Traducción del lector de la Ilustración al chino clásico 52-100
52. Cao Bin afirmó estar enfermo
El general Song Cao Bin atacó Jinling (ahora ciudad de Nanjing, provincia de Jiangsu). Cuando estaba a punto de conquistarla, de repente dijo que él. Estaba enfermo. Sus generales estaban muy sorprendidos. Todos vinieron a ver su condición y esperar una pronta recuperación. Cao Bin dijo: "Mi enfermedad no puede curarse con la medicina del médico. Sólo todos ustedes pueden expresar su postura y jurar no matar. "Entonces la enfermedad se curará". Los generales estuvieron de acuerdo e inmediatamente quemaron incienso como juramento. Al día siguiente, Cao Bin dijo que su enfermedad se curó. Cuando Jinling fue capturado, la ciudad estaba muy. estable y la gente estaba como de costumbre. Otro general, Cao Hanke, atacó cuando estaba en Jiangzhou (hoy ciudad de Jiujiang, Jiangxi), no pudo capturarla durante mucho tiempo. Después de conquistarla, masacró a la gente de la ciudad.
53. Ouyang Xiu estudió mucho
Cuando el Sr. Ouyang Xiu tenía cuatro años, su padre murió. Su familia era pobre y no había dinero para que él estudiara. Su esposa usó tallos de caña para hacer dibujos en la arena y le enseñó a escribir. También le enseñó a recitar muchos capítulos antiguos. Cuando creció, no había libros para leer en casa, yo iba a la casa de un erudito cercano. Tomaba prestado libros y los leía, y a veces los copiaba, trabajaba día y noche, olvidándome de la comida y del sueño, simplemente dedicándome a la lectura, escribía poemas y poemas desde el principio hasta el nivel de un adulto, tan alto.
54. Su nombre recayó en Sun Shan.
En la dinastía Song de nuestro país, había un hombre talentoso llamado Sun Shan. No solo tenía humor, sino que también era bueno para contar. Bromeaba, por lo que la gente cercana le puso el nombre de Sun Shan. Una vez lo apodaron el "Talento divertido", él y un hijo de su ciudad natal fueron a la capital para tomar el examen, aunque el nombre de Sun Shan era. Enumerado al final de la lista, todavía estaba en la parte superior de la lista. Sin embargo, el hijo del compatriota que fue con él no aprobó el examen. Pronto, Sun Shan regresó a casa primero y el compatriota volvió en sí. Pregunte si su hijo había aprobado el examen. A Sun Shan le daba vergüenza hablar directamente y era inconveniente ocultarlo, por lo que leyó casualmente dos versos que no eran poesía: "Es Sun Shan quien sabe el nombre y el nombre. El hombre virtuoso está fuera de Sun Shan". El nombre significa el primer lugar en el sistema de exámenes estipulado en el sistema de exámenes imperial de nuestro país. Y Sun La llamada "explicación de nombres" en el poema de Shan Zai generalmente se refiere a los candidatos que generalmente son admitidos. El significado completo de su poema es: "La última persona en la lista de candidatos soy yo, Sun Shan, pero el nombre de mi hijo todavía está ahí". las personas que no lograron ser admitidas en las escuelas o no realizaron varios exámenes por "perder su reputación en Sun Shan".
55
El fénix es el rey de los pájaros. El cumpleaños de Phoenix, todos los pájaros vinieron a felicitarlo, pero el murciélago no apareció. El fénix lo convocó y lo regañó: "Estás bajo mi jurisdicción, ¡cómo te atreves a ser tan arrogante!" dijo: "Tengo patas de animal y soy ciudadano del país de los animales. ¿Puedes tú, el país de los pájaros, controlarme?" Después de unos días, Qilin celebró su cumpleaños. para presentar sus respetos, pero el murciélago aún no lo hizo. Qilin lo convocó y lo reprendió: "Estás bajo mi jurisdicción, ¡cómo te atreves a ser tan presuntuoso!". El murciélago agitó sus alas y dijo: "Tengo alas". y yo soy ciudadano del Reino de los Pájaros. Tú, el Reino de las Bestias, tienes demasiado control. "¡Por favor, sé más indulgente!" Un día, Phoenix y Qilin se encontraron. Cuando hablaron sobre el murciélago, se dieron cuenta de que estaba tirado. Ambos lados. Phoenix y Qilin negaron con la cabeza y suspiraron, suspirando de emoción: "La atmósfera actual es una lástima. Ha dado lugar a tales cosas. Esos tipos que no son ni pájaros ni bestias, realmente no hay nada que puedas hacer al respecto. !"
