Carta de compromiso de la empresa
La empresa promete 1. Nuestros productos se inspeccionan estrictamente de acuerdo con los requisitos de las normas nacionales, las normas corporativas y las normas corporativas desde el diseño, la producción, las pruebas hasta el embalaje, el transporte y el servicio postventa del producto. Los productos no calificados nunca saldrán de fábrica. De vez en cuando se invita a la empresa a expertos relevantes para supervisar y guiar el trabajo y controlar estrictamente la calidad.
1. Adquisición de materias primas
Para garantizar la calidad de las materias primas, nuestra empresa compra a proveedores calificados que se han sometido a una evaluación estricta. Las materias primas entrantes solo se pueden almacenar después de pasar la inspección para garantizar que la tasa de aprobación alcance el 100%. Para los materiales principales, se dará prioridad a la compra de productos de alta calidad de empresas nacionales clave y designadas, y se implementará un sistema de inspección y revisión graduado.
2. Producción
Para garantizar la calidad del producto, todos los enlaces de producción están estrictamente controlados y se implementa un sistema de tarjeta de seguimiento de calidad durante el proceso de mecanizado. Cuando surgen problemas de calidad del producto, se pueden rastrear hasta el equipo y las personas, y se pueden tomar medidas correctivas y preventivas rápidamente para que la tasa de aprobación del siguiente producto alcance el 100%. En la actualidad, nuestra empresa ha introducido equipos y tecnología de producción avanzados, sentando una base sólida para garantizar la producción de productos de alta calidad.
Inspección
La empresa controla estrictamente la inspección de los productos para garantizar que los productos no inspeccionados no se pongan en uso ni salgan de fábrica. El personal técnico del departamento de inspección de calidad inspeccionará los procesos de producción y los productos terminados estrictamente de acuerdo con los términos técnicos del producto, los planos de diseño, las normas relevantes y las especificaciones de calidad. Después de pasar la inspección, se emitirán los informes de inspección correspondientes y los registros relacionados.
4. Control de productos no calificados
Control de productos no calificados Nuestra empresa implementa un sistema de tres inspecciones (autoinspección, inspección mutua e inspección especial) para evitar la aparición de productos no calificados. productos. Tome medidas correctivas y preventivas efectivas para eliminar factores no conformes reales y potenciales y evitar que ocurran problemas de calidad similares.
5. Embalaje y transporte
Controlar todos los aspectos de manipulación, embalaje y entrega que afectan la calidad del producto durante el proceso de moldeo para evitar daños al producto. Una vez que el producto pase la aceptación final, el producto se empaquetará y protegerá de acuerdo con los requisitos pertinentes del método de transporte y la firma del contrato para garantizar que el producto se transporte intacto al destino.
6. Nuestra empresa garantiza proporcionar productos nuevos que cumplan con los estándares relevantes y cumplan con los requisitos de los documentos de licitación, los documentos de licitación y los acuerdos técnicos. Este producto tiene una vida útil de dos años.
Persona a cargo del compromiso:
Fecha del compromiso:
2 xx County State-owned Assets Management Company es una agencia especial directamente dependiente del gobierno del condado. Está autorizado por el gobierno del condado para representar al condado. El Gobierno Popular cumple con sus responsabilidades como inversionista, supervisa los activos estatales de las empresas del condado y acepta la supervisión del Comité de Gestión de Activos Estatales del Condado y el xx. Oficina de Finanzas del condado. De acuerdo con la "Ley de activos de empresas estatales" y el "Reglamento provisional sobre la supervisión y administración de activos de empresas estatales", las empresas de activos estatales del condado se adhieren a la unificación de derechos, obligaciones y responsabilidades, y son responsables para profundizar la reforma de las empresas financiadas por el estado, promover ajustes estratégicos al diseño y la estructura de la economía de propiedad estatal y mantener el valor de los activos de propiedad estatal Tres tareas y responsabilidades principales para agregar valor.
