Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas penales - Estatutos de la Asociación de Marketing de China:

Estatutos de la Asociación de Marketing de China:

(Aprobado en la segunda reunión del Comité de Gestión de la Asociación de Comercialización de China)

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 De conformidad con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes, la Asociación de Comercialización de China (en adelante, la Asociación de Comercialización de China) se establece y se formula esta carta. Artículo 2 La Asociación de Marketing de China es una organización industrial nacional sin fines de lucro formada voluntariamente por organizaciones e individuos interesados ​​en promover el desarrollo y la prosperidad del marketing de China. Obtener la condición de persona jurídica de grupo social de conformidad con la ley y aceptar la orientación, supervisión y gestión empresarial de los departamentos gubernamentales pertinentes. Artículo 3 El propósito de la Asociación de Marketing de China: desarrollar la causa del marketing de China, promover el desarrollo de la industria, crear la gloria de las empresas nacionales, mejorar la influencia internacional y la competitividad de las organizaciones, empresas e instituciones en China y China, y formular la industria. Planes para agencias nacionales relevantes. Las políticas proporcionan ideas y ayuda. Artículo 4 La misión de la Asociación de Marketing de China: establecer y mejorar el sistema profesional de consultoría de marketing nacional, proporcionar servicios profesionales de consultoría de marketing para que las empresas chinas ingresen con éxito al mercado internacional, para el desarrollo estandarizado y sostenible de las pequeñas y medianas empresas chinas. empresas y empresas internacionales para ingresar con éxito al mercado chino; comunicación Conocimientos y habilidades de marketing, popularizar los conceptos de marketing más prácticos y modernos, cultivar talentos de marketing, estandarizar el comportamiento de marketing, cultivar un entorno de marketing ordenado, ampliar el espacio de marketing de la industria y promover la rápido desarrollo de diversas industrias. Artículo 5 Los objetivos de trabajo de la Asociación de Marketing de China: realizar funciones de servicios a la industria, establecer y mejorar el sistema de certificación para la industria de consultoría de marketing de China, proteger los derechos e intereses legítimos de los miembros, proteger los derechos de propiedad intelectual de los profesionales y trabajos de marketing; y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las empresas; cultivar un equipo de marketing profesional, construir una red de marketing profesional, diseñar terminales de marketing eficientes y explorar modelos de beneficios de marketing. Artículo 6 La dirección de la reunión de la Asociación de Marketing de China se encuentra en Beijing, China.

Capítulo 2 Ámbito empresarial Artículo 7 Funciones y ámbito empresarial (1) De acuerdo con los requisitos de las políticas y leyes nacionales pertinentes, representar los intereses comunes de los miembros, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los miembros, guiar y promover la gestión autodisciplinaria de la industria y la competencia justa; (2) Establecer y mejorar los sistemas de información de los miembros, fortalecer la gestión de los miembros y promover el desarrollo de la asociación (3) Aceptar comisiones de instituciones relevantes y mejorar la construcción de estándares y conducta de la industria; investigación industrial e investigación de proyectos (4) Llevar a cabo activamente intercambios y cooperación académicos internacionales e introducir activamente teorías y prácticas de marketing internacionales avanzadas para promover el nivel de gestión de marketing de las empresas chinas y el desarrollo del marketing chino; crear una plataforma de cooperación e intercambio comercial internacional; , guiar a las empresas nacionales para que participen en la cooperación y la competencia internacionales y brindar consultoría de gestión y mercado para las empresas internacionales que invierten en China. (5) Investigar y proporcionar sistemas de evaluación, certificación y evaluación del talento de la industria para promover la profesionalización de los talentos. (6) Proporcionar formación profesional y servicios de consultoría a empresas, instituciones e individuos para mejorar el nivel de gestión de las organizaciones y el personal. (7) Evaluar y recompensar los logros científicos y tecnológicos que hayan desempeñado un papel importante en el progreso de la industria, y elogiar y alentar los logros científicos y tecnológicos que hayan hecho contribuciones destacadas al progreso y desarrollo de la industria. Evaluar y recompensar las marcas con poder y valor de marketing (8) Cultivar y reservar talentos profesionales en la industria y recomendar profesionales destacados a la sociedad (9) Investigar y difundir experiencias valiosas en gestión de marketing en la industria y promover activamente la cooperación y los intercambios entre miembros y empresas. entre industrias (10) Desarrollar activamente soportes de información, establecer canales de comunicación e intercambio de información para empresas, organizaciones e instituciones relacionadas nacionales, y ampliar la visibilidad y la influencia de las instituciones o marcas. Y proporcione a los miembros valiosos recursos de información sobre el mercado. Artículo 8 Alcance del servicio Comercialización, planificación, consultoría (contabilidad no legal y no certificada), custodia y corretaje para empresas, individuos y grupos en China y la comunidad china (incluidos Hong Kong, Macao, la provincia de Taiwán y otros países). ) e industrias relacionadas, intermediarios y otras categorías laborales similares están dentro del alcance de servicio de la Asociación de Marketing de China.

