Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas penales - Plantilla de contrato de operación de contrato de empresa

Plantilla de contrato de operación de contrato de empresa

Existen muchos tipos de contratos y contratos de operación. Los más comunes son los basados ​​en empresas. El siguiente es un ejemplo del contrato de la empresa y del contrato de operación compilado por la empresa. información sobre el contrato y contrato de operación, ir a la columna Plantilla de Contrato. Modelo de contrato de operación de contrato de empresa (1)

Parte emisor del contrato: X (Contratista) Previo consenso mediante consulta y aprobación por la junta de accionistas de X X Ciudad X X X

/p>

Artículo 2. Durante el período de operación del contrato, el contratista deberá realizar actividades comerciales dentro del ámbito legal de la empresa (sujeto a la licencia comercial de persona jurídica de la empresa).

Capítulo 2? Del plazo, forma y principales indicadores de la contratación

Artículo 3. Contenido de la contratación: _________.

Artículo 4. Período de operación del contrato: desde _________año________mes________día hasta _____________año________mes________día, ****_________año.

Artículo 5. Forma de contratación: tarifa de contratación después de impuestos (incremental).

Artículo 6. Importe del canon de contratación que deberá entregar el contratista: El contratista entregará el canon de contratación a razón del ________(incremental)___________%. El tiempo para que el contratista entregue la tarifa de contratación se calcula en base a ________, es decir: _________yuanes _________yuanes por mes en _________año;

Artículo 7. Método de garantía de riesgo de operación de contratación: depósito de riesgo o depósito de garantía de riesgo. El contratista debe presentar un depósito de riesgo de operación de contratación, una carta de garantía o un depósito de riesgo a la empresa contratante antes del _________ día del _________ mes de cada año, por un monto de RMB __________ yuanes. Los depósitos de riesgo y las cartas de garantía deberán otorgarse en forma irrevocable por el banco y podrán ser retirados unilateralmente por la empresa contratada.

Artículo 8. Parte de retención de utilidades empresariales: Fondo de Desarrollo Productivo ________%, Fondo de Bienestar ________%, Fondo de Incentivos ________%.

Artículo 9. Principales indicadores económicos y técnicos:

1. Después de la verificación de activos y capital, cuando se emite el contrato, los activos totales de la empresa contratada son _________ yuanes, de los cuales los activos fijos son _________ RMB, el capital de trabajo es _________ RMB;

2. Los activos netos se mantendrán o el valor agregado total no será inferior a _________ diez mil yuanes durante el período de contratación, de los cuales _________ años son _________ Diez mil yuanes; _________ año _________ diez mil yuanes;

3. Mantenimiento de los activos corporativos: la tasa de integridad de los equipos alcanza el ________%; la tasa de activos fijos netos es el ________%.

4. Cómo lidiar con los activos inactivos: _________.

5. Desarrollo de nuevos productos _________ artículo, el principal producto nuevo es _________.

6. La inversión técnica total en transformación tecnológica durante el período del contrato es de _________ yuanes; en _________ año es de _________; en _________ año es de _________ yuanes;

Artículo 10. Tratamiento de las pérdidas y/o deudas de la empresa antes de la operación del contrato: __________________________________________________.

Capítulo 3? De los derechos y obligaciones del contratista

Derechos que debe gozar el contratista durante el período de contratación

Artículo 11. Durante el período de operación de la contratación , el contratante El agente (limitado a una persona) designado por la parte actuará como representante legal de la empresa y ejercerá las facultades del director general.

Artículo 12. Durante la vigencia del contrato, el contratista tendrá derechos de gestión independiente e independiente sobre la empresa.

Los derechos específicos son los siguientes:

1. Derecho a nombrar subdirectores generales y directores de departamento para formar la organización rectora de la empresa, e informar a la junta de accionistas para que conste en actas. Al vencimiento del plazo del contrato o del contrato posterior a la disolución, la organización dirigente se disolverá.

2. Tendrá derecho a decidir la estructura organizacional de la empresa, formular normas y reglamentos, la contratación, nombramiento y remoción de personal. , premios y castigos.

