Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas penales - Traducción del titular de la marca registrada de Amazon
Traducción del titular de la marca registrada de Amazon
Amazon/Amazon y Robinson/Robinson son métodos de traducción diferentes en diferentes épocas y regiones, y no hay nada bueno o malo. Sigue las costumbres del aquí y ahora.
Cuando se traducen al chino sustantivos especiales en palabras extranjeras, debido a que no existe una pronunciación completa correspondiente de los caracteres chinos, el traductor elige pronunciaciones similares, lo que genera graves inconsistencias, como Reagan, Regan Major, Majoor Trump; , Trump; espera un minuto. Para tales cuestiones, generalmente se traduce de acuerdo con la corriente principal de esta región y esta época.
Estos dos nombres fueron escritos como Amazon y Robinson para adaptarse a la multitud.