Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas penales - ¿Cuáles son los casos de demolición violenta en todo el país?

¿Cuáles son los casos de demolición violenta en todo el país?

Una casa fue demolida y nadie lo reconoció. Finalmente se determinó que el gobierno del distrito era el responsable. El gobierno del distrito no estaba satisfecho y apeló, pero el tribunal dictaminó que la apelación del gobierno del distrito no era válida y rechazó la apelación de Shah.

Tribunal Popular Superior de la Provincia de Guangdong

Sentencia Administrativa

(2018) Yue Hangzhong No. 918

Apelante (Demandado en el original juicio): Gobierno Popular del Distrito de Chaoan de la ciudad de Chaozhou.

Representante legal: Wu Weikai, jefe de distrito.

Agente: Zhang Guangxian, subdirector del Gobierno Popular del Distrito de Chaoan.

Agente: Li Chaojie, abogado del bufete de abogados Guangdong Zhengran.

Apelado (demandante en el juicio original): Xinxin Garment Factory, ciudad de Longhu, distrito de Chaoan, ciudad de Chaozhou.

Operador: Li Xinhua.

Agentes: Wang Weizhou y Jiang Quan, abogados de Beijing Wandian Law Firm.

Demandante Xinxin Garment Factory, ciudad de Longhu, distrito de Chaoan, ciudad de Chaozhou (en adelante, Xinxin Garment Factory) contra el gobierno popular del distrito de Chaoan de la ciudad de Chaozhou (en adelante, gobierno del distrito de Chaoan), juicio original , Ciudad de Chaozhou, Provincia de Guangdong Intermedio El Tribunal Popular hizo (2018 17) Guangdong 51 Línea 1. El apelante, el gobierno del distrito de Chao'an, no estaba satisfecho y apeló ante este tribunal. Después de que el tribunal aceptó el caso, se formó un tribunal colegiado para conocer el caso de conformidad con la ley. El caso ya ha concluido.

El tribunal de primera instancia determinó después del juicio que el 14 de julio de 2065, el gobierno del distrito de Chaoan emitió el "Aviso sobre la construcción de la segunda línea del tramo Longhunan-Shantou del ferrocarril Guangzhou-Meilong y la Línea de Contacto Xiamen-Shenzhen" (Gobierno [2065 438 04] No. 18), el contenido principal del aviso es: "1. El alcance de la adquisición y demolición de terrenos es: la segunda línea de la sección Longhu Sur a Shantou. del ferrocarril Guangmei-Shantou, la sección de la línea principal de la línea de contacto Xiamen-Shenzhen y el mapa de la línea roja de adquisición de terrenos 2. Si todos los edificios (estructuras) y anexos dentro del alcance de la adquisición y demolición de terrenos deben ser demolidos debido a. Durante la construcción del proyecto, el titular de los derechos de propiedad o uso (en adelante, la persona demolida) deberá comunicarse con el departamento de tierras y recursos del distrito. Firmar un acuerdo de compensación por adquisición y demolición de tierras. Las normas de compensación se implementarán de acuerdo con las "Medidas de implementación para". Compensación por adquisición y demolición de terrenos para la construcción de infraestructura de transporte en la provincia de Guangdong". 3. Las personas demolidas dentro del alcance de la adquisición y demolición de terrenos deberán desmantelar y manejar la demolición por su cuenta dentro de los quince días posteriores a la recepción del aviso de demolición. Procedimientos de compensación pertinentes; si Si se niega a demolerlo dentro del plazo, los departamentos pertinentes obligarán a su demolición de acuerdo con la ley. "La casa del demandante Xinxin Garment Factory está ubicada en She Village, XX Town, XX District, Chaozhou City. está dentro del alcance de esta expropiación. El 5 de febrero de 2017, la demandante Xinxin Garment Factory y el gobierno del distrito de Chao'an demandado no lograron llegar a un acuerdo de compensación por expropiación y el demandado demolió por la fuerza la casa del demandante. El demandante consideró que la conducta de demolición del demandado era ilegal y presentó una demanda administrativa ante el tribunal de primera instancia el 17 de junio de 2015, solicitando que se confirme que la conducta administrativa del demandado de demoler por la fuerza la casa del demandante es ilegal de conformidad con la ley. .

