Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas penales - ¿Puede la policía de tránsito realizar tareas policiales?

¿Puede la policía de tránsito realizar tareas policiales?

Prólogo Aviso del Ministerio de Seguridad Pública sobre la publicación de las "Normas de trabajo para el cumplimiento de la ley en el servicio de la policía de tránsito en las carreteras" [1] Gongtongzi [2005] N° 84 Departamentos y oficinas de seguridad pública de todas las provincias, regiones autónomas, y municipios directamente dependientes del Gobierno Central y la Oficina de Seguridad Pública del Cuerpo de Producción y Construcción de Xinjiang: ahora se le han emitido las "Regulaciones de Trabajo de Aplicación de la Ley de la Policía de Tránsito en Carretera" Por favor, respételas estrictamente en función de su situación real. Si tiene alguna pregunta o sugerencia durante la implementación, infórmela al departamento de manera oportuna. Método 1 del Ministerio de Seguridad Pública el 14 de noviembre de 2005 Capítulo 1 Artículo 1 Con el fin de regular el comportamiento policial de la policía de tránsito en la carretera, garantizar un tránsito seguro y fluido y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los participantes del tránsito y policía de tránsito. Esta especificación está formulada de acuerdo con la Ley de Seguridad Vial de la República Popular China y otras regulaciones relevantes. Artículo 2 Este reglamento se aplicará a la policía de tránsito que realice tareas tales como mantener el orden del tránsito, corregir y sancionar infracciones de tránsito, atender accidentes de tránsito, realizar tareas de guardia de tránsito y aceptar ayuda de las masas en la vía. Artículo 3 Al realizar tareas de aplicación de la ley en las carreteras, los agentes de la policía de tránsito deberán vestirse de acuerdo con las normas, llevar el logotipo de la Policía Popular y llevar consigo certificados de la Policía Popular y equipo de aplicación de la ley. Los vehículos de servicio deben mantenerse limpios, en buenas condiciones y completamente equipados. Artículo 4 Los departamentos de gestión del tráfico de los órganos de seguridad pública de todos los niveles establecerán un sistema de supervisión, inspección y evaluación de la aplicación de la ley en las carreteras por parte de la policía de tráfico. Los agentes de la policía de tránsito que modelan el cumplimiento de las leyes y reglamentos y hacen cumplir estrictamente la ley deben ser elogiados y recompensados. Quienes violen las normas en el desempeño de sus funciones y haciendo cumplir la ley deben ser criticados y educados si las circunstancias son graves, se impondrán sanciones partidistas y de disciplina política si se constituye un delito, se perseguirá la responsabilidad legal conforme a la ley; Artículo 5 Los departamentos de gestión del tráfico de los órganos de seguridad pública provinciales, municipales (prefectura) y distritales divulgarán sus sistemas y procedimientos de servicio, publicarán líneas directas de denuncia, aceptarán conscientemente la supervisión de la sociedad y las masas, aceptarán seriamente las denuncias de las masas, e investigar y abordar resueltamente las violaciones de las leyes y disciplinas de la policía de tránsito. 2 Capítulo 2 Artículo 6 Términos de aplicación de la ley al investigar infracciones de tránsito: (1) Al inspeccionar a los conductores de vehículos de motor que han cometido infracciones de tránsito: ¡Hola! Por favor muestre su licencia de conducir y su licencia de conducir. (2) Al ordenar a los infractores de tránsito (incluidos conductores de vehículos motorizados, conductores de vehículos no motorizados, peatones y pasajeros, lo mismo a continuación) que corrijan sus actos ilegales: Su (enumere actos ilegales de tránsito específicos) violó la "Seguridad del tránsito vial" Por favor cumplir estrictamente las normas de tránsito de acuerdo a lo establecido en el artículo XX de la Ley y el artículo XX del Reglamento de Ejecución. Gracias por su cooperación. (3) Al imponer multas a conductores de vehículos no motorizados, peatones y pasajeros por infracciones de tránsito: Su (enumere infracciones de tránsito específicas) violó el artículo XX de la Ley de seguridad vial y el artículo XX del Reglamento de implementación de acuerdo con las disposiciones del artículo × , se le impondrá una multa de ×× yuanes según la ley. (4) Al imponer multas o tomar medidas administrativas obligatorias a los conductores de vehículos de motor: Su (enumerar infracciones de tránsito específicas) violó las disposiciones del Artículo XX de la Ley de Seguridad Vial y el Artículo XX del Reglamento de Implementación. De acuerdo con la ley, deberá Se le impondrá una multa de ×× yuanes, se registrarán ×× puntos o se retendrá su licencia de conducir o su vehículo motorizado. (5) Al informar a los infractores de tránsito de sus derechos: tiene derecho a manifestar y defender. (6) Después de escuchar la declaración y defensa del infractor de tránsito o que el infractor de tránsito indique que ya no hará declaración y defensa, al requerir al infractor de tránsito que firme la decisión sobre la sanción de la infracción de tránsito (o el coercitivo administrativo). bono de medidas): Por favor (Indique la ubicación específica) Firme y pague la multa a la agencia de cobro de multas indicada en la decisión de sanción (o bono de medidas administrativas de ejecución) dentro de los 15 días (o el departamento de gestión de tráfico ×× aceptará el procesamiento) . Si tiene alguna objeción, diríjase a la unidad XX para solicitar una reconsideración administrativa dentro de los 60 días o presente una demanda administrativa en el tribunal XX dentro de los 3 meses. (7) Después de tratar con los infractores de tránsito en consecuencia, o cuando no se encuentren infracciones de tránsito después de la inspección: preste atención para cumplir con las normas de tránsito. Gracias por su cooperación. (8) Cuando un conductor de vehículo de motor que comete una infracción de tránsito pide pagar una multa en el acto: lo siento. Por ley, no podemos cobrar multas en el acto. (9) Cuando un conductor infractor se niega a firmar la carta de decisión sancionadora o el certificado de medidas coercitivas administrativas: Si el conductor se niega a firmar, el documento legal también surtirá efectos y se considerará entregado. E indicar en la resolución sancionadora o medidas administrativas coercitivas que el interesado se niega a firmar.

(2) Cobrar multas en el acto sin expedir recibo de multa, o no indicar verazmente el monto de la multa. (3) Aprovecharse de la posición propia para solicitar o aceptar bienes ajenos o buscar otros beneficios. (4) Uso ilegal de sirenas y luces de señalización. (5) Interceptar vehículos de motor cuando no se estén realizando tareas oficiales urgentes. (6) Golpear, regañar o poner deliberadamente las cosas difíciles a los infractores de tránsito. (7) Tener disputas o conflictos con infractores de tránsito o curiosos por culpa propia. (8) Realizar actividades que no estén dentro del alcance de sus funciones. 4 Capítulo 4 Sección 1 Manejo de la escena de accidentes de tránsito Artículo 14 Los policías de tránsito serán responsables de mantener el orden de la escena del accidente cuando se encuentren con un accidente de tránsito que esté sujeto a procedimientos simples, realizar investigaciones in situ, mediaciones y registros relacionados, y preparar un carta de determinación de accidente, si es necesario castigar a los infractores de tránsito, se debe tomar una decisión de castigo en el lugar, se debe despejar la escena lo antes posible y se debe restablecer el tráfico si no se requiere castigo, las partes involucradas; Se debe ordenar que evacuen la escena inmediatamente y restablezcan el tráfico. Artículo 15 Los policías de tránsito deberán cumplir con las siguientes reglas cuando se encuentren con accidentes de tránsito que no se apliquen a procedimientos simples: (1) Informar inmediatamente a los superiores, organizar el rescate de los heridos, proteger la escena del accidente y mantener el orden en la escena. (2) Controlar a los autores del tráfico, evacuar de la carretera al personal irrelevante y adoptar medidas temporales de control del tráfico según corresponda para prevenir nuevos accidentes de tráfico. (3) Después de que la policía de tránsito que se ocupa del accidente llegue al lugar, deben hacer un buen trabajo manejando y entregando el accidente con anticipación. (4) Una vez completado el trabajo de inspección, ayude a los topógrafos a limpiar el sitio y restablecer el tráfico. Artículo 16 Si la policía de tránsito descubre un accidente de tránsito que involucre a un vehículo que transporte