3. El derecho a adquirir nuevos equipos y activos en función de las necesidades reales.

Artículo 13. El contratista tiene derecho a obtener los ingresos legales que merece de conformidad con lo establecido en el presente contrato.

Artículo 14: El contratista tiene derecho a utilizar la empresa. durante la vigencia del contrato Sello oficial, sello de contrato, cheque, número de cuenta, factura y otros documentos financieros.

Obligaciones del Contratista

El Contratista tendrá las siguientes obligaciones durante el período de contratación:

1. Todas las cuotas deberán ser pagadas en tiempo y forma en su totalidad. de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, diversos impuestos, tasas, etc.

2. Durante el período del contrato, los activos de la empresa deben mantenerse intactos (excepto en caso de pérdidas razonables). El contratista deberá cumplir íntegramente todos los términos de este contrato que debe cumplir el contratista

Capítulo 4 De los derechos y obligaciones del contratante

Artículo 16. ¿De los derechos de? la parte contratante:

1. Tiene derecho a proteger los intereses de la empresa de ser perjudicados.

2. Tener derecho a supervisar el ámbito de negocio de la empresa.

3. Tener derechos de supervisión financiera sobre la empresa.

Artículo 17. Obligaciones del contratante:

1. No se interferirá en ninguna forma los derechos de explotación del contratista.

2. Los derechos e intereses legítimos del contratista deberán protegerse de conformidad con lo establecido en el presente contrato.

3. Deben cumplirse íntegramente todos los términos del contrato que deban ser cumplidos por el contratante.

Capítulo 5: Ingresos del Contratista

Artículo 18 Método de cálculo de los ingresos del contratista: Todas las ganancias obtenidas por el contratista durante el período de operación del contrato serán disfrutadas por el contratista.

Capítulo 6: Modificación, cancelación o terminación del contrato

Artículo 19: Este contrato será jurídicamente vinculante después de su entrada en vigor, y ni el contratante ni el contratista podrán cambiar o rescindirlo a voluntad. Cuando este contrato necesite ser modificado o rescindido, ambas partes deben llegar a un nuevo acuerdo escrito mediante negociación. Este contrato seguirá siendo válido hasta que se llegue a un nuevo acuerdo escrito.

Artículo 20: Durante la ejecución de este contrato, si las políticas nacionales pertinentes cambian significativamente en comparación con el momento en que se firmó este contrato, y los intereses de cualquier parte que emita o contrate el contrato se vean afectados significativamente, la parte afectada podrá proponer modificaciones o resolver el presente contrato.

Artículo 21: Si el contratista viola las disposiciones del presente contrato, interfiere con las actividades de gestión empresarial del contratista, imposibilita que el contratista continúe operando o causa que sus ingresos legítimos queden desprotegidos, el contratista voluntad La parte tiene derecho a rescindir el presente contrato y suspender el pago de los honorarios del contrato, y exigir al contratante que asuma la responsabilidad por incumplimiento del contrato.

Artículo 22: Cuando este contrato no pueda cumplirse íntegramente o no pueda ejecutarse por causa de fuerza mayor, el contrato deberá ser emitido. Los contratantes podrán modificarlo o rescindirlo por consenso mediante negociación.

Artículo 23: Vencido el plazo del contrato estipulado en el presente contrato, los derechos y obligaciones de ambas partes del contrato quedarán extinguidos automáticamente.

Artículo 24: Treinta días antes del vencimiento del presente contrato, el contratista deberá aceptar la agencia auditora enviada por la parte contratante para auditar su situación contractual, luego de que se determine que es correcta, representantes de ambas partes. deberá presentar una carta de opinión de auditoría Sólo después de la firma, el contratista puede renunciar.

Capítulo 7: Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Artículo 25: Al celebrar un contrato, ambas partes deberán cumplir plena y efectivamente el contrato, se considerará incumplimiento o cumplimiento incompleto. asumir la responsabilidad por incumplimiento del contrato.

