos en línea deberán cumplir las siguientes condiciones y obtener una licencia de Internet Cultural Licencia comercial:
(1) Nombre de la unidad, dirección, estructura organizativa y estatutos;
(2) Alcance del negocio de juegos en línea determinado;
( 3 ) Profesionales que cumplen con las regulaciones nacionales;
(4) El capital social no es inferior a 6.543.800.000 RMB;
(5) Cumplen con las leyes, los reglamentos administrativos y los requisitos de las regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 7 Para solicitar una "Licencia de Negocio Cultural en Internet", se debe presentar una solicitud al departamento administrativo cultural de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central. El departamento administrativo cultural de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central resolverá sobre la aprobación o desaprobación dentro de los 20 días siguientes a la fecha de recepción de la solicitud. Si se aprueba, se emitirá y anunciará al público una "Licencia comercial de cultura en Internet". Si no se aprueba, se notificará al solicitante por escrito y se explicarán los motivos;
El texto completo de las "Medidas provisionales para la gestión de juegos en línea" del Ministerio de Cultura 2010 12:36 Phoenix Technology Printing* * *Hay un comentario 1 "Licencia comercial de cultura en Internet", válida para 3 años. Si necesita continuar haciendo negocios después de la expiración del período de validez, debe solicitar una extensión 30 días antes de la expiración del período de validez.
Artículo 8 Si una unidad de negocio de juegos en línea que ha obtenido una licencia comercial de cultura de Internet cambia el nombre de su sitio web, el nombre de dominio del sitio web, el representante legal, la dirección registrada, la dirección comercial, el capital registrado, la estructura patrimonial o el negocio permitido. alcance, deberá acudir a la autoridad emisora original para realizar los procedimientos de cambio dentro de los 20 días siguientes a la fecha del cambio.
Las unidades de negocios de juegos en línea deben marcar "Licencia comercial de cultura de Internet" y otra información en lugares destacados, como sitios web corporativos, clientes de productos y centros de servicio al usuario, el nombre de dominio del sitio web realmente operado debe ser coherente con ellos; la información declarada.
Capítulo 3 Normas de Contenido
Artículo 9 Los juegos en línea no podrán contener el siguiente contenido:
(1) Violar los principios básicos establecidos por la Constitución;
p>
(2) Poner en peligro la unidad nacional, la soberanía y la integridad territorial;
(3) Filtrar secretos de estado, poner en peligro la seguridad nacional o dañar el honor y los intereses nacionales;
(4 ) ) Incitar al odio y la discriminación étnicos, destruir la unidad étnica e infringir costumbres y hábitos étnicos;
(5) Promover cultos y supersticiones
(6) Difundir rumores y alterar las relaciones sociales; orden, destruyendo la estabilidad social;
(7) Promover la obscenidad, la pornografía, los juegos de azar, la violencia o instigar al crimen;
(8) Insultar o difamar a otros e infringir los derechos legítimos y intereses;
(9) Violar la ética social;
(10) Contener otros contenidos prohibidos por leyes, normas administrativas y regulaciones estatales.
Artículo 10 El departamento administrativo cultural del Consejo de Estado es responsable de la revisión del contenido de los juegos en línea y contrata expertos relevantes para realizar consultas relevantes y trabajo diario en la revisión, archivo e identificación del contenido de los juegos en línea.
Las publicaciones de juegos en línea que hayan sido aprobadas previamente por los departamentos pertinentes no serán reexaminadas por el departamento administrativo cultural del Consejo de Estado y pueden operar en línea.
Artículo 11 El departamento administrativo cultural del Consejo de Estado llevará a cabo una revisión del contenido de los juegos en línea importados de conformidad con la ley. Los juegos en línea importados deben ser aprobados por el departamento administrativo cultural del Consejo de Estado antes de que puedan operarse en línea. Para solicitar la revisión de contenido, se deben enviar los siguientes materiales:
(1) formulario de declaración de revisión de contenido de juego en línea importado;
(2) descripción del contenido de juego en línea importado;
(3) Copia o fotocopia del acuerdo comercial o de agencia de operación de derechos de autor, el certificado de derechos de autor original y el poder notarial en chino y en idiomas extranjeros;
(4) El "Negocio de Cultura en Internet" del solicitante Licencia" y "Licencia comercial" 》Copia;
(5) Otros documentos necesarios para la revisión del contenido.
Artículo 12 Cualquier persona que solicite la revisión del contenido importado de juegos en línea debe ser una empresa operadora de juegos en línea que haya obtenido autorización exclusiva de conformidad con la ley.
