Instrucciones para el envío a revistas generales de enfermería
El título del artículo y el título del autor deben ser concisos y llamativos, reflejar con precisión el tema del artículo y, por lo general, no deben exceder las 20 palabras. El nombre del autor está ordenado en la parte inferior del artículo, y el nombre de la unidad del autor y el código postal se colocan debajo del nombre del autor; cuando varios autores tienen diferentes unidades, deben marcarse con números de serie como 1, 2 y 3 en la esquina superior derecha del nombre y las unidades están ordenadas.
3 Los resúmenes y los artículos de palabras clave deben ir acompañados de un resumen en chino e inglés. La enfermería especializada (enfermería médica y enfermería quirúrgica) debe ir acompañada de un resumen en chino, que incluya el propósito, los métodos, los resultados y las conclusiones. El resumen en inglés también debe incluir el título, nombre del autor (pinyin chino), nombre de la unidad, ciudad y código postal. Debe haber de 2 a 5 palabras clave (chino e inglés) en el artículo. Las abreviaturas de las palabras clave deben basarse en la última versión del vocabulario MeSH compilado por la Biblioteca Nacional de Medicina de EE. UU. y, en general, deben restaurarse al nombre chino completo de acuerdo con el vocabulario MeSH. La primera letra de las palabras clave (o frases) en inglés debe estar en mayúscula.
4. De acuerdo con la "Clasificación de bibliotecas chinas" (cuarta edición), utilice fuentes en negrita para marcar el número de clasificación de la "Clasificación de bibliotecas chinas". Generalmente, un tema se identifica como un número de clasificación. Los artículos con múltiples temas pueden identificar de 2 a 3 números de clasificación. El número de clasificación principal está al frente y separado por un punto y coma (;). Clasificado debajo de las palabras clave chinas.
5. "Código de identificación del documento" está marcado en negrita delante del código de identificación del documento. El código de identificación es el siguiente: A-Trabajos académicos sobre investigación teórica y aplicada (incluidas revisiones); informes de logros técnicos (tecnología científica), resumen de aprendizaje teórico y práctica social (ciencias sociales); artículos C sobre orientación empresarial y gestión técnica (incluidos discursos de liderazgo y comentarios especiales, etc.); , entrevistas, etc.). ); archivos y materiales electrónicos (incluidos materiales históricos, datos estadísticos, instituciones, personas, libros y publicaciones periódicas, introducción al conocimiento, etc.).
El cuerpo principal del artículo consta de cuatro partes: introducción, datos. y métodos, resultados y discusión. Los números de serie en cada nivel del texto están representados por 1, 1.1, 1.1, etc.
7. La terminología médica se basará en la terminología médica publicada por el Comité Nacional de Aprobación de Terminología de Ciencias Naturales. Los nombres de las medicinas tradicionales chinas se basarán en la última versión de la Farmacopea Nacional. Los nombres de medicamentos en inglés utilizan nombres de medicamentos comunes internacionales en lugar de nombres comerciales.