¿Qué caracteres chinos están en mayúscula del 1 al 10?
1. Del uno al diez son: uno (uno), dos (dos), tres (tres), cuatro (cuatro), cinco (cinco), tierra (seis), siete (siete) , ocho (ocho), nueve (nueve), diez (diez).
2. Los números en documentos generales y facturas financieras comerciales deben estar en mayúsculas en caracteres chinos: Sin embargo, los trazos de los números en mayúsculas ya son más complicados y hay menos oportunidades de usarlos, por lo que no hay Necesito reemplazarlos con otros personajes. Información ampliada
1. Si el importe en mayúsculas chinas es hasta "yuan", después de "yuan" se debe escribir la palabra "entera" (o "正") y después de "jiao". , no es necesario escribir la palabra "zheng" (o "zheng"). Si el número del monto del capital contiene "fen", no escriba la palabra "entera" (o "正") después de "fen". ?
2. La palabra "RMB" debe marcarse antes de la cifra del monto del capital chino. Si el número del monto del capital tiene "fen", no debe escribirse la palabra "entera" (o "正"). después de "fen". ?
3. El número del monto del capital chino debe marcarse con la palabra "RMB" antes y el número del monto del capital debe completarse inmediatamente después de la palabra "RMB" sin dejar ningún espacio en blanco. Si la palabra "RMB" no está impresa antes de la cifra del monto del capital, se deben agregar las tres palabras "RMB". Las palabras fijas "Qian, Hundred, Shi, Wan, Qian, Hundred, Shi, Yuan, Jiao, Fen" no estarán preimpresas en la columna de importe en mayúsculas de las facturas y comprobantes de liquidación. ?
4. Cuando hay "0" en el monto del número arábigo minúsculo, el capital chino debe escribirse de acuerdo con las reglas del idioma chino, la composición del monto y los requisitos para evitarlo. modificación. Los ejemplos son los siguientes:?
1. Cuando hay un "0" en medio del número arábigo, el carácter chino "cero" debe escribirse en letras mayúsculas. Por ejemplo, ¥1409,50. escrito como RMB mil cuatrocientos noventa yuanes cinco jiao.
2. Cuando hay varios "0" seguidos en medio de números arábigos, solo se puede escribir un "cero" en medio del capital chino. Por ejemplo, ¥6007,14. se escribirá como RMB Luqianqianqiyuan 10,4 centavos. ?
3. Los dígitos de diez mil y yuanes de los números monetarios arábigos son "0", o hay varios "0" seguidos en el medio del número. también "0", pero los dígitos de mil y las esquinas también son "0". Cuando no es "0", puede escribir solo un carácter cero en el monto del capital chino, o no es necesario escribir el "cero". personaje. Por ejemplo, ¥1680,32 debe escribirse como RMB mil seiscientos ochenta yuanes y dos centavos, o como mil seiscientos ochenta yuanes y tres centavos. Por ejemplo, ¥107000,53 debe escribirse como RMB ciento setenta mil yuanes. Cinco jiao y tres centavos, o escrito como RMB ciento siete mil yuanes cinco jiao y tres centavos. ?
4. Cuando el dígito de la esquina del monto árabe es "0" pero el dígito no es "0", el monto del capital chino "yuan" debe ir seguido de la palabra "cero". Por ejemplo, ¥16409,02 debe escribirse como RMB 10.000.000.090,09,02 centavos; otro ejemplo es ¥325,04, debe escribirse como RMB 3.020.500,04,04 centavos.
5. Si hay un acuerdo en el documento sobre unidades como 10.000 yuanes, 100 millones de yuanes, etc., por ejemplo, 5,3312 millones de yuanes, debe escribirse como 5.331.120.000 yuanes RMB.
Referencia: Enciclopedia Baidu-Números Capitales