Si la empresa operadora de un juego en línea aprobado para la importación cambia, la empresa operadora modificada deberá volver a declarar al departamento de administración cultural del Consejo de Estado de conformidad con las disposiciones del artículo 11 de estas Medidas.
Los juegos en línea importados aprobados deberán estar marcados con el número de aprobación en la ubicación designada en el sitio web operativo y en un lugar destacado dentro del juego. Artículo 13 Los juegos nacionales en línea deberán, dentro de los 30 días siguientes a la fecha de operación en línea, pasar por los procedimientos de presentación ante el departamento administrativo cultural del Consejo de Estado de acuerdo con las reglamentaciones.
Los juegos nacionales en línea que hayan sido registrados deben estar marcados con el número de registro en la ubicación designada en su sitio web operativo y en una posición destacada dentro del juego.
Artículo 14 Si es necesario cambiar sustancialmente el contenido de un juego en línea importado después de su puesta en funcionamiento, la empresa operadora del juego en línea presentará el contenido modificado propuesto al departamento de administración cultural del Consejo de Estado para revisión de contenido.
Si hay un cambio sustancial en el contenido de un juego en línea nacional, la empresa operadora del juego en línea deberá presentar un registro ante el departamento de administración cultural del Consejo de Estado dentro de los 30 días siguientes a la fecha del cambio.
Los cambios sustanciales en el contenido de los juegos en línea se refieren al trasfondo de la historia, el lenguaje de la trama, la configuración del topónimo, el diseño de la misión, el sistema económico, el sistema comercial, el sistema de producción y construcción, el sistema social, la función de confrontación, la imagen del personaje. y efectos de sonido, accesorios de mapas, presentación de acciones, sistema de equipo y otros cambios importantes.
Artículo 15 Los operadores de juegos en línea establecerán un sistema de autoexamen, especificarán departamentos especializados y asignarán profesionales responsables del autoexamen y la gestión del contenido de los juegos en línea y las operaciones comerciales para garantizar la legalidad de los juegos en línea. contenido y operaciones comerciales.
Capítulo 4 Actividades comerciales
Artículo 16 Las unidades de negocios de juegos en línea formularán guías de usuario e instrucciones de advertencia para juegos en línea basadas en el contenido, las funciones y los grupos aplicables de juegos en línea, y las publicarán. Los sitios web y los juegos en línea están marcados en lugares destacados.
Los juegos online para menores no deben contener contenidos que induzcan a los menores a imitar conductas que violen la ética social o a cometer delitos, y no deben contener horror, crueldad u otro contenido que ponga en peligro la salud física y mental de los menores.
Las unidades operativas de juegos en línea deberán tomar medidas técnicas de acuerdo con las regulaciones nacionales para prohibir que los menores accedan a juegos o funciones de juego inapropiados, limitar el tiempo de juego de los menores y evitar que se vuelvan adictos a Internet.
Artículo 17 Las unidades operativas de juegos en línea no autorizarán a unidades sin calificaciones de operación de juegos en línea a operar juegos en línea.
Artículo 18, las unidades de negocio de juegos en línea deberán cumplir las siguientes regulaciones:
(1) Sin el consentimiento de los usuarios de juegos en línea, no se realizarán configuraciones en los juegos en línea;
(2) La promoción y publicidad de juegos en línea no incluirá contenido prohibido por el artículo 9 de estas Medidas;
(3) No deberá inducirse mediante muestreo aleatorio u otros métodos accidentales a invertir en moneda legal o moneda virtual de juegos en línea. Los usuarios de juegos en línea obtienen productos y servicios de juegos en línea.
Artículo 19 Los operadores de juegos en línea deberán cumplir con las siguientes regulaciones al emitir monedas virtuales de juegos en línea:
(1) El alcance de uso de las monedas virtuales de juegos en línea se limita al intercambio de juegos en línea proporcionados por ellos mismos. Los productos y servicios no se utilizarán para pagos, compras de bienes físicos o intercambio por productos y servicios de otras entidades;
(2) La emisión de moneda virtual de juegos en línea no se con el fin de ocupar maliciosamente los fondos prepagos de los usuarios;
(3) Mantener registros de compras de los usuarios de juegos en línea. El período de retención no será inferior a 180 días a partir de la fecha en que el usuario recibió los servicios por última vez;
(4) Presentar el tipo de emisión, el precio y la cantidad total de monedas virtuales de juegos en línea al departamento administrativo cultural provincial. en el lugar de inscripción para su presentación.
