Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas penales - ¿Por qué los nombres de los objetivos del importador no coinciden con la agenda?

¿Por qué los nombres de los objetivos del importador no coinciden con la agenda?

La razón por la cual el nombre de destino del importador no coincide con la agenda es que la traducción es diferente y las necesidades de marketing son diferentes.

1. Diferentes nombres de traducción: cuando las marcas comerciales de productos importados se traducen al chino, diferentes traductores o agencias de traducción eligen diferentes nombres de traducción, lo que genera inconsistencias entre el nombre comercial y el nombre real del producto.

2. Diferentes necesidades de marketing: para que a los consumidores les resulte más fácil recordar el nombre de la marca, algunas marcas importadas ajustarán el nombre de la marca y el nombre real del producto al ingresar al mercado chino para adaptarse. consumo en los hábitos del mercado chino y antecedentes culturales.