Los menores que cometen delitos deben ser considerados penalmente responsables.
En cuanto a "¿Cómo definir los delitos penales de menores?", Las respuestas relevantes son las siguientes: De acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes de nuestro país, la sentencia por delitos penales de menores es la siguiente. : 1. El principio de indulgencia se basa en el párrafo 3 del artículo 17 del Código Penal de la República Popular China: "Una persona que haya cumplido catorce años pero sea menor de dieciocho años recibirá una pena más leve o reducida". Las personas mayores de catorce años pero menores de dieciocho años deberán recibir una pena más leve o reducida. En otras palabras, ser menor de 18 años es un castigo legalmente indulgente. En cuanto a si es más claro o más claro y el grado en que es más claro, depende de la situación específica. Según este principio, en principio, las personas mayores de 14 años pero menores de 18 no deberían ser condenadas a la pena máxima legal. En las sentencias específicas, generalmente se debe hacer una distinción entre los delincuentes jóvenes que han cumplido 14 años pero son menores de 16 y los delincuentes de edad avanzada que han cumplido 16 años pero son menores de 18. Las decisiones sobre penas indulgentes o reducidas generalmente deberían reflejar los delitos cometidos dentro del mismo grupo de edad. Sólo de esta manera podrá reflejarse y materializarse plenamente en el derecho penal de nuestro país el principio de indulgencia y severidad para los delitos menores. 2. El principio de no aplicación de la pena de muerte Según el artículo 49 de la "Ley Penal de la República Popular China": "La pena de muerte no es aplicable a las personas menores de 18 años en el momento del delito y a las personas menores de 18 años en el momento del delito. "Mujeres que estaban embarazadas en el momento del juicio". No importa qué delito cometan los menores, no deben ser condenados a muerte. Este es un requisito estricto y no se permiten excepciones. El momento de cometer un delito se refiere al momento en que se comete un acto delictivo. Si era menor de 18 años en el momento de cometer el delito, se aplicarán las disposiciones de este artículo aunque tuviera más de 18 años en el momento del juicio. La razón principal por la que la legislación penal de mi país estipula que la pena de muerte no es aplicable a personas menores de 18 años es que la pena de muerte es el castigo más severo y está relacionada con la vida o muerte del criminal. Las personas menores de 18 años todavía se encuentran en el proceso de desarrollo físico y mental, y sus capacidades cognitivas y de control aún son relativamente débiles. Por tanto, sus delitos no son extremadamente graves y no pueden reformarse, por lo que no son aptos para la pena de muerte. tres. Los principios de educación, reforma y rescate El artículo 38 de la "Ley de Protección de Menores" de mi país estipula: "Para los menores que cometan delitos, se implementarán los principios de educación, reforma y rescate. El principio de educación como pilar. y se respetará el castigo como complemento." "El artículo 44 de la "Ley de la República Popular China sobre la Prevención de la Delincuencia Juvenil" también estipula claramente: "Perseguir la responsabilidad penal de los menores que cometan delitos, implementar la política de educación , reforma y rescate, y adherirse al principio de educación como pilar y castigo como principio complementario "Esto aclara jurídicamente los principios básicos que deben seguir los órganos judiciales al manejar casos penales juveniles. Los principios de educación, libertad condicional y rescate requieren que el personal judicial maneje correctamente la relación entre castigo y educación cuando maneja casos menores. La educación debe ocupar un lugar destacado y se debe respetar el principio de dar prioridad a la educación y complementar el castigo. El personal judicial debe persistir en tomar medidas enérgicas contra los menores, tal como los padres tratan a los niños y los maestros tratan a los estudiantes. Según sus características personales, deben ser racionales y emocionales, para que puedan darse cuenta de la nocividad de sus acciones. Este principio requiere que el personal judicial no sólo preste atención a determinar los hechos al manejar casos de menores, sino que también eduque e influya en los menores de manera oportuna. En todas las etapas del litigio se debe hacer hincapié en la educación y la libertad condicional, y se debe manejar correctamente la relación entre la determinación de los hechos y la educación y la libertad condicional. Conocer los hechos es la base de una educación sólida. Si los hechos no están claros, será imposible convencer a la gente con razón y será difícil brindar una educación específica. Pero no podemos centrarnos únicamente en los hechos e ignorar la educación y el impacto. La educación y la libertad condicional son principios