Artículo 20 Las empresas de servicios de comercio de divisas virtuales de juegos en línea deberán cumplir con las siguientes regulaciones:
(1) No se proporcionarán servicios comerciales a menores;
( 2) No se pueden proporcionar servicios de transacción para juegos en línea que no hayan sido revisados o registrados;
(3) Al brindar servicios, asegúrese de que los usuarios se registren con documentos de identidad válidos y vinculen una cuenta bancaria que sea consistente con la información de registro del usuario;
(4) Después de recibir notificaciones de las partes interesadas, departamentos gubernamentales y autoridades judiciales, ayudará a verificar la legalidad de la transacción. Si se verifica que la transacción es ilegal, se deben tomar medidas inmediatamente para cancelar el servicio de transacciones y guardar los registros relevantes;
(5) Los registros de transacciones, registros contables y otra información entre usuarios deben conservarse sin fines de lucro. Menos de 180 días.
Artículo 21 Los operadores de juegos en línea deben exigir a los usuarios de juegos en línea que utilicen documentos de identidad válidos para registrarse con sus nombres reales y guardar la información de registro del usuario.
Artículo 22 Si un operador de juegos en línea pone fin a las operaciones de juegos en línea o transfiere los derechos de operación de juegos en línea, deberá hacer un anuncio con 60 días de anticipación. La moneda virtual de juegos en línea y los servicios de juegos no utilizados por los usuarios de juegos en línea se devolverán al usuario en moneda legal u otros métodos aceptados por el usuario en proporción a la compra.
Si el servicio de juego online se interrumpe durante más de 30 días consecutivos por suspensión de acceso al servicio, fallo técnico u otros motivos, se considerará dado de baja.
Artículo 23 Las unidades de negocio de juegos en línea protegerán los derechos e intereses legítimos de los usuarios de juegos en línea y publicarán los métodos de resolución de disputas en un lugar destacado del sitio web del servicio.
El departamento de administración cultural del Consejo de Estado es responsable de formular los términos necesarios del acuerdo de formato de servicio de juego en línea. El acuerdo de servicio entre la empresa operadora de juegos en línea y el usuario incluirá todas las disposiciones necesarias del acuerdo de formato de servicio de juegos en línea, y otras disposiciones del acuerdo de servicio no entrarán en conflicto con las disposiciones necesarias del acuerdo de formato de servicio de juegos en línea.
Artículo 24 Si una unidad de negocio de juegos en línea deja de brindar servicios a los usuarios de juegos en línea de acuerdo con las leyes, regulaciones o acuerdos de servicio, deberá notificar a los usuarios con anticipación y explicar los motivos.
Artículo 25 Si una unidad operativa de juegos en línea descubre que un usuario de juegos en línea ha publicado información ilegal, dejará inmediatamente de brindar servicios al usuario de acuerdo con la ley o de acuerdo con el acuerdo de servicio, salvo lo pertinente. registros e informar al departamento correspondiente.
Artículo 26: Cuando se infrinjan los derechos e intereses legítimos de los usuarios de juegos en línea o surjan disputas con los usuarios de juegos en línea, la unidad de negocio de juegos en línea podrá exigir al usuario del juego en línea la presentación de un documento de identidad personal válido que sea consistente con su información de identidad registrada. Si la verificación es verdadera, se debe ayudar a los usuarios de juegos en línea a obtener pruebas. Las unidades de negocio de juegos en línea soportan la carga de la prueba para los usuarios registrados cuyos nombres reales han sido verificados.
Si las dos partes tienen una disputa que no puede resolverse mediante negociación, pueden solicitar arbitraje o presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.
Artículo 27: Ninguna unidad podrá prestar servicios de pago en línea para operaciones ilegales de juegos en línea.
Si se proporcionan servicios de pago en línea para actividades comerciales ilegales de juegos en línea, el departamento administrativo cultural o la agencia integral de aplicación de la ley del mercado cultural notificarán a los departamentos pertinentes para que lo manejen de acuerdo con la ley.
Artículo 28 Los operadores de juegos en línea tomarán medidas técnicas y de gestión de acuerdo con las regulaciones nacionales para garantizar la seguridad de la información de la red, incluida la prevención de intrusiones y ataques de virus informáticos, la realización de copias de seguridad de bases de datos importantes y el almacenamiento de información de registro de usuarios e información operativa. , mantener registros y otra información, y proteger los secretos de estado, los secretos comerciales y la información personal del usuario de acuerdo con la ley.
Capítulo 5 Responsabilidades Legales
Artículo 29 Viola las disposiciones del Artículo 6 de estas Medidas y participa en operaciones de juegos en línea, emisión de moneda virtual de juegos en línea o moneda virtual de juegos en línea sin aprobación Transacción de moneda Los servicios serán investigados y sancionados por el departamento administrativo cultural a nivel de condado o superior o la agencia integral de aplicación de la ley del mercado cultural de acuerdo con las disposiciones de las "Medidas para la investigación, sanción y prohibición de operaciones comerciales sin licencia".
