Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas penales - ¿Cómo debería leer "Un vuelo entre las estrellas" de Ai Nakajima en japonés?

¿Cómo debería leer "Un vuelo entre las estrellas" de Ai Nakajima en japonés?

Lo siento... lo entendí mal al principio...

Vuelo entre estrellas

hoshi kan hikou

Antes que nada, Letra original:

La superficie del agua es が揺らぐ~

El viento es la rueda が拡がる

Toca el れ合った se refiere a la primeraの青いcurrent~

见つめあうだけでAceleración solitaria が

Un momento de separación るあなたが好きよ

Perla transparente のようにzhou にflotadorく涙

¡Tragedia だってかまわないあなたと生きたいキラッ! [01: 03.25 Meteoro にまたがってあなたにhirió AH AH

Cielo estrellado cian denso にprivado たち花火みたい

心が光の夜を putつ

Conversación などなしに内にもぐって

prueba えが読みtomar れる不思思愿な夜

あなたの名呪文みたいに无码のリピート

Manos y garras odiosasをたててみるキラッ

cuerpo ごとa través de き通 り絵のように deriva う

けしつぶの明でもinstante privado いてる

alma にGalaxy Avalancheれてく

Meteoro にまたがってあなたはse eleva rápidamente

Denso cielo estrellado cian にprivado たち花火みたい

心が光の夜を出つ

けしつぶの明でも思达またたいている

Soul's Galaxy Avalanche れてく

-Fin-

Pronunciación romana:

suimen ga yuragu

kaze no wa ga hirogaru

fureatta yubisaki no aoi denryuu

mitsume au dake de kodoku na kasokudo ga

p>

isshun ni kudake chiru anata ga suki yo

toumei na shinju no you ni chuu ni uku namida

higeki datte kamawa nai anata to iki tai kira ryuusei ni matagatte anata ni kyuukouka AH AH

noukon no hoshizora ni watashi tachi hanabi mitai

kokoro ga hikari no ya o hanatsu

kaiwa nado nashi ni uchigawa ni mogutte

p>

kangae ga yomitoreru fushigi na yoru

anata no mei jumon mitai ni mugen no ripiito

nikurashiku te tenokou ni tsume o tate te miru kira

shintai goto suki doori e no you ni tadayou

keshi tsubu no inochi de mo watashi tachi mabatai teru

tamashii ni ginga yuki kuzure te ku

>ryuusei ni matagatte anata ha kyuujoushou

noukon no hoshizora ni watashi tachi hanabi mitai

kokoro ga hikari no ya o hanatsu

keshi tsubu no inochi de mo watashi tachi matatai te iru

tamashii ni ginga yuki kuzure te ku

Eso es...