xx County State-owned Assets Company se esfuerza por construir una agencia de trabajo especial con características distintivas, operaciones estandarizadas, confianza corporativa y satisfacción del gobierno, construye activamente un marco de sistema de supervisión de activos estatales a nivel de condado, vigorosamente promueve el trabajo básico de supervisión de los activos de propiedad estatal y acelera el ritmo de reforma y reorganización de las empresas de propiedad estatal, continúa promoviendo ajustes estratégicos al diseño y la estructura de la economía de propiedad estatal y promueve el desarrollo económico del condado. Las principales tareas del trabajo 20xx son: centrarse en el objetivo estratégico de construir una nueva e importante base energética en Jinzhong, acelerar la integración de recursos y la reorganización de activos de las empresas estatales de carbón, mejorar aún más el sistema de gestión y supervisión de activos estatales, fortalecer la supervisión de los activos de propiedad estatal de conformidad con la ley y promover la preservación y valoración de los activos de propiedad estatal. Aprovechar plenamente el papel de supervisión y moderación, comprendiendo correctamente la relación entre la calidad del crecimiento económico y la eficiencia de la economía; las empresas invertidas, promover activamente la innovación de los sistemas y mecanismos empresariales, optimizar la asignación efectiva de los recursos empresariales y guiar a las empresas para que transformen sus métodos de desarrollo económico y tomen el camino del desarrollo intensivo, con el fin de mantener el crecimiento y contribuir a garantizar la estabilidad. Para cumplir eficazmente con nuestras responsabilidades, por la presente nos comprometemos públicamente a lo siguiente:
1. Llevar a cabo actividades profundas para luchar por la excelencia, con el objetivo de construir una sociedad socialista armoniosa, enfocándonos en "mantener". y aumentar el valor de los activos de propiedad estatal, promover la economía de propiedad estatal" "Diseñar el ajuste estructural y resolver eficazmente los problemas resultantes de la reestructuración empresarial" como las tres tareas principales, establecer y mejorar la supervisión y operación de los activos de propiedad estatal sistema y esforzarse por crear una nueva situación en el trabajo de supervisión de los activos de propiedad estatal.
2. De acuerdo con los principios de unificar derechos, obligaciones y responsabilidades, y combinar la gestión de activos con la gestión de personas y asuntos, adherirse a la separación de gobierno y empresa, y a la separación de gobierno. y capital, desempeñar las responsabilidades de los inversores de acuerdo con la ley y esforzarse por garantizar que no falten posiciones, ni fuera de juego, ni fuera de juego.
3. Separar estrictamente los derechos de propiedad y gestión, nunca interferir con las actividades normales de producción y operación de la empresa, esforzarse por mantener la autonomía operativa de las empresas invertidas y hacer que la empresa sea verdaderamente independiente y responsable de su propio negocio. Las entidades de mercado de autodesarrollo, autodisciplinadas y con ganancias y pérdidas propias promueven que las empresas operen de conformidad con la ley y desarrollen y fortalezcan continuamente su competitividad.
4. Establecer y mejorar el mecanismo de supervisión y restricción, fortalecer la supervisión funcional de los representantes de los inversores en activos estatales y los operadores de empresas en las que se invierte, fortalecer efectivamente la supervisión y gestión de los activos estatales de las empresas. y garantizar que los activos de propiedad estatal no se pierdan, mantengan o aumenten de valor.
5. Acelerar la integración de recursos y la reorganización de activos de las empresas carboníferas de propiedad estatal y potenciar aún más el papel rector y líder de la economía estatal en la economía nacional.
Aumentar la inversión y el financiamiento, promover la construcción de proyectos clave del condado y promover el ajuste y la mejora estructural económica e industrial.
6. Hacer un buen trabajo en el manejo de los problemas que quedan de la reestructuración empresarial, salvaguardar eficazmente los derechos e intereses legítimos de los empleados, garantizar la estabilidad de las peticiones y promover la armonía social.
7. Promover aún más la construcción de "organizaciones orientadas al aprendizaje y al servicio" y cultivar "seis buenos equipos" con buena ideología política, buenas habilidades profesionales, buena unidad y cooperación, buen estilo e imagen, y buena finalización de la tarea. Se deben hacer esfuerzos para cambiar el estilo de trabajo de la agencia, fortalecer la conciencia del servicio, mejorar la eficiencia del trabajo y resolver activamente los problemas de las empresas.