56. Fieltro Rojo
Al país del Fieltro Rojo (el antiguo nombre de Gran Bretaña y los Países Bajos) se le permitía competir con ellos. China comercia entre sí. El comandante que custodiaba la frontera vio que eran demasiados, por lo que les prohibió bajar a tierra. El pelirrojo preguntó repetidamente: "Solo dennos un lugar tan grande como una manta de fieltro", pensó el comandante, un lugar así. Tan grande como una manta de fieltro es suficiente. No había espacio para unas pocas personas en el lugar, así que estuvieron de acuerdo. Los pelirrojos pusieron la manta de fieltro junto al puerto, y solo dos personas podían pararse sobre ella. Una manta para que cuatro o cinco personas pudieran pararse sobre ella. La gente continuó llegando a tierra. Después de un tiempo, la alfombra adquirió aproximadamente el tamaño de un acre de tierra y cientos de personas ya estaban paradas sobre ella. Llegaron a tierra de repente sacaron sus dagas y comenzaron a moverse inesperadamente. Atacó y saqueó varios kilómetros de tierra antes de irse.
57. sobre Lu, (el) perro inclinó la cabeza
La cola que meneaba decía en lenguaje humano: "Soy bueno cazando y compartiré la presa contigo por igual". La gente de Yue estaba muy feliz y se llevaron al perro a casa. Lo alimentaron con sorgo y carne, como si fuera un regalo. Los humanos lo trataron. (El) perro fue tratado con calidez y cortesía, y se volvió cada vez más arrogante. Todas las bestias salvajes que cazó deben haber sido comidas. Algunas personas se rieron de la gente de Yue y dijeron: "Le dan comida y a todos los demás". Las bestias salvajes que caza serán devoradas por el perro. "Si lo comes, ¿para qué sirve el perro?". La gente de Yue se dio cuenta de que le dieron al perro un poco de carne y se dieron más. cabeza, mordiéndole el cuello y las piernas. ) se escapó. Crió al perro como un miembro de la familia (y luego) compitió con el perro por la comida, ¡cómo no iba a fallar!
58. su salario para estudiar
Durante la última dinastía Han, había un hombre llamado Chenggong en Langxie que era huérfano y había estado pastoreando cerdos y ovejas desde que tenía 8 años, Xu Zisheng, un aldeano, enseñaba. "Clásico de Primavera y Otoño" a cientos de estudiantes Una vez, cuando Chenggong pasaba mientras pastoreaba, escuchó el "Clásico de Primavera y Otoño" mientras descansaba allí, por lo que pidió quedarse y recoger leña para los estudiantes. vivió una vida dura durante varios años, Chenggong estudió con diligencia e incansablemente.
Las espinas de Su Qin
Su Qin Era de Luoyang. Aprendió las estrategias de He Zong y Lian. Heng, y persuadió al rey de Qin. Escribió más de diez propuestas, pero no sirvieron de nada. Al final, todo su dinero se acabó y regresó a casa miserablemente. Él cose, su cuñada no cocina para él y sus padres no lo reconocen como su hijo. Su Qin suspiró y dijo: "¡Todo es culpa mía, Su Qin!". Con fuerza y dijo: "¿Dónde hay algo que no se puede hacer?" Cuando estaba a punto de quedarse dormido mientras estudiaba, se apuñaló el muslo con un punzón y la sangre fluyó hacia sus pies. Más tarde, unió a Qi, Chu y Yan. , Zhao, Wei y Corea del Sur para resistir a Qin, y luego se convirtieron en los Seis Reinos.