Artículo 26: Si el contratante viola lo dispuesto en el artículo 21 de este contrato, será responsable por incumplimiento del contrato y pagará el % de la inversión total del contratista en la empresa en concepto de indemnización por daños y perjuicios. Si la pérdida real excede la indemnización por daños y perjuicios, la parte contratante deberá compensar al contratista de acuerdo con la pérdida real.

Capítulo 8 Disposiciones complementarias

Artículo 27 Si el contratista no puede continuar ejecutando este contrato debido a un accidente, el contratista seleccionará o asignará a otro contratista para ejecutar el contrato. , previa confirmación por parte de la parte emisora ​​del contrato, el contrato continuará ejecutándose.

Artículo 28: Al firmar este contrato, el contratista deberá compilar una lista de todos los activos, reclamos y deudas de la empresa, y adjuntarla a este contrato después de la confirmación por ambas partes.

Artículo 29 El contratista deberá proporcionar a la junta directiva de la empresa y a la asamblea de accionistas resoluciones relativas a la no interferencia en las operaciones independientes del contratista como anexo a este contrato.

Artículo 30: Después del vencimiento del presente contrato, si la empresa es contratada para su operación y el contratista ejecuta bien el contrato, el contratista tiene prioridad para volver a contratar en las mismas condiciones.

Artículo 31: El presente contrato surtirá efectos luego de ser firmado y sellado por ambas partes.

Artículo 32: Del presente contrato existen dos ejemplares originales, uno para cada parte.

Artículo 33: Este contrato se regirá por la ley china. Si surge alguna disputa entre las dos partes durante la ejecución del contrato, se resolverá mediante negociación. Si la negociación fracasa, ambas partes tienen derecho a presentar una demanda ante el tribunal popular del lugar donde se ejecuta el contrato.

Contratista (sello): _____________ Contratista (sello):

Representante (firma): _____________ Representante (firma): Empresa Contrato de Contratación y Operación Muestra (2)

Parte A: Dirección:

Parte B: Número de identificación:

La Parte A decide subcontratar los proyectos de decoración dentro del ámbito comercial de la empresa. Después del debate, se decidió que la Parte B contrataría la operación del proyecto empresarial de decoración bajo la jurisdicción de la Parte A. Para aclarar las responsabilidades, derechos e intereses y proteger los derechos e intereses legítimos, la Parte A y la Parte B han formulado especialmente este contrato basado en los principios de igualdad y beneficio mutuo. Los términos son los siguientes:

1. La Parte B es una persona física contratada para operar el negocio de proyectos de decoración de la Parte A, realizar diversas tareas de forma independiente bajo el liderazgo de la Parte A, y la Parte B cumple con las leyes y regulaciones nacionales y diversas políticas y regulaciones durante la operación y el servicio. período. La Parte B se encarga del negocio del proyecto de decoración y firma un contrato con el cliente. La Parte B es responsable de cualquier disputa legal, de mantenimiento posterior, de calidad del proyecto, económica y otras cuestiones que surjan de los mismos.

2. La Parte B pagará a la Parte A un depósito de 10.000 yuanes en la fecha de firma del contrato como depósito para impuestos, facturas de electricidad, tarifas de Internet, facturas de teléfono y otros gastos relacionados incurridos durante el desarrollo del negocio. proceso Durante el período del contrato Devuelto al vencimiento o cuando ambas partes rescindan el contrato. Cualquier ingreso proveniente de otros proyectos de cooperación se distribuirá por separado y de común acuerdo.

3. La Parte A retira los honorarios de gestión basándose en el 3% del pago del proyecto firmado por la Parte B y el cliente por adelantado, y la tarifa se cobra directamente del pago anticipado del proyecto del cliente cobrado por la Parte B.

4. Para proteger los derechos e intereses de ambas partes y reducir los riesgos, cuando el pago total del proyecto del contrato para el negocio realizado por la Parte B alcanza los 100.000 yuanes, la Parte A tiene derecho a retener el 30%. del pago del proyecto del contrato como depósito de implementación del proyecto. Una vez que el proyecto haya sido completado y confirmado por la Parte A, la Parte B puede recuperar el depósito de implementación del proyecto retirado previamente.

