Buscando traducción de un maestro de inglés~
"Capital social nominativo: 300.000.000 de acciones ordinarias.
Esto es para certificar que XXX es accionista registrado de nuestra empresa, poseedor de 18,191 acciones. Estas acciones solo pueden registrarse y transferirse legalmente dentro de la empresa y deben cumplir las siguientes condiciones: (1) el titular maneja la transferencia en persona, (2) la transferencia es realizada por una persona legalmente autorizada, (3) ) Este certificado se entrega a la empresa después de que haya sido correctamente firmado por un testigo legal. La empresa ha autorizado al responsable de la empresa a firmar y sellar el sello de la empresa. (generalmente etiqueta dorada en relieve o en relieve incoloro) en este certificado para confirmar su validez "
Algunas palabras en el texto original en inglés están mal escritas: autorizado, estampado. Sin embargo, además de determinar si xxx es accionista y cuántas acciones posee, el contenido se refiere principalmente a cómo transferir certificados de acciones a otros.
Espero que esto ayude.