Artículo 30 Si una unidad de negocio de juegos en línea comete cualquiera de las siguientes circunstancias, el departamento administrativo cultural a nivel del condado o superior o la agencia integral de aplicación de la ley del mercado cultural le ordenará que haga correcciones, confisque los ilegales ganancias e imponer una multa de 30.000 yuanes a 65.438 yuanes. Si las circunstancias son graves, se les ordenará suspender las operaciones para rectificación, o incluso revocar la licencia comercial de cultura de Internet si se constituye un delito, se perseguirá la responsabilidad penal; de conformidad con la ley:
(1) Proporcionar productos de juegos en línea que contengan contenido prohibido por el Artículo 9 de estas Medidas y Servicios
(2) Violar las disposiciones del Artículo 8, Párrafo; 1 de estas Medidas;
(3) En violación de las disposiciones del artículo 11 de estas Medidas, los juegos en línea importados no han sido aprobados por el Ministerio de Cultura para su funcionamiento en línea
( 4) Violando lo dispuesto en el Párrafo 2 del Artículo 12 de estas Medidas, la empresa que cambia la operación de juegos en línea importados no vuelve a declarar según lo requerido
(5) Violando lo dispuesto en el Párrafo 1 de; el artículo 14 de estas Medidas al realizar cambios sustanciales en el contenido de los juegos en línea importados sin someterlos a revisión.
Artículo 31 Si una unidad operativa de juegos en línea viola las disposiciones de los artículos 16, 17 y 18 de estas Medidas, será ordenada por el departamento administrativo cultural a nivel del condado o superior o la aplicación integral de la ley. agencia del mercado cultural Hacer correcciones, confiscar ganancias ilegales e imponer una multa de 10.000 a 30.000 yuanes.
Artículo 32 Si una empresa que opera juegos en línea viola las disposiciones del párrafo 1 y el párrafo 2 del artículo 19 de estas Medidas al emitir moneda virtual de juegos en línea, el departamento administrativo cultural a nivel de condado o superior o el departamento cultural mercado hará cumplir integralmente la ley. La institución ordenará correcciones y podrá imponer una multa de no más de 30.000 yuanes dependiendo de la gravedad del caso a quienes violen las disposiciones de los párrafos 3 y 4 del artículo 19 de estas Medidas; para hacer correcciones por parte del departamento administrativo cultural a nivel de condado o superior o la agencia integral de aplicación de la ley del mercado cultural, y se le ordenará que haga correcciones. Se podrá imponer una multa de 20.000 yuanes según la gravedad del caso.
Artículo 33 Si una empresa de servicios de comercio de divisas virtuales de juegos en línea viola las disposiciones del párrafo 1 del artículo 20 de estas Medidas, se le ordenará que realice correcciones por parte del departamento administrativo cultural a nivel de condado o superior o la agencia integral de aplicación de la ley del mercado cultural y será sancionado con una multa de 30.000 yuanes a cualquiera que viole los puntos segundo y tercero del artículo 20 de estas Medidas deberá realizar correcciones por parte del departamento administrativo cultural a nivel de condado o superior; o la agencia integral de aplicación de la ley del mercado cultural, y podrá ser multado con no más de 30.000 yuanes dependiendo de la gravedad del caso. Cualquier persona que viole las disposiciones de los puntos 4 y 5 del artículo 20 de estas Medidas deberá realizar correcciones; por el departamento administrativo cultural a nivel de condado o superior o por la agencia integral de aplicación de la ley del mercado cultural, y puede recibir una multa de no más de 20.000 yuanes, dependiendo de la gravedad del caso.
Artículo 34: Las empresas operadoras de juegos en línea violan el artículo 13, párrafo 1, el artículo 14, párrafo 2, el artículo 15, el artículo 21, el artículo 22, el artículo 23: el departamento administrativo cultural en o por encima del nivel del condado o la agencia integral de aplicación de la ley del mercado cultural ordenará correcciones y podrá imponer una multa de no más de 20.000 yuanes, dependiendo de la gravedad del caso.
Artículo 35: Las unidades de negocio de juegos en línea violan el artículo 8, párrafo 2, el artículo 12, párrafo 3, el artículo 13, párrafo 2 y el artículo 23, párrafo 1 de estas Medidas, el artículo 25, el departamento administrativo cultural a nivel de condado o superior o la agencia integral de aplicación de la ley del mercado cultural ordenará la corrección y podrá imponer una multa de 10.000 yuanes dependiendo de la gravedad del caso.