Capítulo 3 Calificación de membresía Artículo 9 Calificación de membresía Cualquier individuo o grupo que reconozca estos estatutos y cumpla con los requisitos y condiciones para ser miembro puede postularse para convertirse en miembro. Miembros: miembros individuales, miembros de grupo, miembros de la junta directiva, miembros permanentes de la junta directiva, miembros honorarios. Artículo 10 Sistema de membresía La Asociación de Marketing de China implementa un sistema de registro de membresía e implementa una gestión institucionalizada de los miembros de acuerdo con las "Reglas de gestión de membresía de la Asociación de Marketing de China" especialmente promulgadas por el Comité de Gestión de la Asociación. Los miembros se registran una vez al año.

Artículo 11 Derechos e intereses de los miembros: La Asociación de Marketing de China, de conformidad con las disposiciones del "Reglamento sobre la gestión de membresías de la Asociación de Marketing de China", protegerá los derechos de los miembros a elegir, ser elegido, criticar y hacer sugerencias. participar en diversas actividades de la asociación y disfrutar de los servicios de membresía la membresía es voluntaria, no dude en retirarse; Artículo 12 Los miembros obligatorios deberán respetar los estatutos de la asociación, implementar las resoluciones de la asociación, pagar activamente las cuotas de membresía y participar en diversas actividades de la asociación. Artículo 13 Los miembros honorarios, las personas nacionales y extranjeras que hayan hecho contribuciones especiales a la asociación, y los expertos y académicos con alta reputación académica e influencia social podrán, previa discusión y aprobación de la asociación, recibir el título de miembro honorario y recibir el título correspondiente. puestos en la asociación. Artículo 14 Los miembros deben mantenerse al tanto de las tendencias del mercado local, entregar rápidamente información relevante a la asociación y las unidades miembro relevantes, mejorar los intercambios y promover la cooperación. Los miembros deben coordinar las relaciones bilaterales, llevar a cabo la cooperación comercial en forma de acuerdos y actuar como agentes para el beneficio mutuo.

