¿Por qué la mayoría de la ropa está impresa con caracteres ingleses en lugar de chinos?
Este problema comienza con dos factores, uno son razones históricas y el otro es el análisis psicológico.
Los chinos prefieren usar ropa con inglés impreso, y a los extranjeros también les gustan algunas prendas y joyas culturales chinas.
Desde una perspectiva histórica, China ha sido invadida por países extranjeros en los últimos cien años. Con el tiempo, ha desarrollado un miedo a los extranjeros. Por diversas razones, China ha perdido su estatus anterior como país. gran potencia y ha perdido su estatus económico, cultura y otros aspectos están a la zaga de otros países, por lo que tienen una especie de admiración por la cultura occidental. Imprimir inglés en la ropa u otras cosas se convierte en una sensación de superioridad en el estatus, por lo que prefieren imprimir. Inglés. Es más, hoy en día las culturas del mundo se están integrando y absorbiendo unas a otras, y la gente estará más interesada en cosas nuevas.
Desde una perspectiva psicológica, también hay varios factores. En primer lugar, el inglés es una representación simbólica para los chinos, no una cultura. En la mayoría de los casos, el inglés no tiene un significado específico y es solo un símbolo. . 2. El chino nos resulta más familiar. Cuanto más familiar sea, más barato nos parecerá. Además, el chino también tendrá más significados en este momento, no sólo como decoración. 3. Los caracteres chinos son vastos y profundos. La mayoría de la gente no puede comprender el espacio entre caracteres, las fuentes, el diseño general y el temperamento que presentan. Por lo tanto, la ropa producida tiene una sensación bastante barata y no puede captar la belleza de la concepción artística.
Del mismo modo, Corea del Sur, Japón y otros lugares, sin mencionar, han sido influenciados por la cultura china durante miles de años y ya están profundamente arraigados en sus corazones. Cada primer ministro de Corea del Sur inscribirá una. Inscripción en chino cuando llegue al poder. Cada primer ministro escribirá caracteres chinos en caligrafía. En los países europeos y americanos, la cultura de los caracteres chinos también se ha convertido en una tendencia. Las personas que ven fútbol y baloncesto con frecuencia encontrarán que algunos atletas tienen caracteres chinos tatuados en sus cuerpos. Esto también es un símbolo para ellos, y para el inglés, las connotaciones chinas tienen. Más significados. Más fundamento.
Hoy en día, los caracteres chinos también se han convertido en tendencia, especialmente la participación de Li Ning en la Semana de la Moda de París, lo que ha dado al pueblo chino la confianza de que su confianza en su propia cultura será reconocida por los demás. Los buenos productos en China, las obras de arte con caracteres chinos, incluidas las marcas comerciales de embalaje de ropa, etc., simplemente carecen de oportunidades.