productos químicos peligrosos, deberá cumplir con las siguientes disposiciones: (1) Informar a los superiores inmediatamente. (2) Informar oportunamente al conductor, escolta y demás personal relevante sobre la situación de los artículos que se transportan y el grado de daño que pueda causar, e informar a los superiores en cualquier momento. (3) Cerrar rápidamente el sitio y el tráfico por carretera, delinear áreas de advertencia, prohibir estrictamente la entrada de vehículos y personal irrelevantes y garantizar canales de rescate de emergencia fluidos. (4) Ayudar a los departamentos pertinentes en el trabajo de rescate en el lugar. (5) En caso de fuga de mercancías peligrosas, la policía de tránsito no entrará en el área de advertencia antes de comprender la naturaleza de los elementos contenidos. Sección 2: Desviar los atascos de tráfico Artículo 17 Los policías de tránsito informarán inmediatamente a sus superiores cuando encuentren atascos de tránsito y tomarán medidas tempranas para manejarlos. Artículo 18 Después de recibir instrucciones de los superiores, la policía de tránsito seleccionará los puntos de desvío de acuerdo con el plan de trabajo, instalará señales de tránsito temporales según corresponda y dirigirá y desviará activamente los vehículos. Cuando hay un atasco de tráfico, la policía de tránsito dirige principalmente el tráfico y corrige las infracciones de tránsito, y generalmente no castiga las infracciones de tránsito. Artículo 19 Si la policía de tránsito descubre que viola las regulaciones al ocupar carreteras y cavar o realizar conductas no relacionadas con el tráfico en las carreteras sin permiso que impidan el tráfico, deberá detenerlos de manera oportuna, informar a sus superiores de inmediato y conducir activamente. Trabajos de desvío de tráfico. Artículo 20 Si la policía de tránsito descubre que el tráfico en la carretera está interrumpido o bloqueado, implementará el desvío con anticipación en la salida más cercana al lugar; si se produce una congestión unidireccional a largo plazo y el desvío es difícil, se tomarán medidas de control de desvío del tráfico; implementarse en el camino opuesto. Sección 3 Manejo preliminar de casos penales o de seguridad pública Artículo 21 Cuando la policía de tránsito se encuentre con un caso penal o de seguridad pública en curso o se apresure a acudir al lugar de un caso penal o de seguridad pública de acuerdo con instrucciones de sus superiores, tomará las siguientes medidas: (1 ) Detener actos ilegales y criminales; Controlar al sospechoso. (2) Organizar operaciones de rescate de heridos, eliminar situaciones peligrosas y evacuar a los espectadores. (3) Demarcar el área de advertencia, proteger el sitio, mantener el orden del tráfico en el sitio central y las carreteras circundantes y garantizar canales de eliminación fluidos en el sitio. (4) Realizar investigaciones in situ y organizar rápidamente persecuciones e interceptaciones. (5) Incautar pruebas de delitos ilegales de conformidad con la ley. (6) Informar la naturaleza del caso (incidente) y el desarrollo de la situación a los superiores de manera oportuna. (7) Realizar trabajos de traspaso a seguridad pública, investigación criminal y otros departamentos. Artículo 22: Si la policía de tránsito descubre que el tránsito está bloqueado debido a un incidente masivo, deberá informarlo inmediatamente a sus superiores y mantener el orden del tránsito en el lugar. Artículo 23: Después de aceptar la tarea de interceptación, la policía de tránsito se apresurará a llegar rápidamente al lugar designado e implementará la interceptación de acuerdo con el plan previo. Artículo 24 Cuando la policía de tránsito descubra un vehículo sospechoso de ser buscado, detendrá al sospechoso, controlará al sospechoso, informará al superior y trasladará el vehículo al departamento correspondiente.

Artículo 66: Si en un vehículo de motor se comprueba que tiene instaladas alarmas o luces de señalización ilegalmente, se procederá a su remoción por la fuerza y ​​se confiscarán los dispositivos ilegales. 7 Capítulo 6 Artículo 67 Los departamentos y direcciones de seguridad pública de todas las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central podrán formular medidas de implementación basadas en las realidades locales. Artículo 68: El presente pliego entrará en vigor el 1 de enero de 2006.