Capítulo 4 Organización Artículo 15 El Congreso de Socios ejerce la gestión democrática y el voto colectivo. Sus atribuciones son: (1) formular y modificar los estatutos sociales; (2) escuchar el informe de trabajo de la dirección; comité; (3) ) Revisar los asuntos planteados por la junta directiva y los miembros (4) Decidir sobre asuntos de terminación; (5) Decidir sobre otros asuntos importantes. Artículo 16 La Asamblea General será convocada por la Asamblea General y cada mandato tendrá una duración de cinco años. Si por circunstancias especiales fuera necesario adelantar o posponer el plazo, deberá ser votado por el Comité Directivo. Artículo 17 El órgano rector de la Asociación de Marketing de China es el Comité de Gestión de la Asociación de Marketing de China, que es responsable del trabajo diario de la asociación. El Comité de Dirección está formado por varios miembros ejecutivos, entre ellos el Presidente Ejecutivo, el Secretario General y el Presidente. El Comité de Dirección tiene una duración de cinco años y celebra una reunión ejecutiva cada año. Artículo 18 La Comisión Directiva del Comité Directivo sólo podrá ser convocada cuando estén presentes más de dos tercios de los miembros ejecutivos, y sus resoluciones deberán ser votadas por más de dos tercios de los miembros presentes para ser efectivas. Las funciones y poderes del Comité de Dirección: (1) Preparar la asamblea general de miembros y ejecutar las resoluciones de la asamblea general; (2) Decidir sobre otros asuntos importantes relacionados con el desarrollo y gestión de la asociación; implementación de los estatutos y resoluciones; (4) Administrar el trabajo diario y las finanzas; (5) Designar al responsable principal de la organización interna; (6) Decidir el reclutamiento o expulsión de miembros; (7) Decidir sobre el establecimiento de oficinas y; comités especiales (8) Desarrollar sistemas de gestión internos; (9) Decidir sobre otros asuntos importantes Presidente del Comité de Gestión de Artículos El Comité de Gestión de la Asociación de Marketing de China es una organización permanente.

El Presidente Permanente del Comité de Dirección de la Asociación ejercerá las siguientes facultades: (1) Convocar y presidir las reuniones del Comité de Dirección y sus reuniones permanentes de trabajo (2) Inspeccionar las resoluciones y decisiones de la Asociación; Asamblea General de Miembros, Comité de Gestión, Junta Directiva y Comité Permanente Estado de implementación (3) Firmar documentos importantes relevantes en nombre de la asociación. El vicepresidente, el secretario general y otros responsables son nombrados por el comité de dirección. un presidente; varios presidentes honorarios; varios vicepresidentes ejecutivos; un secretario general adjunto; varios secretarios generales adjuntos; presidente ejecutivo o vicepresidente ejecutivo preside el trabajo. El presidente, vicepresidente, secretario general y subsecretario general de la asociación deben cumplir las siguientes condiciones: (1) adherirse a la línea, los principios y las políticas del partido y tener buenas cualidades políticas (2) tener una reputación relativamente alta; nivel de experiencia académica o empresarial en la industria Gran impacto (3) La edad máxima para trabajar del presidente, vicepresidente y secretario general no es más de 65 años (4) Buena salud y gran capacidad de trabajo (5) No sujeto a sanciones penales que priven derechos políticos (6) Conducta civil plena Capacidades Artículo 21 Secretario General El Secretario General de la Asociación de Comercialización de China ejercerá los siguientes poderes: (1) Presidir el trabajo diario de cada oficina y organizar e implementar las plan de trabajo anual (2) Organizar las ramas y comités especiales para llevar a cabo el trabajo (3) Nominar a los subsecretarios generales y cargos, los candidatos para los jefes de los comités especiales y las ramas se presentarán al Consejo Permanente para su decisión (4) Decidir sobre el contratación de personal de tiempo completo para cada oficina, comité especial y sucursal (5) Participar en las reuniones del Comité de Dirección y de la Junta Directiva (6) Realizar otras gestiones diarias autorizadas por la asociación Asuntos (7) El Subsecretario General trabaja bajo la dirección del Secretario General.

Artículo 22 Las ramas y comités ejercerán los siguientes poderes: (1) Presidir el trabajo diario de la rama o comité y cooperar con la asociación para organizar e implementar el plan de trabajo anual (2) Organizar a los miembros y miembros del comité bajo su jurisdicción para; realizar trabajos (3) Nombrar ramas o comités. El candidato a responsable principal se presentará al Consejo Permanente para que tome una decisión (4) decidir sobre el empleo de personal de tiempo completo de la rama o comité; encargarse de otros asuntos de gestión diaria de la filial o comité y (VI) reportar el trabajo a la asociación cada seis meses;