Compromiso Corporativo 3 1. Estructura del texto
Puede estar compuesto a su vez de seis partes: título, apertura, cuerpo, conclusión, firma y fecha:
Título: O utilice el género "Carta de compromiso" como título; o utilice la causa + lenguaje "compromiso", como "Compromiso de ser honesto y autodisciplinado" o utilice el nombre de la unidad + motivo + lenguaje "compromiso"; , como "** Cuadros Dirigentes del Buró Municipal Compromiso con la Integridad y la Autodisciplina".
Introducción: Explique el propósito de firmar esta carta de compromiso, exprese su voluntad de asumir un compromiso e introduzca el texto principal con frases como "Prometo solemnemente" y "Me comprometo a hacer lo siguiente". .."
Texto: Su contenido consiste principalmente en asumir compromisos específicos, la mayoría de los cuales están escritos en fragmentos.
Conclusión: algunas oraciones declarativas.
Firma: Es la firma del promitente. Si el prometido es de una organización, primero escriba el nombre completo de la organización y estampe con el sello de la organización, luego, el responsable principal firmará o estampará su sello; Si el promitente es un colectivo, primero se debe escribir el nombre del colectivo, y luego deben firmar todos los miembros del colectivo uno por uno, o debe firmar el principal responsable del colectivo. La prenda es personal, firmada y firmada por el particular.
La fecha es la fecha de la firma, con el año, mes y día completos y estandarizados.
2. Método de escritura
Escribe el título claramente primero. Según el compromiso, generalmente deberá reflejarse a través del título. Por ejemplo, si escribe una carta de compromiso sobre calificaciones personales y trabajo, el título puede ser "Carta de compromiso de calificación personal". Si es una versión electrónica, el tamaño de fuente debe ser negrita, intenta elegir una fuente de tamaño 1 o 2, elige una fuente en negrita, centra el formato y agrega un número de libro.
El segundo es el título. Escriba el título en una línea separada, escriba cortésmente * * * Unidad * * * Estimado líder, escriba en el espacio en blanco superior y agregue dos puntos al final. Si se trata de una versión electrónica, la fuente suele ser una imitación de Song Dynasty o Song Dynasty, la fuente de tamaño 3 es mejor y no es necesario ponerla en negrita.
Luego escribe el texto. Los títulos deben escribirse en líneas alternas, con la primera línea con una sangría de 2 caracteres. Escribir claramente cuándo comencé a trabajar en * * *, cuándo obtuve el certificado de calificación correspondiente, qué nivel alcancé en el país o provincia y cuánto tiempo trabajé. Finalmente, me gustaría hablar sobre mi actitud hacia este trabajo y prometer seguir estrictamente las normas. Para la versión electrónica, la fuente del texto generalmente imita la dinastía Song o la dinastía Song, y el tamaño de fuente es tres.
Finalmente, escribe el final del artículo. Asegúrese de escribir y pedirle al * * líder de la unidad * * que lo supervise. Este es el formato de una carta de compromiso. Si es una versión electrónica, la fuente y el tamaño deben ser los mismos que los del texto principal. Es importante escribir este final en una nueva línea después del texto principal.
Al final de la carta compromiso se debe escribir el nombre del prometido y la fecha en la que se redactó la carta compromiso. La fuente y el tamaño de la versión electrónica son los mismos que los del texto principal. El nombre del promitente debe estar fuera de las dos líneas del texto.
3. Requisitos de redacción
Primero, la carta de compromiso es una expresión de los verdaderos deseos del firmante. Evite la formalidad y las formalidades, y evite sentirse indefenso.
En segundo lugar, el contenido de la carta de compromiso debe ser específico, general y factible, resaltar los puntos clave y ser conciso y completo.
En tercer lugar, aunque la carta de compromiso en sí misma no tiene efecto jurídico, sí tiene efecto vinculante. Si firma una carta de compromiso, su integridad será puesta a prueba.
Con el fin de fortalecer aún más la eficiencia de la gestión urbana, mejorar el nivel de gestión urbana y la calidad del servicio, y servir mejor al desarrollo socioeconómico de la región, se asumen los siguientes compromisos públicos:
Primero, servicio Invierta en consideración. Para proyectos importantes que impliquen la aprobación de la gestión urbana, estableceremos un concepto de servicio proactivo puerta a puerta para garantizar que los servicios estén implementados para los proyectos de la agencia; organizaremos personal dedicado para rastrear, conectar y proporcionar servicios de front-end y back-end; -servicios finales.
