Medidas para la administración de las condiciones de los seguros y las primas de las compañías de seguros personales (revisada en 2015)
Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la supervisión y gestión de las condiciones y tarifas de los seguros de las compañías de seguros personales (en adelante, compañías de seguros), proteger los derechos e intereses legítimos de los tomadores de pólizas y asegurados. y beneficiarios, y salvaguardia Estas Medidas se formulan de conformidad con la Ley de Seguros de la República Popular China (en adelante, la "Ley de Seguros") y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes para mantener el orden de competencia en el mercado de seguros y alentar a las compañías de seguros a innovar. Artículo 2 La Comisión Reguladora de Seguros de China (en adelante, la Comisión Reguladora de Seguros de China) supervisará y gestionará las cláusulas de seguro y las primas de las compañías de seguros de conformidad con la ley. Las oficinas enviadas por la Comisión Reguladora de Seguros de China ejercerán sus poderes dentro del alcance autorizado por la Comisión Reguladora de Seguros de China. Artículo 3 Las compañías de seguros, de conformidad con la Ley de Seguros y las disposiciones pertinentes de la Comisión Reguladora de Seguros de China, formularán condiciones de seguro y tarifas de primas de manera justa y razonable, y no dañarán los derechos e intereses legítimos de los tomadores de pólizas, asegurados y beneficiarios. Las compañías de seguros asumen las correspondientes responsabilidades en cuanto a las condiciones y tarifas del seguro que establecen. Artículo 4 Las compañías de seguros presentarán las condiciones y tarifas de los seguros a la Comisión Reguladora de Seguros de China para su aprobación o presentación de conformidad con las disposiciones de estas Medidas. Artículo 5 Las compañías de seguros establecerán un mecanismo de gestión y desarrollo de seguros personales científico, eficiente y de acuerdo con la demanda del mercado, rastrearán y analizarán periódicamente las condiciones de operación, descubrirán rápidamente los problemas existentes en la operación y gestión de las cláusulas de seguro y las tarifas de las primas, y tomarán las medidas correspondientes para resolverlos. a ellos. Artículo 6 Las compañías de seguros aprovecharán plenamente sus principales ventajas competitivas, asignarán racionalmente los recursos de la empresa y desarrollarán productos de seguros basados en políticas macroeconómicas, la demanda del mercado y los objetivos estratégicos de la empresa. Capítulo 2 Diseño y Clasificación Artículo 7 Los seguros personales se dividen en seguros de vida, seguros de anualidades, seguros de salud y seguros de accidentes. Artículo 8 El seguro de vida se refiere a los seguros personales que tienen como objeto de seguro la vida humana. Los seguros de vida se dividen en seguros de vida a término, seguros de vida total, seguros patrimoniales, etc.
El seguro de vida a término se refiere al seguro de vida que requiere la muerte del asegurado como condición para el pago de los beneficios del seguro y el período del seguro es un número fijo de años.
El seguro de vida total se refiere a un seguro de vida que requiere la muerte del asegurado como condición para el pago de los beneficios del seguro, y el período del seguro es de por vida.
El seguro de final de carrera se refiere a un seguro de vida que incluye tanto la muerte del asegurado como condición para el pago de los beneficios del seguro como la supervivencia del asegurado como condición para el pago de los beneficios del seguro. Artículo 9 El seguro de anualidades se refiere a un seguro personal que paga primas de seguro en función de la supervivencia del asegurado y paga primas de seguro de supervivencia en cuotas en intervalos de tiempo acordados. Artículo 10 El seguro de anualidades de pensiones se refiere al seguro de anualidades a efectos de seguridad de las pensiones. El seguro de anualidad de pensión deberá cumplir las siguientes condiciones:
(1) El contrato de seguro estipula que la edad para el pago de las prestaciones del seguro de supervivencia al asegurado no será inferior a la edad de jubilación estipulada por el Estado;
p>
(2) Adyacente El intervalo entre dos pagos no excederá de un año. Artículo 11 El seguro médico se refiere a un seguro personal que asume pérdidas por motivos de salud como condición para el pago de las prestaciones del seguro. El seguro médico se divide en seguro de enfermedades, seguro médico, seguro de pérdida de ingresos por discapacidad, seguro de cuidados de enfermería, etc.
El seguro de enfermedades se refiere al seguro de salud que requiere la aparición de enfermedades estipuladas en el contrato de seguro como condición para el pago de las prestaciones del seguro.
El seguro médico se refiere al seguro de salud que paga las primas del seguro en función de la ocurrencia de actos médicos estipulados en el contrato de seguro, y brinda protección para los gastos médicos del asegurado durante el período de diagnóstico y tratamiento acordado.
El seguro de pérdida de ingresos por invalidez se refiere al pago de beneficios de seguro basados en la pérdida de la capacidad laboral debido a una enfermedad o lesión accidental estipulada en el contrato de seguro, y brinda protección por la reducción o interrupción de los ingresos del asegurado dentro de un cierto período de tiempo acordado.
El seguro de enfermería se refiere al seguro de salud que brinda protección para los gastos de enfermería del asegurado según lo acordado, en función de la necesidad de cuidados de enfermería debido a la discapacidad de la capacidad de la vida diaria estipulada en el contrato de seguro como condición para el pago de beneficios del seguro. Artículo 12 El seguro contra lesiones accidentales se refiere a un seguro personal que paga beneficios de seguro en función de la condición de que el asegurado fallezca o quede discapacitado debido a un accidente u otros accidentes estipulados en el contrato de seguro. Artículo 13 Los seguros de vida y los seguros de salud podrán incluir la responsabilidad por invalidez total.
Si el seguro de salud incluye más de dos tipos de responsabilidades de protección de la salud, las responsabilidades principales deben determinarse de acuerdo con principios actuariales generales, y el tipo de seguro debe determinarse en función de las responsabilidades principales.
El seguro de enfermedad en el seguro médico a largo plazo puede incluir la responsabilidad del seguro por fallecimiento, pero el monto del beneficio por fallecimiento no podrá ser superior al monto máximo del beneficio por enfermedad. Otros seguros de salud no incluirán el seguro de responsabilidad por fallecimiento, excepto el seguro de responsabilidad por fallecimiento por enfermedad.
El seguro médico y el seguro de enfermedad no incluirán el seguro de supervivencia.
El seguro de accidentes puede incluir un seguro médico de responsabilidad civil causado por lesiones accidentales. Los seguros que sólo cubren la responsabilidad del seguro médico resultante de lesiones accidentales deben considerarse seguros médicos. Artículo 14 Las compañías de seguros respetarán estrictamente las normas de clasificación para seguros de vida, anualidades, salud y accidentes estipuladas en estas Medidas, a menos que la Comisión Reguladora de Seguros de China especifique lo contrario. Artículo 15 La denominación de los seguros personales deberá cumplir con el siguiente formato:
"Nombre de la compañía de seguros" + "texto auspicioso y explicativo" + "categoría de seguro" + "(tipo de diseño)"
El nombre de la compañía de seguros especificada en el párrafo anterior podrá ser su nombre completo o abreviatura, el número de palabras auspiciosas y explicativas no podrá exceder de 10;
El nombre del seguro adicional debe marcarse con la palabra "Adicional" después de "Nombre de la Compañía de Seguros".
El seguro colectivo deberá indicar en el nombre la palabra "grupo".