5. La Parte B es responsable de la renovación y decoración de los techos, entradas, pasillos y otros proyectos de la Parte A. La Parte A proporciona a la Parte B un espacio de oficina para la negociación y el diseño de negocios. La ubicación de la oficina es la Sala 607 en el sexto piso de Oriental Business Plaza. La oficina comparte la ubicación con la Parte A. La Parte B no puede incluirla por separado.

7. Todos los fondos para el negocio de decoración contratado por la Parte B serán recaudados por la Parte B por sí misma. Todos los equipos, herramientas de oficina, etc. comprados por la Parte B en la oficina pertenecerán a la Parte B. Los materiales auxiliares del espacio de oficinas renovado pertenecerán a la Parte A.

8. El Partido B goza de autonomía empresarial independiente. La Parte B debe cumplir con las leyes y regulaciones nacionales y locales pertinentes, no realizará actividades comerciales más allá del alcance de la autorización de los departamentos industrial y comercial, tributario y otros departamentos administrativos y la Parte A, y no violará diversas disposiciones de este contrato.

9. La Parte B tiene derecho a contratar personal. La parte B debe cumplir estrictamente con las disposiciones pertinentes de la legislación laboral. Al firmar un contrato laboral con los empleados, debe estar firmado y sellado por la Persona Jurídica A para que sea válido.

Antes de la expiración del contrato, la Parte B gestionará adecuadamente el desvío de empleados; de lo contrario, la Parte B asumirá toda la responsabilidad por cualquier consecuencia adversa.

10. Las operaciones comerciales de la Parte B deben ser administradas financieramente por la Parte A, y sus ingresos y gastos deben pasar por la cuenta financiera de la Parte A. La Parte B no violará los requisitos de las leyes tributarias y contables ni cometerá actos ilegales como no llevar cuentas reales y emitir facturas falsas.

11. El ámbito de negocio realizado por la Parte B debe estar relacionado con la Parte A. Cada una de sus transacciones comerciales debe ser con la Parte A. No está permitido celebrar un contrato comercial con una unidad que tenga la mismo ámbito de negocio que la Parte A. El contrato firmado por la Parte B debe ser firmado por la propia Parte B y sellado con el sello oficial de la empresa de la Parte A antes de que sea válido. Cada contrato comercial debe informarse a la Parte A para su registro.

12. Para proteger los derechos e intereses de ambas partes, la Parte B informará el estado de desarrollo del negocio a la Parte A de manera oportuna. La Parte A tiene derecho a inspeccionar la ejecución del contrato comercial de la Parte B de vez en cuando. Si la Parte A descubre durante la inspección y ejecución que la Parte B ha engañado o perjudicado los derechos e intereses de la Parte A, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y retener el depósito según corresponda.

13. La Parte B mantendrá la imagen de la empresa de la Parte A al hacer publicidad al mundo exterior, y su plan de promoción y publicidad debe ser aprobado por la Parte A antes de que pueda implementarse. El Partido A apoyará plenamente el factible plan publicitario del Partido B, y el Partido B correrá con sus costos.

14. Este contrato tiene una vigencia de tres años, es decir, del 21 de junio de 2010 al 20 de junio de 2013. El contrato se ejecutará por un año (del 22 de junio de 2010 al 21 de junio de 2011) si el negocio de la Parte B es desfavorable y la Parte A no recibe el 3% del pago del contrato comercial de la Parte B y los honorarios de gestión se acumulan en más de 5.000 yuanes. , La Parte A tiene derecho a solicitar la rescisión del contrato, la Parte B obedecerá incondicionalmente.

15. Este contrato se realiza en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia. Cualquier violación de cualquier disposición de este contrato por parte de la Parte A o la Parte B se considerará un incumplimiento del contrato. La parte que no incumpla tendrá derecho a rescindir el contrato en cualquier momento y exigir a la parte que incumpla que compense las pérdidas.