importantes en el manejo de casos menores. En la labor de educación y reforma de los menores, debemos prestar atención a desenterrar las raíces más profundas de los delitos, analizar las causas profundas de los delitos de los menores, prescribir el medicamento adecuado y llevar a cabo una educación psicológica profunda para que puedan verdaderamente confesar sus delitos y afrontar correctamente los problemas penales que enfrentarán. Implementar los principios de educación, reforma y rescate no significa que solo enfaticemos la educación e ignoremos el castigo a los menores. Los delitos cometidos contra menores también causan daños a la sociedad y el castigo conforme a la ley es legítimo y necesario. Ignorar el castigo o el castigo inadecuado les dificultará darse cuenta de las graves consecuencias de sus acciones, lo que no favorece la implementación de políticas de educación y libertad condicional. Sin embargo, este tipo de castigo debe seguir el principio de dar prioridad a la educación y complementar el castigo, y tratar de no castigar si es posible. 4. El principio de tramitación de casos individuales significa que los casos de menores y los casos de adultos deben ser vistos, detenidos y ejecutados por separado. La separación de litigios significa que los casos en los que menores y adultos cometen delitos o están involucrados deben tratarse por separado siempre que no obstaculicen el litigio. El artículo 40 de la "Ley de la República Popular China sobre la Protección de Menores" estipula claramente: "Los órganos de seguridad pública, las fiscalías y los tribunales populares deben tener en cuenta las características físicas y mentales de los menores al tramitar los casos penales de menores. y puede establecer agencias especiales o designar instituciones designadas según sea necesario. Manejado por personal dedicado.
"El artículo 20 del Reglamento sobre la tramitación de causas penales de menores por la Fiscalía Popular Suprema de la Fiscalía Popular Suprema estipula claramente: "Si los menores y los adultos procesados por la Fiscalía Popular están implicados en la misma causa penal, serán tratados por separado. sin obstaculizar el avance del proceso. "La detención separada significa que cuando se aplican la detención, el arresto y otras medidas obligatorias a menores, los menores deben ser detenidos separados de los adultos. El artículo 41 de la "Ley de la República Popular China sobre la Protección de Menores" estipula claramente: "Seguridad pública Las fiscalías y los tribunales populares mantendrán a los menores bajo custodia preventiva separados de los adultos bajo custodia. "El artículo 46 de la" Ley de la República Popular China sobre la Prevención de la Delincuencia Juvenil "también estipula claramente que los menores detenidos, arrestados o sentenciados deben ser detenidos, administrados y educados por separado de los adultos. La ejecución penitenciaria separada se refiere a Cuando los menores ejecutan sentencias o fallos efectivos, deben ejecutarse por separado de los adultos y no deben colocarse en el mismo lugar para evitar que los delincuentes adultos tengan un impacto negativo en los delincuentes menores. En la práctica judicial de China, los delincuentes juveniles generalmente son ejecutados en el mismo lugar. mismo lugar. El párrafo 2 del artículo 41 de la "Ley de la República Popular China sobre la Protección de Menores" estipula claramente: "Los menores condenados por el Tribunal Popular a cumplir una pena serán detenidos y tratados por separado de los adultos. cumpliendo una condena. "La segunda mitad del artículo 46 de la "Ley de la República Popular China sobre la Prevención de la Delincuencia Juvenil" también estipula claramente: "Durante la ejecución de un delincuente juvenil, el organismo de ejecución fortalecerá la educación jurídica de los delincuentes juveniles y llevará a cabo la formación profesional. y educación técnica. Para los delincuentes juveniles que no hayan completado la educación obligatoria, el organismo encargado de hacer cumplir la ley se asegurará de que continúen recibiendo la educación obligatoria. 5. En el proceso penal, además de proteger los derechos procesales de los menores como sospechosos y acusados estipulados en la Ley de Procedimiento Penal, también se debe prestar atención al principio de protección de los derechos procesales de los menores de conformidad con la ley. a la aplicación consciente de los derechos de los menores. Desde la perspectiva de las regulaciones relevantes, hay dos puntos principales: 1. El derecho de estar presentes de los representantes legales. El párrafo 2 del artículo 14 de la Ley de Procedimiento Penal de mi país estipula: "En los casos en que menores de 18 años cometan delitos, durante el interrogatorio y el juicio, se podrá notificar a los representantes legales de los sospechosos y acusados que estén presentes". El artículo 11 del "Reglamento de los órganos de seguridad