Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas penales - ¿Aún tengo que pagar impuestos si se cancela la marca de mi empresa? Como mencioné, gracias.

¿Aún tengo que pagar impuestos si se cancela la marca de mi empresa? Como mencioné, gracias.

Reglamento provisional sobre derechos de timbre de la República Popular China Número de emisión: Orden del Consejo de Estado No. 011 Fecha de emisión: 6 de agosto de 1988 Estado: Orden del Consejo de Estado vigente [1988] No. 11 Artículo 1 en China La República Popular China y las entidades e individuos dentro del país que crean y reciben los comprobantes enumerados en estas regulaciones son todos contribuyentes del impuesto de timbre (en adelante, contribuyentes) y pagarán el impuesto de timbre de acuerdo con las disposiciones de estas regulaciones. Artículo 2 Son comprobantes imponibles los siguientes: 1. Compraventa, contratación de tramitación, contratación de proyectos de construcción, arrendamiento de inmuebles, transporte de carga, almacenamiento, endeudamiento, seguros patrimoniales, contratos técnicos o vales con carácter contractual 2. Documentos de transferencia de propiedad; 3. Libros de cuentas comerciales; 4. Derechos y licencias; 5. Otros certificados tributarios que determine el Ministerio de Hacienda. Artículo 3 Los contribuyentes calcularán el monto del impuesto a pagar según la tasa impositiva proporcional o la cantidad fija en función de la naturaleza del comprobante imponible. Las tasas impositivas específicas y los montos de los impuestos se determinan de acuerdo con la "Tabla de Partidas y Tasas del Impuesto de Timbre" adjunta a este Reglamento. Si el monto del impuesto a pagar es inferior a diez centavos, el impuesto de timbre está exento. Si el monto del impuesto a pagar es superior a un jiao, el monto del impuesto inferior a cinco puntos no se contará, y el monto del impuesto superior a cinco puntos se calculará y pagará como un jiao. Artículo 4 Están exentos del impuesto de timbre los siguientes certificados: 1. Una copia o transcripción del comprobante por el cual se ha pagado el impuesto de timbre 2. Un documento emitido por el propietario que dona propiedad al gobierno, unidad de bienestar social o escuela 3. Otros certificados de exención de impuestos aprobados por el Ministerio de Hacienda. Artículo 5 El impuesto de timbre lo pagarán los contribuyentes, que calcularán el impuesto a pagar por sí mismos de acuerdo con las regulaciones, comprarán y colocarán sellos de timbre (en lo sucesivo, calcomanías) de una sola vez. Para simplificar el procedimiento de calcomanías, si el monto del impuesto a pagar es grande o el número de calcomanías es frecuente, los contribuyentes pueden solicitar a las autoridades tributarias que reemplacen las calcomanías con una carta de pago o que realicen pagos colectivos de manera regular. Artículo 6 Se colocarán timbres fiscales en los comprobantes imponibles y el contribuyente sellará o cancelará el sello en la costura de cada timbre fiscal. Los timbres fiscales que hayan sido colocados no podrán reutilizarse. Artículo 7 Los comprobantes imponibles serán sellados en el momento de su redacción o recepción. Artículo 8 Si el mismo comprobante está firmado por dos o más partes y cada parte posee una copia, cada parte deberá estampar el monto total de la copia en posesión. Artículo 9 Si el importe contenido en un bono decalado aumenta después de su modificación, el aumento será subsidiado por el timbre del impuesto de timbre. Artículo 10 El impuesto de timbre será recaudado y gestionado por las autoridades tributarias. Artículo 11 Los timbres fiscales se producirán bajo la supervisión de la Oficina Estatal de Impuestos. El importe nominal está en RMB. Artículo 12 La unidad que expida o gestione certificados tributarios tendrá la obligación de supervisar que los contribuyentes paguen los impuestos de conformidad con la ley. Artículo 13 Si un contribuyente comete cualquiera de los siguientes actos, las autoridades fiscales le impondrán sanciones según la gravedad del caso: 1. Si en el comprobante imponible no se colocan timbres fiscales, o se colocan menos, las autoridades fiscales, además de ordenarles que subsidien los timbres fiscales, podrán imponer una multa que no exceda de 20 veces el monto de los timbres fiscales que deban ser subsidiados 2; . En violación de lo dispuesto en el artículo 6, párrafo 1 de este Reglamento, las autoridades fiscales podrán imponer una multa no superior a diez veces el monto del timbre fiscal que no haya sido cancelado o cancelado; En caso de infracción del párrafo 2 del artículo 6 de este Reglamento, las autoridades fiscales podrán imponer una multa no superior a 30 veces el importe del timbre fiscal reutilizado. Quien falsifique timbres fiscales será sometido por las autoridades tributarias a las autoridades judiciales para que responda penalmente de conformidad con la ley. Artículo 14 La recaudación y gestión del impuesto de timbre, salvo lo dispuesto en este reglamento, se implementará de conformidad con las disposiciones pertinentes del "Reglamento Provisional de la República Popular China sobre Recaudación y Gestión de Impuestos". Artículo 15 El Ministerio de Hacienda es responsable de la interpretación del presente Reglamento; los detalles de su implementación serán formulados por el Ministerio de Hacienda. Artículo 16 El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de octubre de 1988. Anexo: Cuadro de Partidas y Tasas del Impuesto de Timbre Anexo: Cuadro de Partidas y Tasas del Impuesto de Timbre Cuadro de Partidas y Tasas del Impuesto Descripción del Contribuyente 1 Los contratos de compra y venta incluyen suministro, precompra, adquisición, combinación de compra y venta y colaboración, ajuste, compensación , trueque, etc. Los contratos están sujetos a un descuento de tres diezmilésimas del monto de compra y venta de Huali Contractor 2 Los contratos de procesamiento y contratación incluyen procesamiento, personalización, reparación, reparación, impresión, publicidad, topografía y pruebas, etc. denominado al 50.000% de los ingresos por procesamiento o contratación Contratista 3 Los contratos de estudio y diseño del proyecto de construcción incluyen los contratos de estudio y diseño. El contratista recibirá una etiqueta de 5/10.000 del honorario cobrado. 4 El contrato del proyecto de construcción e instalación incluye la construcción y la instalación. Los proyectos se entregarán al contratista una etiqueta de 3/10.000 del monto del contrato. 5. Los contratos de arrendamiento de inmuebles incluyen el arrendamiento de casas, barcos, aeronaves, vehículos de motor, maquinaria, electrodomésticos, equipos, etc., y se descomponen a una milésima parte del valor del alquiler. cantidad.