En segundo lugar, la concesión de licencias administrativas es cómoda y eficiente. Establecer y mejorar un mecanismo de eficiencia en la gestión urbana con operación eficiente, comportamiento estandarizado, diligencia e integridad. Divulgar contenidos, procesos y plazos del servicio, simplificar trámites, mejorar la eficiencia y facilitar la atención al público.
En tercer lugar, construir una marca de niñera urbana. Estandarizar el comportamiento de aplicación de la ley, mejorar el nivel de gestión refinada y crear un entorno de vida ordenado, limpio e higiénico para contribuir al sustento de las personas, estandarizar el establecimiento y la gestión de puntos de conveniencia y construir y renovar una serie de baños públicos para satisfacer las necesidades de la vida. necesidades de los ciudadanos.
En cuarto lugar, fortalecer la construcción de un estilo de gestión urbana. Reforzar la rectificación del “Sé funcionario, no lío”. Mediante la rectificación, los cuadros y empleados de gestión urbana implementarán estrictamente las ocho regulaciones centrales y las regulaciones provinciales, municipales y distritales pertinentes, desempeñarán correctamente sus funciones y eliminarán por completo fenómenos negativos como la superficialidad, la pereza y la procrastinación.
En quinto lugar, aceptar humildemente la supervisión de las masas. Debemos aceptar humildemente la supervisión de todos los ámbitos de la vida, fortalecer la gestión del equipo, mejorar continuamente nuestra propia construcción y hacer un buen trabajo integral en la gestión urbana.
Artículo 4 del compromiso de la empresa Para implementar aún más la responsabilidad principal de Xuankun Mining Enterprises en materia de producción segura, prevenir y reducir diversos accidentes de producción y garantizar la estabilidad de la situación de producción segura en la ciudad de Heshanzui, nuestra empresa solemnemente se compromete a lo siguiente:
Primero, implementar de manera efectiva la responsabilidad principal de la seguridad de la producción. La persona principal a cargo de una empresa es la primera persona responsable de la seguridad de la producción de la empresa y es totalmente responsable del trabajo de seguridad de la producción de la empresa.
Establecer, mejorar e implementar estrictamente el sistema de responsabilidad de producción segura y fortalecer el trabajo básico y de base de las empresas.
En segundo lugar, establecer y mejorar diversas normas y reglamentos. Implementar estrictamente sistemas operativos para la gestión de fuentes de peligros importantes, investigación y gestión de peligros ocultos, operaciones a gran altitud, operaciones en caliente, uso temporal de energía, zanjas, zanjas, tuberías y otros lugares.
En tercer lugar, haz una comprobación de seguridad. Establecer y mejorar el libro de inspección de producción de seguridad, implementar el contenido de rectificación, las medidas, los límites de tiempo, los departamentos y el personal para los peligros de seguridad identificados y completar la rectificación a tiempo.
En cuarto lugar, mejorar continuamente la calidad de la seguridad de los empleados. Realizar periódicamente educación sobre seguridad para los empleados de la empresa y establecer archivos de "educación de tres niveles" para las empresas, los talleres y los equipos. El personal de gestión de seguridad y el personal de operaciones especiales deben asegurarse de que tengan certificados y se debe asignar personal de gestión de seguridad a tiempo completo; requerido.
En quinto lugar, mejorar la seguridad intrínseca de las empresas. Implementar estrictamente enclavamientos de seguridad, alarmas y otras medidas de protección para procesos peligrosos, la instalación y uso de instalaciones de seguridad y la inspección y mantenimiento de equipos e instalaciones cumplen con los requisitos pertinentes. Está estrictamente prohibido correr, reventar, gotear o tener fugas, y no utilizar procesos ni equipos obsoletos.
6. Establecer y mejorar planes de rescate de emergencia. Desarrollar planes de rescate de emergencia específicos y prácticos, organizar simulacros regulares y equipar el equipo de emergencia necesario; abordar los accidentes con decisión para evitar que la situación se expanda y se extienda, e informar oportunamente de acuerdo con los procedimientos.
7. Implementar estrictamente los permisos de seguridad para los proyectos de construcción. Los proyectos de nueva construcción, reconstrucción y expansión deben implementar estrictamente el sistema de permisos de seguridad para proyectos de construcción, y los proyectos peligrosos recientemente establecidos deben ingresar al parque de la industria química.