pública para la tramitación de casos de menores ilegales y penales" estipula: "Al interrogar a un menor que haya cometido un delito ilegal, se notificará a sus padres, tutores o profesores que estén presentes de conformidad con las Sin embargo, si el menor es interrogado o no puede hacerlo, el artículo 11 del "Reglamento de la Fiscalía Popular para la tramitación de casos penales de menores" estipula: "Al interrogar a un menor sospechoso de haber cometido un delito, se podrá notificar a su representante legal. estar presente e informado de los derechos y procedimientos procesales que debe realizar conforme a la ley. "obligación". El artículo 19 del "Reglamento sobre el Juicio de Casos Penales de Menores" del Tribunal Popular Supremo estipula: "Antes del juicio, se notificará al representante legal del acusado menor para que comparezca ante el tribunal. Si el representante legal no puede comparecer ante el tribunal o De hecho, no es apto para comparecer ante el tribunal, deberá Notificar a otros tutores u otros parientes adultos cercanos para que comparezcan ante el tribunal. Si otros tutores o parientes adultos cercanos no comparecen ante el tribunal después de la notificación, el tribunal popular lo registrará en el libro de registro. Durante el juicio podrá ser requerida la presencia del representante legal. La psicología de los menores aún no está madura. La presencia de representantes legales durante los interrogatorios y los juicios favorece la estabilidad emocional de los menores y el buen desarrollo de los procedimientos. Para asegurar la realización del objeto del litigio, la autoridad judicial generalmente deberá notificar la presencia del representante legal, siempre que no existan excepciones que obstaculicen el litigio. 2. El derecho a nombrar defensa. El párrafo 2 del artículo 34 de la "Ley de Procedimiento Penal" estipula: "Si el acusado es ciego, sordo, mudo o menor de edad y no ha confiado un defensor, el tribunal popular designará un abogado con obligaciones de asistencia letrada para defenderlo". El párrafo 2 del artículo 37 de la "Interpretación de varias cuestiones relativas a la aplicación de la Ley de procedimiento penal de la República Popular China" del Tribunal Popular Supremo estipula además que si un menor de 18 años no cuenta con un defensor durante el juicio , el Tribunal Popular Se puede nombrar un abogado. El artículo 38 también estipula: "Si el imputado insiste en ejercer el derecho a defenderse y se niega a ser defendido por el defensor designado por el Tribunal Popular, el Tribunal Popular lo permitirá y hará constar en el acta; si el imputado cae en las circunstancias especificado en el artículo 36 de esta Interpretación 1. (es decir, los ciegos, sordos, mudos o con capacidad de acción limitada; los menores de 18 años en el momento de la audiencia; las personas que pueden ser condenadas a muerte se niegan a ser defendido por un defensor designado por el tribunal popular, el tribunal popular lo permitirá, pero el imputado necesita Si se le confía otro defensor, el tribunal popular le designará otro defensor.
El párrafo 2 del artículo 12 del "Reglamento de asistencia jurídica de la República Popular China" estipula: "Si el acusado es ciego, sordo, mudo o menor de edad y no ha designado un defensor, o el acusado puede ser condenado a muerte pero ha no designado un defensor, Cuando el Tribunal Popular designa un defensor para un acusado, la agencia de asistencia jurídica proporcionará asistencia jurídica sin examinar la situación financiera del acusado. "Cuando un menor actúa como imputado, no sólo su situación contenciosa determina la dificultad de ejercer su derecho de defensa, sino que las características del propio menor también determinan la urgencia de obtener ayuda de un defensor. Esta disposición de la Ley de Procedimiento Penal Es importante para la protección de los menores. La realización de los derechos de litigio del acusado es de gran importancia. El principio de audiencia no pública de los verbos intransitivos significa que cuando el tribunal escucha casos de menores, no se lleva a cabo en público y los reporteros no pueden hacerlo. observar y entrevistar. El artículo 152 de la Ley de Procedimiento Penal establece que todas las causas penales cometidas por menores de 14 a 16 años no serán vistas en público. Los menores que hayan cumplido 14 años pero sean menores de 16 años cometiendo delitos no serán oídos en público. Los casos de delitos cometidos por menores de 16 años pero menores de 18 generalmente no se ven en público. El párrafo 3 también estipula: "En los casos de delincuencia juvenil, los informativos, los programas cinematográficos y de televisión y las publicaciones públicas no divulgarán el nombre, la residencia, las fotografías o la información que pueda inferirse del menor". "El artículo 13 de las "Varias Disposiciones sobre el Juicio de Casos Penales de Menores" del Tribunal Supremo Popular estipula además