Capítulo 6 Disposiciones complementarias
Artículo 36 El término "organismo de aplicación integral de la ley del mercado cultural", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere al ejercicio relativamente centralizado del derecho cultural de conformidad con el disposiciones de las leyes, reglamentos y normas nacionales pertinentes. Los organismos administrativos encargados de hacer cumplir la ley tienen poderes administrativos de sanción, poderes pertinentes de supervisión e inspección y poderes administrativos de aplicación en el campo.
Artículo 37 El departamento administrativo cultural o la agencia integral de aplicación de la ley del mercado cultural investiga y maneja las actividades comerciales ilegales y tiene jurisdicción según el lugar de registro o negocio real de la empresa donde se realizan las actividades comerciales ilegales. llevado a cabo; no se puede determinar el lugar de registro y el negocio real de la empresa. Si el sitio web se dedica a actividades comerciales ilegales, se regirá por el lugar donde el servicio de información tiene licencia o está registrado si no tiene licencia o está registrado; se regirá por el lugar donde esté ubicado el servidor del sitio web, si el servidor del sitio web está establecido en el extranjero, se regirá por el lugar donde se produjo el acto ilegal.
Artículo 38: La aprobación previa para la publicación en línea de juegos en línea y la aprobación de obras de juegos en línea autorizadas por titulares de derechos de autor extranjeros estarán sujetas a los departamentos pertinentes de conformidad con el "Ministerio de Cultura, Administración Estatal de Radio, Cine y Televisión, y Administración General de Prensa y Publicaciones sobre Animación y Juegos en Línea" e Interpretación de Varias Disposiciones sobre la Aplicación Integral de la Ley en el Mercado Cultural (Zhongbanfa [2009] No. 35).
Artículo 39 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 1 de agosto de 2010.
Cc: Oficina General del Comité Central del PCC, Departamento de Propaganda del Comité Central del PCC, Oficina de Organización Central, Oficina Central de Civilización, Oficina Central de Gestión Integral, Oficina General del Consejo de Estado, Oficina de Asuntos Legislativos del Consejo de Estado , Oficina de Información del Consejo de Estado, Ministerio de Educación, Industria y Ministerio de Tecnología de la Información, Ministerio de Seguridad Pública, Ministerio de Supervisión, Ministerio de Finanzas, Ministerio de Salud, Banco Popular de China, Administración Estatal de Industria y Comercio, Administración Estatal de Radio , Cine y Televisión, Administración General de Prensa y Publicaciones, Comité Central de la Liga Juvenil.
Sede: Jefaturas ministeriales, diversos departamentos y Administración Estatal de Patrimonio Cultural.
Caso;
1. La policía de Zibo resolvió un caso de robo de propiedad virtual.
En julio de 2008, el Segundo Escuadrón de la Brigada de Investigación Criminal de la Oficina de Seguridad Pública de Linzi recibió un informe de que el equipo del juego Fantasy Westward Journey de un jugador de Linzi había sido robado. La propiedad valía más de 2.000 yuanes.
Tras recibir la alarma, los líderes de la Oficina de Seguridad Pública de Linzi dieron gran importancia a este nuevo tipo de delito e inmediatamente transfirieron a agentes de policía de élite de la Brigada de Investigación Criminal para formar un grupo de trabajo para llevar a cabo la investigación. trabajar con todas sus fuerzas. La policía del grupo de trabajo llevó a cabo rápidamente una investigación preliminar del caso e identificó con precisión el valor de los artículos relevantes. Después de la evaluación del precio, el equipo valía más de 1.600 yuanes.
Basándose en las pistas proporcionadas por la víctima, la policía se dirigió a Liuzhou, Guangxi y capturó al sospechoso después de investigar y obtener pruebas suficientes. Después del juicio, el tribunal condenó al acusado Tang a seis meses de detención y una multa de 3.000 RMB.
2. En junio de 2006, 5438 + febrero, la fiscalía del distrito de Shenzhen Nanshan procesó a Zeng y a otros por robo de cuentas QQ bajo sospecha de robo. Sin embargo, debido a que no había pruebas que demostraran que el número QQ fuera una propiedad en el sentido del derecho penal, el Tribunal de Distrito de Nanshan finalmente emitió un veredicto sobre el delito de "violación de la libertad de comunicación". En abril de 2007, se produjo en la ciudad de Lishui, provincia de Zhejiang, un caso relacionado con el uso de medios de alta tecnología para robar teléfonos y solicitar la reventa de monedas Q. Dos acusados fueron condenados a 10 y 13 años de prisión respectivamente por el delito de robo.