8. Realizar actividades productivas y comerciales de conformidad con la ley. Los precursores químicos y los productos químicos peligrosos deben usarse y almacenarse estrictamente de acuerdo con el alcance permitido; los lugares de almacenamiento deben estar equipados con las instalaciones de protección de seguridad correspondientes y las instalaciones de seguridad deben estar bien mantenidas. La carga, descarga y transporte ilegales están estrictamente prohibidos.
9. Mejorar el nivel de gestión básico de la producción de seguridad empresarial. Promover activamente la gestión de la estandarización de la seguridad, establecer gradualmente un mecanismo de trabajo de producción de seguridad empresarial de autocontrol, superación personal y mejora continua, y mejorar continuamente el nivel de seguridad general de la empresa.
10. Garantizar que no se produzcan diversos accidentes de seguridad en la producción en la empresa. Esta unidad cumplirá estrictamente con las leyes y regulaciones nacionales sobre seguridad de producción y llevará a cabo concienzudamente trabajos de producción de seguridad en todos los aspectos de producción, operación, uso, almacenamiento, transporte, eliminación, etc., para garantizar que no ocurran diversos accidentes de seguridad de producción. .
Esta carta de compromiso está sujeta a la supervisión de los empleados de la empresa y de la sociedad. Si hay alguna violación de las leyes y regulaciones, asumiremos las responsabilidades legales correspondientes.
Compromiso: XXX
Tiempo: XXXX XX año XX mes XX día
Compromiso de la Sociedad Capítulo 5 Cedente: Co., Ltd. (en adelante, Parte A)
Dirección registrada:
Representante legal:
Cesionario: Co., Ltd. (en adelante, Parte B)
Dirección registrada:
p>Representante legal:
La Parte A y la Parte B se denominan cada una "una parte", y * * * se denominan "ambas partes" .
Considerando:
1. La Parte A es una sociedad de responsabilidad limitada constituida y válidamente existente de conformidad con la "Ley de Sociedades de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes. El capital social es RMB; el representante legal es: El número de registro industrial y comercial es:
2. La Parte B es una sociedad de responsabilidad limitada constituida y válidamente existente de conformidad con la "Ley de Sociedades de la República Popular". de China" y otras leyes y reglamentos pertinentes. El capital registrado es RMB; el representante legal es: El número de registro industrial y comercial es:
3. La Parte A posee el 100% del capital social de la empresa a la fecha de la firma de este acuerdo; Los accionistas de la Parte A han cumplido con las leyes y regulaciones pertinentes, han pagado sus respectivas contribuciones de capital en su totalidad y a tiempo de acuerdo con las regulaciones y los estatutos de la compañía, y tienen todos y todos los derechos de la compañía de acuerdo con la ley. .
4. La Parte A planea transferir la empresa de la Parte A a la Parte B mediante la transferencia de capital y todos los activos, y la Parte B acepta la transferencia. De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Sociedades de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones relevantes, las partes de este acuerdo han llegado al siguiente acuerdo sobre la transferencia/transferencia general de La empresa de la Parte A se basa en el principio de igualdad y beneficio mutuo mediante negociaciones amistosas, y se retiene como crédito.
La primera premisa
1.1 Una vez que se cumplan todas las siguientes condiciones, este acuerdo entrará en vigor de inmediato.
① La Parte A presentará a la Parte B una copia de la resolución de la autoridad estipulada en los estatutos de la empresa del cedente acordando transferir todas las acciones y todos los activos de la empresa
②; Las cuentas financieras de la Parte A son verdaderas y claras antes de la transferencia, todos los reclamos y deudas de la empresa han sido desinvertidos legal y efectivamente.
Artículo 2 Asunto de la transferencia
La Parte A acuerda transferir todas las acciones y otros activos de la empresa en poder de sus accionistas a la Parte B de acuerdo con los términos de este acuerdo. La Parte B acuerda; transferir todas las acciones y otros activos de la empresa en poder de sus accionistas a la Parte B de acuerdo con los términos de este acuerdo Aceptar todo el capital y todos los activos en poder de la Parte A. Después de aceptar el capital y los activos anteriores, la Parte B disfrutará de 65,438; +000% del patrimonio de la empresa y los derechos de los accionistas correspondientes de acuerdo con la ley.