16. Si durante la ejecución del presente contrato quedan cuestiones pendientes, se firmará un anexo de contrato aparte. Este anexo

tiene el mismo efecto legal que este contrato. Este contrato entrará en vigor después de que sea firmado y sellado por la Parte A y la Parte B.

Parte A: (Sello)_______________

Representante: (Firma)_______________

Fecha de Firma: ______año____mes____

Parte B: (Firma )_______________

Número de identificación: _______________

Número de contacto: _______________

Fecha de firma: ______año_ ___Mes____ Empresa Contrato de Contratación y Operación Muestra (3)

Contratista:

Contratista: Número de identificación:

Después de la licitación pública, la parte emisora ​​del contrato y el contratista han llegado a un acuerdo mediante negociación y ahora confieren los derechos de operación de la empresa a la contratista para su operación, y por la presente se concluye este contrato.

1. Objeto del contrato

El contratante subcontrata la producción, comercialización, etc. de la empresa al contratista para su explotación. El contratista gozará de los derechos de gestión y de beneficiario del contrato. de conformidad con este acuerdo.

Durante el período de operación del contrato, el contratista debe realizar actividades comerciales dentro del ámbito comercial legal de la empresa emisora ​​del contrato (sujeto a la licencia comercial de persona jurídica de la empresa emisora ​​del contrato).

2. Método de operación

Durante el período de operación del contrato, el contratista deberá implementar una contabilidad independiente, ser responsable de sus propias ganancias y pérdidas, operar de forma independiente y emplear trabajadores de forma independiente.

3. Plazo de contratación

El plazo de operación de la contratación es de años. A partir del año, mes y día.

IV. Tarifas de contratación y métodos de pago

1. La tarifa de contratación pagada por el contratista a la parte contratante es de 10.000 yuanes (grande) por año. La tarifa de contratación adopta el principio de. pago primero y uso posterior, y no se permiten atrasos

2. El contratista deberá pagar la tarifa de contratación al contratista mensualmente teniendo en cuenta el impacto del Festival de Primavera y la cosecha de trigo. en producción y ventas, todo el año se divide en 11 meses naturales, y la tarifa de contratación a pagar por mes es La tarifa de contratación anual se calcula sobre un promedio de 11 meses, y la tarifa de contratación del mes en curso se paga antes del día 7 de cada mes.

V. Depósito de Garantía

1. El contratista deberá pagar el depósito de garantía a la parte contratante en dos cuotas al año, mes y día.

2. La fianza abonada por el contratista será abonada por el oferente del contrato. No se devengarán intereses durante el período de custodia.

VI.Derechos y obligaciones de la parte contratante

1. La parte contratante tiene derecho a cobrar la tarifa del contrato según lo acordado.

2. Tener derecho a proteger los intereses de la empresa para que no sean perjudicados.

3. Tener derecho a supervisar el ámbito de negocio de la empresa.

4. El contratista tiene derecho a supervisar los asuntos financieros y el uso de los fondos, y tiene derecho a designar personal relevante y personal especial para realizar supervisión y auditoría, e implementar un seguimiento dinámico en cualquier momento. .

5. La parte contratante deberá garantizar que el contratista pueda continuar operando sanamente.

VII.Derechos y Obligaciones del Contratista

1. El contratista deberá pagar la tarifa del contrato en su totalidad y en el plazo acordado.

2. El contratista deberá operar legalmente y deberá pagar diversos impuestos y tasas a tiempo y en su totalidad de conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes.

3. El contratista debe mejorar su sistema financiero, gestionar estrictamente los asuntos financieros y presentar informes financieros veraces al contratista cada mes.

4. Las reclamaciones y deudas del contratista durante el período de ejecución del contrato serán a cargo del propio contratista. El contratista es responsable de la seguridad de la propiedad y de las personas durante el período de operación del contrato. Durante el período de operación del contrato, el contratista será responsable de manejar y asumir la responsabilidad por cualquier controversia que surja de la ejecución del contrato con otras empresas, empresas, particulares, etc.

5. El contratista tiene derecho a decidir la estructura organizacional de la empresa, y tiene derecho a desplegar personal de manera uniforme para la gestión sin afectar las relaciones laborales existentes, y es responsable de los salarios, beneficios, seguros, etc.