El tribunal de primera instancia sostuvo que el artículo 46, párrafo 1, de la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China" estipula: "Cuando el Estado expropia tierras, deberá ser anunciada y ejecutada por el gobierno popular local a nivel de condado o superior, previa aprobación de conformidad con los procedimientos legales." "El párrafo 1 del artículo 4 del "Reglamento sobre expropiación e indemnización de tierras de propiedad estatal" estipula: "Los gobiernos populares a nivel municipal y de condado Los niveles son responsables de la expropiación y compensación de las casas dentro de sus propias regiones administrativas." Los gobiernos populares a nivel de ciudad y condado son responsables de la expropiación y compensación de viviendas. Según las disposiciones anteriores, el gobierno del distrito de Chao'an demandado es responsable de la expropiación e indemnización de las casas dentro de su área administrativa. El artículo 26, párrafo 1, del Reglamento sobre Expropiación e Indemnización de Viviendas en Terrenos de Propiedad del Estado estipula: "Si el departamento de expropiación de viviendas y la persona expropiada no logran llegar a un acuerdo de compensación dentro del período del contrato determinado en el plan de compensación de expropiación, o se desconoce el propietario de la casa expropiada, el departamento de expropiación de la casa informará al gobierno popular a nivel de ciudad o condado que tomó la decisión de expropiación de la casa, tomará una decisión de compensación de acuerdo con el plan de compensación de expropiación y hará un anuncio dentro del alcance de la expropiación de viviendas "El artículo 28 Inciso 1 establece: "Las viviendas expropiadas serán expropiadas si una persona no solicita la reconsideración administrativa o interpone una demanda administrativa dentro del plazo legal, y no se muda dentro del plazo establecido en. La decisión de compensación, el gobierno popular municipal o de condado que tomó la decisión de expropiación de la casa solicitará al Tribunal Popular su ejecución obligatoria de conformidad con la ley. El párrafo 2 del artículo 13 de la Ley de Ejecución Administrativa estipula que “si la ley lo hace. no prevé la ejecución por parte de un organismo administrativo, el organismo administrativo que tomó la decisión administrativa solicitará al tribunal popular la ejecución. Después de que el gobierno tome una decisión de expropiación, negociará con la persona expropiada las cuestiones de compensación.

Si no hay consenso mediante consulta, el gobierno tomará una decisión sobre la expropiación y la compensación. Si la persona expropiada no revisa ni presenta una demanda dentro del plazo legal, ni se reubica dentro del plazo especificado en la decisión de compensación, el gobierno puede solicitar al tribunal que haga cumplir la decisión de compensación. En este caso, la casa involucrada estaba ubicada dentro del ámbito de adquisición, demolición y expropiación de terrenos. El demandado demolió la casa del demandante por su cuenta sin llegar a un acuerdo de compensación por expropiación ni tomar una decisión sobre la compensación por expropiación, ni solicitar la ejecución por parte del Pueblo. Corte. Esta demolición obviamente violó las disposiciones legales, por lo que el demandante solicitó confirmar la legitimidad de la demolición ilegal de la casa del demandante por parte del demandado y apoyarla. En consecuencia, de conformidad con las disposiciones del artículo 74, párrafo 2, punto (1) de la Ley de Procedimiento Administrativo de la República Popular China, el demandado, el Gobierno Popular del Distrito de Chaoan de la ciudad de Chaozhou, fue condenado a demoler el edificio de la fábrica de ropa Xinxin. en la ciudad de Longhu, distrito de Chaoan, ciudad de Chaozhou. El comportamiento es ilegal. La tarifa de aceptación del caso de 50 yuanes correrá a cargo del Gobierno Popular del distrito de Chao'an, ciudad de Chaozhou.