Capítulo 5 Junta Directiva Artículo 23 La Junta Directiva es la organización de implementación, operación y gestión de proyectos de la asociación. Realiza de forma independiente el trabajo diario de investigación y desarrollo de proyectos y el uso de fondos, y es responsable. al Comité de Dirección y unidades de gobierno. Artículo 24 Junta Directiva Permanente La Junta Directiva de la Asociación de Marketing de China tiene una junta directiva permanente, que está compuesta por el presidente, el vicepresidente y los directores ejecutivos. Artículo 25 La junta directiva de la Asociación de Marketing de China tendrá un presidente, un vicepresidente y un director ejecutivo. El presidente de la asociación debe cumplir las siguientes condiciones: (1) Adherirse a la línea, principios y políticas del partido y tener buena calidad política; (2) Tener gran influencia en el ámbito académico o empresarial de la industria; Gozar de buena salud y tener gran capacidad de trabajo; (4) No estar privado de derechos políticos (5) Tener plena capacidad de conducta civil;

Capítulo 6 Gestión de fondos y activos Artículo 26 Fuentes de financiación China Marketing Association es una organización sin fines de lucro y sus fuentes de financiación son: (1) Ingresos por cuotas de membresía (2) Asistencia gubernamental (3) Nacional; y financiamiento extranjero o donaciones de unidades, organizaciones e individuos relevantes; (4) otras participaciones legales; (5) ingresos provenientes de la realización de actividades o prestación de servicios dentro del ámbito comercial aprobado; (6) intereses y otros ingresos legales utilizados; por la Asociación de Comercialización de China debe utilizarse para el desarrollo del alcance empresarial y los compromisos estipulados en los estatutos, y los salarios y beneficios del personal no deben ser malversados. Si la asociación necesita recaudar fondos temporalmente para realizar actividades a gran escala, debe ser aprobado por el comité de gestión; los salarios, seguros, beneficios y trato del personal de tiempo completo de la asociación se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Artículo 28 La Asociación de Comercialización de China establece un estricto sistema de gestión de fondos para garantizar que la información contable sea legal, auténtica, precisa y completa. La asociación está equipada con contadores profesionalmente calificados, y los contadores no pueden actuar como cajeros al mismo tiempo; e implementar Supervisión contable cuando el personal contable transfiera puestos de trabajo o deje sus puestos de trabajo, deberá pasar por procedimientos de liquidación con el destinatario; Artículo 29 Los activos son los activos de la Asociación de Comercialización de China, incluidos los activos tangibles y los activos intangibles. Los activos tangibles incluyen activos fijos, equipo de oficina, fondos contables, cuentas por cobrar y otros equipos y artículos adquiridos por la asociación, mientras que los activos intangibles incluyen derechos de fondo de comercio, derechos de nombre y derechos de marca. Artículo 30 Gestión de activos La gestión de activos de la Asociación de Comercialización de China debe implementar el sistema de gestión financiera prescrito por el estado y aceptar la supervisión de la asamblea general de miembros y del departamento financiero. El informe de cuentas final del año anterior y el informe presupuestario del año en curso se preparan en enero de cada año, se presentan al comité de gestión para su revisión y se informan a los departamentos estatales pertinentes para su archivo si la fuente de los activos es la apropiación estatal; o donaciones sociales, deberán aceptar la supervisión de la agencia de auditoría y presentar la información pertinente a la autoridad competente. El método será divulgado al público; ninguna unidad o individuo podrá malversar, distribuir privadamente o apropiarse indebidamente de los activos de la asociación; Artículo 31 Los miembros y unidades rectoras de la Asociación de Comercialización de China que utilicen activos podrán autorizar el uso de nombres unificados, marcas gráficas y elementos simbólicos (tarjetas de visita, banderas sociales, etc.). ) de la asociación de conformidad con la normativa; el uso de los activos tangibles de la asociación se llevará a cabo de conformidad con la normativa pertinente del Comité de Gestión. Artículo 32 La Asociación de Marketing de China designa a Beijing North New World Planning Consulting Co., Ltd. como una unidad de servicios para miembros para llevar a cabo diversas actividades comerciales relacionadas con el propósito y el negocio de la asociación. Capítulo 7 Enmienda de los estatutos Artículo 33 Condiciones para la modificación de los estatutos China Marketing Association debe cumplir las siguientes condiciones: (1) Los estatutos son obviamente incompatibles con la realidad social y obstaculizan la construcción y el desarrollo de la asociación (2) Los estatutos entran en conflicto con las políticas y regulaciones nacionales pertinentes, contradictorios (3) los principios de los estatutos son incompatibles con los intereses de los miembros, y los miembros tienen muchas preguntas y sugerencias para modificarlos; promover la construcción y desarrollo de la asociación, es necesario agregar o derogar ciertas disposiciones según la situación (5) Según el comité de gestión, los miembros Las resoluciones de la asamblea general y de la junta directiva deben modificarse según sea necesario.