6. El contratista no violará las políticas y leyes nacionales en sus operaciones, de lo contrario el contratista será responsable de las consecuencias y responsabilidad financiera. Cualquier acuerdo firmado entre el contratista y un tercero es responsabilidad del contratista y no tiene nada que ver con la parte emisora ​​del contrato. Si involucra a la parte emisora ​​del contrato, se debe obtener el consentimiento de la parte emisora ​​del contrato por adelantado.

7. Durante el período de contratación, el contratista garantizará la integridad del patrimonio de la empresa y no utilizará los bienes del contratante para prestar garantías externas sin el consentimiento de éste.

8. El contratista no proporcionará financiamiento, garantizará ni realizará actividades comerciales ajenas al ámbito del negocio en nombre de la parte contratante, ni realizará ninguna conducta que sea lesiva para el negocio. intereses de la parte que emite el contrato.

9. El contratista guardará los secretos comerciales de la empresa contratista.

8. Acuerdo especial

1. La parte contratante y el contratista están obligados a ayudarse mutuamente en la financiación y en el reembolso de los préstamos. Las dos partes piden dinero prestado a cambio de una comisión y se compensan mutuamente. en cantidades iguales al mismo tiempo. Equilibrado al final de cada año.

2. El sello oficial será conservado por el contratista, pudiendo solicitar su aprobación, registro y uso.

4. Durante el período de operación del contrato, el contratista deberá supervisar el estado de operación del contrato y realizar una evaluación del equilibrio dinámico de los resultados operativos mensuales.

9. Modificación, rescisión o terminación del contrato

1. Este acuerdo podrá ser modificado o rescindido bajo cualquiera de las siguientes circunstancias:

(1) Después de que ambas partes lleguen a un acuerdo mediante consulta sin perjudicar los intereses del Estado, del colectivo y de terceros.

(2) Una parte incumple el contrato, imposibilitando el cumplimiento del acuerdo;

2. Si el contratista concurre alguna de las siguientes circunstancias (incluidas pero no limitadas a), el contratante tiene derecho a recuperar los derechos de operación de la contratación:

(1) Falta de pago a tiempo del canon de contratación ( (Salvo circunstancias especiales);

(2) Operación ilegal u operación fuera de la licencia y operación predatoria;

(3) Infracción del activos fijos de la empresa contratante y daños a la reputación de la empresa

(4) Otros incumplimientos contractuales;

3. Cuando ambas partes propongan resolver el contrato, deberán comunicarlo a la otra parte con treinta días de antelación.

4. Treinta días antes del vencimiento del presente contrato, el contratista deberá aceptar la agencia auditora enviada por la parte emisora ​​del contrato para revisar su situación contractual, previa confirmación de que es correcta, firmarán los representantes de ambas partes. la carta de opinión de auditoría.

10. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si una de las partes modifica o rescinde unilateralmente el contrato sin motivos justificables, se pagará una indemnización del 30% del importe del contrato. la otra parte.

2. Si el contratista lesiona los intereses de la empresa contratante, deberá compensar a ésta por sus pérdidas y viceversa;

11. Disposiciones complementarias

1. Una vez expirada la ejecución normal del contrato de operación, las dos partes podrán negociar y firmar un contrato por separado.

2. Para asuntos no cubiertos en este contrato, si existen leyes, reglamentos y otras disposiciones pertinentes, dichas disposiciones prevalecerán y otros asuntos no cubiertos podrán adjuntarse a este acuerdo después de ser negociados y firmados; por ambas partes.

3. Durante la ejecución de este contrato, si surge alguna disputa entre las dos partes, se resolverá mediante negociación. Si la negociación fracasa, el asunto puede llevarse al Tribunal Popular.

4. Este contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes.

5. El presente contrato se celebra por cuadruplicado, teniendo el contratante y el contratista cada uno dos ejemplares.

Emisor: Contratista:

Representante legal (firma y sello): DNI:

____año____mes____ Día____año____mes____día

¿Más información en? :