El gobierno del distrito de Chaoan no estaba satisfecho con la sentencia original y apeló para solicitar que se revocara la sentencia original, se modificara de conformidad con la ley y se desestimaran todas las reclamaciones del apelado. Las principales razones son las siguientes: 1. La demolición de la casa del demandante por parte del recurrente fue legal y de conformidad con los procedimientos legales pertinentes. Según la aprobación del Ministerio de Ferrocarriles y el Gobierno Popular de la provincia de Guangdong, se acordó construir el proyecto de la segunda línea del tramo Longhu Sur a Shantou del ferrocarril Guangzhou-Meizhou-Shantou. El recurrente también requirió la adquisición de terrenos para el proyecto. construcción y emitió un aviso sobre la adquisición de terrenos. Parte del terreno industrial del demandado se encuentra dentro de la línea roja del alcance de la expropiación. En octubre de 2015, por encargo de la Oficina de Coordinación de Chao'an de la Segunda Línea Doble del Ferrocarril Guangmei-Shantou y de la Línea de Contacto Xiamen-Shenzhen (en adelante, la Oficina de Coordinación), Guangzhou National Survey and Planning Information Technology Co., Ltd. realizó una encuesta sobre el número, el área y los anexos de las casas dentro del alcance de la expropiación de este caso. Se realizó un inventario para confirmar el estado de las casas y los anexos dentro del alcance de la expropiación. Según la evaluación preliminar realizada por la agencia de evaluación encargada, la tarifa de compensación por las tierras de propiedad estatal, las tierras colectivas y los terrenos adjuntos incluidos en el alcance de la expropiación por el apelado es de 5.328.847,34 RMB. Antes de que la casa del apelado fuera demolida, el gobierno municipal de la ciudad de Longhu se había coordinado con Li Ruizhi, el ex cuadro de la aldea Shangshe, Li Guihua, el cuadro actual de la aldea Shangshe, y Huang Junjian, el secretario de la aldea Shitou, y obtuvo el consentimiento verbal del apelado para realizar la expropiación en el ámbito de los inmuebles a demoler. El gobierno municipal de la ciudad de Longhu también pagó la cantidad de compensación mencionada anteriormente de 5.328.847,34 yuanes a la cuenta de la aldea donde vivía el apelado. Durante el proceso de demolición no hubo conflictos y todo transcurrió con normalidad. La unidad de construcción correspondiente también tomó algunas medidas de protección para la propiedad restante después de la demolición del apelado de acuerdo con la solicitud del apelado. 2. La demolición involucrada es un proyecto ferroviario de alta velocidad y un proyecto de construcción nacional clave. Los líderes de todos los niveles le conceden gran importancia. Los líderes del gobierno provincial han solicitado claramente que el proyecto esté terminado a finales de 2017. El tiempo apremia y la tarea es pesada, por lo que el trabajo de recolección no puede retrasarse. El recurrente sólo podía hacer todo lo posible para garantizar que la unidad de construcción pudiera completar el trabajo a tiempo. El trabajo de demolición de la casa del apelado se llevó a cabo previa coordinación y con el consentimiento verbal del apelado, y la determinación del monto de la compensación impuesta al apelado fue justa y razonable. Aunque el demandado todavía tiene objeciones al monto de la compensación por expropiación, que puede resolverse mediante negociaciones continuas o procedimientos legales, esto no afecta la determinación del apelante sobre la legalidad de la demolición de la casa, y el comportamiento del apelante no es ilegal.

La demandada Xinxin Garment Factory argumentó: Primero, el "consentimiento verbal" reclamado por el gobierno del distrito de Chao'an no existe en absoluto. Antes de la demolición de la casa, el recurrente y el demandado tuvieron una importante disputa sobre el procedimiento de expropiación y cuestiones de compensación. Para proteger sus derechos e intereses, el apelante presentó una demanda administrativa contra el apelado alegando que Longhu Town no cumplió con sus deberes legales de anuncio público y aviso de demolición forzosa. Antes de la demolición forzada, Xinxin Garment Factory encargó especialmente a un abogado que enviara una carta al gobierno del distrito, pidiéndole que se detuviera. Hasta el momento, el gobierno del distrito de Chaoan no ha pagado ninguna compensación a Xinxin Garment Factory. 2. El Gobierno del Distrito de Chao'an nunca ha emitido un anuncio o decisión formal sobre la expropiación de viviendas, ni ha emitido un plan o anuncio de compensación y reasentamiento. No hay base para su expropiación y no tienen derecho a demoler por la fuerza los edificios de Xinxin Garment Factory. 3. El gobierno del distrito de Chao'an no ha llegado a un acuerdo de compensación con Xinxin Garment Factory ni ha tomado una decisión de compensación para Xinxin Garment Factory, lo que violó gravemente las regulaciones de compensación primero y reubicación después. 4. El gobierno del distrito de Chao'an no tomó una decisión de ejecución de acuerdo con la ley, ni supervisó ni escuchó la declaración y defensa de Xinxin Garment Factory. Este procedimiento es seriamente ilegal. 5. El Gobierno del Distrito de Chao'an no tiene poder de aplicación de la ley y no es el principal organismo encargado de hacer cumplir la ley.