Artículo 34 Procedimiento para modificar los estatutos La modificación de los estatutos de la Asociación de Comercialización de China será iniciada por más de un tercio de la Asamblea General, aprobada por más de dos tercios de la Asamblea General y presentada a Comité de Dirección para su revisión y convocatoria. Los estatutos revisados ​​de la Asociación de Marketing de China entrarán en vigor dentro de los 15 días posteriores a su aprobación por el Congreso de miembros, su revisión y aprobación por los departamentos nacionales pertinentes y su notificación a la autoridad de gestión de registro de la asociación para su aprobación.

Capítulo 8 Terminación y Suspensión Artículo 35 Condiciones para la terminación de la Asociación: China Marketing Association puede terminar y disolverse mediante los procedimientos necesarios bajo las siguientes circunstancias: (1) La asociación no puede continuar operando debido a fuerza mayor ( 2) La asociación sufrió una enorme pérdida de fondos y no pudo mejorar y continuar con sus operaciones (3) La autoridad de gestión del registro ordenó su cese (4) El comité de gestión aprobó por unanimidad la decisión de cesar las operaciones de la asociación; .

Artículo 36 Procedimientos para la terminación de la Asociación Cuando la Asociación de Comercialización de China se termina o se disuelve, el Comité de Gestión deberá proponer una propuesta de terminación, que será aprobada por las tres cuartas partes de la Conferencia de Representantes de Miembros y presentada a la autoridad competente para su aprobación. Artículo 37 Antes de la terminación de la Asociación de Comercialización de China, se establecerá una organización de liquidación bajo la dirección del departamento regulador de seguros del estado y las agencias pertinentes para liquidar reclamaciones y deudas y manejar los asuntos posteriores durante el período de liquidación, sin ninguna otra actividad que la liquidación; se llevará a cabo. La Asociación de Comercialización de China se dará por terminada después de que la autoridad nacional de registro de asociaciones la dé de baja; la propiedad restante después de la terminación de la asociación se utilizará para desarrollar empresas relacionadas con el propósito de la asociación bajo la supervisión de los departamentos nacionales pertinentes y el registro y gestión del grupo nacional. agencias y de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Artículo 38 Suspensión de la Asociación La Asociación de Comercialización de China puede suspender la asociación con la aprobación del Comité de Gestión en las siguientes circunstancias: (1) La asociación no puede funcionar sin problemas debido a fuerza mayor y debe esperar una oportunidad adecuada para reanudarse (; 2) La asociación ha sufrido pérdidas y necesita mejoras adicionales. Puede reanudarse solo después de que haya sido restaurada; (3) la autoridad de gestión del registro ordena suspender el negocio para su rectificación y (4) el comité de gestión acuerda por unanimidad; suspender el funcionamiento de la asociación.

Capítulo 9 Disposiciones complementarias Artículo 39 Estas regulaciones fueron redactadas por el Comité de Normalización de la Asociación de Comercialización de China y finalmente aprobadas por el Comité de Gestión de la Asociación de Comercialización de China. Entrarán en vigor en la fecha de emisión. Artículo 40 El contenido y las normas de implementación de estas regulaciones serán en última instancia interpretadas y supervisadas por el Comité de Gestión de la Asociación de Comercialización de China. Artículo 41 Los derechos de autor de estas reglas pertenecen a la Asociación de Marketing de China.