Artículo 3 Precio de transferencia de capital y activos
Ambas partes de este acuerdo acuerdan por unanimidad que el precio de transferencia total del capital de la empresa y todos los activos es de 8.000 RMB. La mitad de la tarifa de transferencia se paga antes de la transferencia y el saldo se paga después de cambiar todos los documentos.
Artículo 4 Obligaciones del Cesionario
4.1 La Parte B pagará prontamente el precio de transferencia del capital y los activos a la Parte A de conformidad con el Artículo 3 de este Acuerdo.
4.2 La Parte B será responsable de instar a la empresa a tramitar con prontitud los trámites de aprobación de la transferencia de patrimonio y activos y los trámites de registro de cambios industriales y comerciales de conformidad con lo establecido en el presente acuerdo.
Artículo 5 Declaraciones y Garantías
5.1 El cedente por la presente declara y garantiza irrevocablemente
① La Parte A transfiere voluntariamente todas las acciones de la empresa que posee y los activos.
② Todas las declaraciones, explicaciones, garantías y compromisos hechos por la Parte A a la Parte B, así como todos los materiales presentados y entregados a la Parte B, son verdaderos, legales y válidos, y no existen fabricaciones, falsificaciones, ocultaciones, omisiones u otras falsedades.
(3) La Parte A garantiza que ha revelado completa y verdaderamente los antecedentes de estas acciones, todos los activos y la situación real de la empresa, y no ha ocultado nada que pueda tener un impacto adverso significativo o potencial. impacto adverso en el ejercicio del contenido de las acciones por parte de la Parte B. ④Una vez que este acuerdo entre en vigor, constituirá un documento legal, válido y vinculante para todos los accionistas de la Parte A.
5.2 El cesionario declara y garantiza irrevocablemente:
①La Parte B acepta voluntariamente todo el capital y todos los activos transferidos por la Parte A.
(2) La Parte B tiene plena autoridad para celebrar este Acuerdo y cumplir con los derechos y obligaciones bajo este Acuerdo sin violar las disposiciones de los Artículos de Asociación de la Parte B. No existen barreras ni restricciones legales.
(3) La Parte B garantiza que su intención de aceptar el patrimonio y todos los activos es cierta y que tiene condiciones y capacidades suficientes para ejecutar este acuerdo.
④El representante de la Parte B que firma este acuerdo ha sido autorizado a firmar este acuerdo mediante todos los procedimientos necesarios.
Artículo 6 Cláusula de Garantía
Las obligaciones y responsabilidades de la Parte A en virtud de este acuerdo quedarán garantizadas asumiendo responsabilidad solidaria.
Artículo 7 Ley Aplicable y Resolución de Disputas
7.1 La formación, efectividad, interpretación, ejecución y resolución de disputas de este acuerdo se realizarán de conformidad con la Ley de Contratos de la República Popular China. y la República Popular China La Ley de Sociedades de la República y otras leyes y reglamentos. Si este Acuerdo entra en conflicto con leyes y reglamentos, prevalecerán las disposiciones de las leyes y reglamentos.
7.2 Cualquier disputa relacionada o que surja de este acuerdo se resolverá mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa en un plazo de 30 días, ambas partes tienen derecho a presentar una demanda ante el Tribunal Popular del lugar donde se firmó el acuerdo.
Artículo 8 Modificaciones, cambios y complementos al acuerdo
Las modificaciones, cambios y complementos al presente acuerdo se realizarán por escrito previo consenso alcanzado por ambas partes y firmado formalmente por ambas partes. Tener un efecto.
Artículo 9 Acuerdo Especial
A menos que sea para cumplir con las leyes y regulaciones pertinentes, la existencia, el contenido y el desempeño de este acuerdo se divulgarán y anunciarán con la aprobación y el consentimiento previo por escrito. del Partido B.
Artículo 10 Vigencia del Acuerdo
10.1 El presente Acuerdo entrará en vigor luego de que sea legalmente firmado por ambas partes, presentado a las respectivas juntas directivas o asamblea de accionistas para su aprobación, y aprobado por la junta de accionistas de la empresa.
10.2 Este acuerdo se realiza por triplicado, cada parte posee una copia y la tercera copia se conserva en la empresa, varias copias son para su aprobación y archivo.