Es un acto ilegal grave demoler por la fuerza los edificios de la fábrica de ropa Xinxin sin solicitar la ejecución al Tribunal Popular y sin permiso. 6. Como agencia administrativa, el gobierno del distrito de Chao'an demolió por la fuerza de manera descarada e ilegal los edificios de la fábrica de prendas de vestir Xinxin sin cumplir con los procedimientos legales. Debe responsabilizar legalmente a las personas pertinentes e indemnizar a la fábrica de prendas de vestir Xinxin por sus pérdidas de conformidad con las leyes. ley.

Luego de su revisión, este tribunal confirmó los hechos constatados por el tribunal de primera instancia.

Este tribunal considera que el artículo 26, párrafo 1, del "Reglamento sobre expropiación de viviendas e indemnización de terrenos de propiedad estatal" estipula: "El departamento de expropiación de viviendas y la persona expropiada no pueden llegar a un acuerdo dentro del contrato período determinado en el acuerdo de expropiación y compensación, o si se desconoce el propietario de la casa expropiada, el departamento de expropiación de la casa informará al gobierno popular a nivel de ciudad o condado que tomó la decisión sobre la expropiación de la casa, tomará una decisión de compensación. con base en el plan de compensación de expropiación, y hacer un anuncio en el ámbito de la expropiación de la vivienda "Segundo. El párrafo 1 del artículo 18 estipula: “Si la persona expropiada no solicita una reconsideración administrativa o inicia un litigio administrativo dentro del plazo legal, y no se mueve dentro del plazo especificado en la decisión de compensación, el gobierno popular municipal o de condado que tomó la decisión sobre la expropiación de la vivienda deberá, de conformidad con la ley, solicitar al Tribunal Popular la ejecución obligatoria "Artículo 13, El párrafo 2 de la Ley de Ejecución Administrativa de la República Popular China estipula: "Si la ley no prevé la ejecución obligatoria por parte de un organismo administrativo, el organismo administrativo que tomó la decisión administrativa solicitará la ejecución obligatoria por parte del Tribunal Popular". En este caso, la casa involucrada estaba dentro del alcance de la expropiación. El apelante, el gobierno del distrito de Chao'an, demolió la casa de la fábrica de ropa Xinxin sin llegar a un acuerdo de compensación por expropiación ni tomar una decisión sobre la compensación por expropiación de acuerdo con la ley. , ni solicitar al Tribunal Popular una sentencia que concediera la ejecución forzosa, violaron las disposiciones legales antes mencionadas. El apelante, el gobierno del distrito de Chao'an, apeló y afirmó que la demolición se llevó a cabo con el consentimiento verbal del apelado, pero el apelado lo negó y el apelante no proporcionó pruebas suficientes para demostrarlo durante el proceso del litigio. El recurso fue desestimado por este Tribunal. Por lo tanto, el tribunal de primera instancia confirmó que la demolición de la fábrica de ropa Xinxin por parte del gobierno del distrito de Chao'an en este caso fue ilegal y no inapropiada. Este tribunal confirmó la decisión de conformidad con la ley. El apelante afirmó que la demolición del demandado fue legal y que el trabajo de demolición se llevó a cabo sobre la base del consentimiento oral coordinado del apelado. La determinación del monto de la compensación para el apelado fue justa y razonable. La sentencia original fue revocada. Se modificó para desestimar todas las demandas del apelado. El recurso solicitado fue desestimado por este tribunal por motivos insuficientes.

En resumen, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 89, párrafo 1, inciso (1) de la Ley de lo Contencioso Administrativo de la República Popular China, la sentencia queda como sigue:

Se desestima el recurso y se confirma la sentencia original.

La tasa de aceptación del tribunal de segunda instancia para este caso es de 50 yuanes, que correrá a cargo del Gobierno Popular del Distrito de Chao'an de la ciudad de Chaozhou.

Este es el veredicto final.

Juez presidente Lin

Juez Dou Jiaying

Juez Li Wanming

28 de noviembre de 2018

Secretario Liu Guiyi