Si el monto del impuesto es inferior a un yuan, la parte contratante deberá pagar la tarifa de un yuan. 6 Los contratos de transporte de mercancías incluyen los contratos de aviación civil, transporte ferroviario, transporte marítimo, transporte por vías navegables interiores y transporte combinado. a la parte contratante se le desgravará el 0,05% del costo de transporte. Si el documento se utiliza como contrato, a la parte contratante se le desgravará la tarifa del 0,5%. Los contratos de almacenamiento y custodia incluyen los contratos de depósito y depósito, y se descomponen las calcomanías. calcomanía a una milésima parte de la tarifa de almacenamiento y almacenamiento Si el recibo de almacén o el recibo de almacén de la parte contratante se utiliza como contrato, la calcomanía 8 se aplica al contrato de préstamo. la empresa de préstamos interbancarios se aplica a una tasa del 0,5% del monto del préstamo, y los documentos del contratante se utilizan como contratos, se aplicará una tasa del 9% al contrato. Los contratos de seguro de propiedad incluyen propiedad, responsabilidad y garantía. , crédito, etc. Los contratos de seguros se descalificarán a razón del 0,5% de la suma asegurada. Si el documento de contratación se utiliza como contrato, se descalificará 10. Contratos de tecnología que incluyen desarrollo, transferencia, consultoría, servicios de tecnología. , etc. se desgravarán 10 milésimas del importe indicado.