Artículo 11 Otros
11.1 Para lo no previsto en este acuerdo, ambas partes firmarán un acuerdo complementario.
Artículo 12 Anexo a este Acuerdo
12.1 Informe de auditoría financiera de la empresa; 12.3 Acuerdo de arrendamiento de la empresa
12.4 Acuerdo de transferencia de otros derechos relacionados de la empresa; 12.6 Activos circulantes de la empresa; Lista detallada;
12.7 Derechos de acreedor de la empresa y acuerdo de transferencia de deuda; 12.8 Otros documentos e información relevantes de la empresa. (No hay texto al final de esta página)
Firma:
Parte A: Co., Ltd.
Representante legal (representante autorizado):
Parte B: Co., Ltd.
Representante legal (representante autorizado):
Año, mes y día
Yo voluntariamente Únase a la empresa () y prometa solemnemente lo siguiente:
p>1. Adherirse al principio de honestidad y confiabilidad y proporcionar sinceramente a la empresa información que incluya, entre otros, tarjeta de identificación, certificado de título académico, certificado de salud física, certificado de título profesional y grado técnico (cargo y ocupación), certificado de calificación profesional y técnica, etc. Documentos e información relacionados con el contrato, y promete que los documentos e información anteriores son verdaderos, válidos y exactos. Confirmo todas las siguientes condiciones de empleo: 1. Contar y proveer oportunamente los procedimientos laborales efectivos estipulados por el estado y las secretarías del trabajo y de seguridad social. 2. Proporcionar los materiales de certificación de empleo y seguro social requeridos por la Parte A según lo requiera la empresa. 3. Ser capaz de realizar las tareas asignadas por la Parte A y las responsabilidades laborales especificadas por la Parte A. 4. Nunca haber sufrido enfermedades mentales o infecciosas que deban prohibirle trabajar de acuerdo con las leyes y reglamentos nacionales. 5. Cancelar o rescindir el contrato de trabajo y terminar la relación laboral con el empleador original de conformidad con la ley. 6. No existe ningún acuerdo de no competencia con el empleador original o el acuerdo de no competencia ha sido rescindido. 7. No buscado ni puesto en libertad bajo fianza en espera de juicio o bajo vigilancia residencial. 8. Aceptar pagar el seguro social después de unirse a la empresa y firmar un contrato laboral de acuerdo con el texto del contrato laboral de la Parte A. 9. Según las regulaciones del Partido A, el Partido B ha pasado la evaluación del período de prueba. 10. Otras circunstancias que cumplan las condiciones de empleo para puestos específicos estipuladas por el empleador.
2. He recibido la capacitación inicial de la empresa, incluidos los sistemas relevantes, y he estudiado cuidadosamente las reglas y regulaciones de la empresa, el contenido del manual del empleado y las especificaciones operativas del trabajo. No tengo objeciones y prometo cumplirlas estrictamente. y realizarlos a conciencia.
En tercer lugar, garantice siempre la lealtad a la empresa, anteponga siempre los intereses de la empresa y nunca perjudique los intereses de la empresa.
En cuarto lugar, asegúrese de servir a los clientes de todo corazón, asegúrese de que los intereses de los clientes estén por encima de todo, no perjudique los intereses de los clientes y logre la "satisfacción del cliente".
5. Garantizar apegarse a los principios, actuar con imparcialidad, ser honesto y honesto, actuar de acuerdo con las normas y reglamentos, no comer ni beber, no usar el poder para beneficio personal y no violar los principios. ley.
6. Asegurar el fiel desempeño de sus funciones, hacer todo lo posible para completar las diversas tareas y asegurarse resueltamente de que los procedimientos estén completos, las cuentas sean claras, las cuentas sean consistentes y los montos sean exactos. No hubo fraude, ni malversación ni malversación de fondos.
7. Garantizar que tengo buena conducta, no he sido sancionado de ninguna manera y no tengo antecedentes penales. Si violo los compromisos anteriores o no cumplo con las condiciones laborales al inscribirme (y durante el período de prueba), estoy dispuesto a aceptar cualquier castigo (manejo) de la empresa incondicionalmente. La empresa tiene el derecho de rechazar el período de prueba o. rescindir inmediatamente el contrato de trabajo.
Realizado por (Firma): Fecha: Año, Mes, Día