que antes de juzgar el caso penal de un menor, el juez no revelará al mundo exterior ninguna información que pueda inferirse sobre el menor. Además de consultar y extraer de conformidad con la ley, salvo copia y copia, los expedientes penales de menores no podrán consultarse, extraerse, divulgarse ni difundirse sin la aprobación del presidente del tribunal. casos es propicio para aliviar la tensión de los menores y evitar la posibilidad de juicios abiertos. El principio de juicios cerrados sólo significa que el proceso judicial no está abierto al público, y el anuncio del veredicto debe hacerse en público. "Varias disposiciones sobre casos" estipulan: "Las sentencias en casos penales de menores se anunciarán públicamente, pero no se celebrarán en forma de asamblea general. "7. Principio de Investigación Integral El principio de investigación integral significa que cuando los funcionarios judiciales manejan casos de menores, no sólo parten del propósito de sancionar, sino que se conforman con la investigación de los hechos y pruebas del caso. Con base en el propósito de la educación y el rescate, la salud física y mental de los menores. Se debe realizar una investigación integral de la condición de la persona y el entorno de vida y, si es necesario, se debe realizar un examen médico y un juicio psicológico y mental. Se debe realizar el principio de investigación integral. implementarse a lo largo del proceso penal y no limitarse a la investigación judicial, de modo que se pueda comprender plenamente la vida de la persona ofendida y su entorno de crecimiento, comprender su carácter y calidad, y conocer las causas y condiciones del delito. no sólo propicio para manejar correctamente el caso, sino también necesario para elegir los métodos y formas correctos de educarlos y reformarlos. 8. Principios rápidos y simples significa que en el manejo de casos de menores, en todas las etapas del litigio, el tiempo debe acortarse tanto como sea posible, la eficiencia del litigio debe mejorarse y los procedimientos deben simplificarse para lograr una conclusión temprana. La simplicidad es el requisito previo para la velocidad, y la velocidad es el efecto objetivo de la simplificación. mismo Interconectado El propósito de hacer realidad el principio de rapidez y simplicidad en los casos de menores es garantizar que los menores puedan deshacerse de los problemas del proceso de litigio lo antes posible y evitar una carga psicológica excesiva para los menores debido a lo complicado y. un largo proceso de litigio, afectando así su salud. Su reforma educativa producirá resistencias y efectos adversos. Sin embargo, al implementar este principio, debemos prestar atención a la "medición" y lograrla de manera rápida y sencilla garantizando la calidad, pero no debemos actuar. precipitadamente, lo que perjudicará la equidad del proceso. Si el manejo de la situación no es claro, puede consultar a un abogado para definirla.
Objetividad jurídica:
Artículo 17 del. "Derecho penal de la República Popular China" Las personas mayores de 16 años son penalmente responsables. Cualquier persona que cometa un delito tendrá responsabilidad penal. Una persona mayor de 14 años y menor de 16 será penalmente responsable. Comete homicidio doloso, lesiones dolosas, lesiones graves o muerte, violación, robo, tráfico de drogas, incendio provocado, explosión o colocación de sustancias peligrosas. Si es mayor de 12 años pero menor de 14 años, comete el delito de dolo. homicidio o lesiones intencionales, causando la muerte o una discapacidad grave por medios especialmente crueles, y las circunstancias son graves, asumirá la responsabilidad penal previa aprobación de la Fiscalía Suprema del Pueblo si una persona menor de 18 años es considerada penalmente responsable de conformidad con . lo dispuesto en los tres primeros párrafos, se le impondrá una pena más leve o reducida.
Si una persona no está sujeta a sanción penal por ser menor de 16 años, se ordenará a sus padres u otros tutores que la apliquen disciplinariamente, si es necesario, y se le impartirá educación correctiva especial de conformidad con la ley; Artículo 17-1 de la "Ley Penal de la República Popular China" Si una persona que ha cumplido 75 años y tiene responsabilidad penal comete intencionalmente un delito, se le puede imponer una pena más leve o reducida si comete una negligencia; delito, se le impondrá una pena más leve o reducida. Tras la implementación de la "Enmienda del Derecho Penal (Once)", la edad mínima de responsabilidad penal se redujo de catorce a doce. El artículo 17 de la Ley Penal original añade un nuevo artículo: Si una persona mayor de 12 años pero menor de 14 comete el delito de homicidio doloso o lesiones intencionales, causando la muerte o una invalidez grave por medios especialmente crueles, y las circunstancias sean grave, el Tribunal Popular Supremo asumirá la responsabilidad penal. Si la fiscalía aprueba el procesamiento.