60 peleas de ranas y toros
Una rana estaba en la hierba cuando vio que la vaca se acercaba lentamente. , pensó que era una cosa grande y estaba muy celoso de ello, así que inhaló el aire. La rana hinchó su barriga y quiso alcanzar a la vaca, entonces le preguntó a su amigo: "Mi barriga es un poco más grande, como una. ¿vaca?” El amigo dijo: “¡Está muy lejos!” La rana estaba muy enojada, volvió a inhalar aire para inflar su barriga, y dijo: “¿Y ahora qué?” (el cómplice) dijo: “¿Es lo mismo que?” "La rana saltó repentinamente, inhaló aire nuevamente para hinchar su vientre. Después de un rato, su vientre se partió y murió. La vaca pasó junto a la rana y pisoteó su cuerpo en el suelo. En el suelo. Esta es una persona que no conoce sus propias capacidades
61 Ersou escaló el monte Tai
Había una vez dos ancianos que vivían en la misma ciudad y tenían muy buena relación entre sí. Viejo A Su esposa había fallecido hace mucho tiempo y él estaba solo. Un día, llevó vino a la casa de Yiweng y los dos bebieron juntos. Yiweng dijo: "¡Solía viajar lejos en Bashu! , pero nunca escalé el Monte Tai, me siento muy arrepentido, ¿puedes ir conmigo?" Jia Weng dijo: "La montaña es muy empinada y nunca la he escalado. Siempre pienso en él, pero soy viejo y. Me temo que no soy lo suficientemente fuerte". Yi Weng dijo: "¿No es así? Yu Gong solía mover montañas cuando tenía noventa años. Hoy, solo tenemos unos sesenta años. ¿Lo somos?" Jia Weng dijo: "Eso es genial". El segundo día, dos Los dos ancianos se estaban divirtiendo, caminando por Qiantang, cruzando el río Yangtze y caminando de Yu a Taiyin. Se quedaron por la noche para descansar. Y subí a la montaña temprano en la mañana. Cuando Yi Weng quiso ayudarlo, Jia Weng dijo: "Mi fuerza aún es buena, no hay necesidad de ayudarnos unos a otros, hemos caminado media montaña". .
62. Todo el mundo muere con un hacha
Había una vez un hombre que perdió un hacha. Pensó que era la casa de un vecino y la pagó. Atención a cada palabra y acción del hombre. Sintió que el hombre caminaba como un ladrón de hachas. Mirando el rostro y la expresión del hombre, también parecía un ladrón de hachas. Escuche sus palabras, eran más como alguien que robó un hacha. Más tarde, el hombre que perdió el hacha encontró el hacha. Resultó que cuando subió a la montaña a cortar leña hace unos días, accidentalmente la perdió en el valle. Después de encontrar el hacha, sintió que su vecino. Su hijo no camina como un ladrón de hachas; su rostro y su expresión no parecen los de un ladrón de hachas; sus palabras no parecen las de un ladrón de hachas.
63.
p>La araña le dijo al gusano de seda: "Comes bien todo el día hasta que seas viejo. La seda se hila en urdimbre y trama (capullo), y el color es amarillo brillante y blanco, por lo que se envuelve. La mujer que cría gusanos de seda os mete en el agua hirviendo, (vosotros) perdisteis la vida.
¿No es demasiado estúpido usar la inteligencia sólo para buscar la muerte?" El gusano de seda respondió a la araña: "De hecho estoy buscando la muerte, (pero) la seda que hilo se convierte en patrones y bordados coloridos, los del vestido del emperador (. Bordado) Dragón, ¿qué tipo de ropa está bordada en las túnicas de sacrificio oficiales, cuál no está hecha por mí? Construyes la (red) con el estómago vacío, escupes la urdimbre y la trama (de seda) de tu boca, tejes en una red, y espera en ella. Mira Cuando pasan los mosquitos, las abejas y las mariposas, no hay quien no los mate y se alimente. ¡Qué casualidad, qué cruel! piensa en los demás, haz lo que haces; si piensas en ti mismo, haz lo que quieras.” ¡Ay, hay pocas personas en el mundo que sean gusanos de seda pero no arañas!
64. El hombre rudo rompe las espinas
Hay un camino en la montaña Zhongnan que está lleno de espinas, (su) tronco Las espinas suaves son muy densas, y quienes lo encuentran siempre están enredados y no pueden ser liberados. y no habrá fin a menos que sean heridos. La gente tiene miedo de sus espinas, y todos dan vueltas para evitarlas. Un hombre miró indignado, se levantó la ropa y entró, pensando Rompiéndolas sección por sección. Se rompió el dedo izquierdo, se tiró del brazo derecho, se enganchó la ropa inferior y se volvieron a sujetar las mangas superiores. En menos de un momento, estaba extremadamente cansado. El caballero dijo: "Está bien que la gente odie las espinas. cosas tan dañinas, (sin embargo) las odian pero no usan el método correcto (para tratarlas) Si tomas un hacha y encuentras sus raíces y las cortas, ¿qué espinas no podrán quitar?"
65. Caza por el rey de Chu
En el período de primavera y otoño, había un hombre llamado tío Yang que era bueno en tiro con arco en el estado de Chu. Tenía la capacidad de penetrar un álamo con cien. Pasos El rey de Chu envidiaba la habilidad de tiro con arco del tío Yang, le pidió a su tío adoptivo que le enseñara tiro con arco. El rey de Chu lo practicó con entusiasmo durante un tiempo y gradualmente se sintió cómodo con él, por lo que invitó a su tío adoptivo a ir a cazar. Con él en la naturaleza, el rey de Chu pidió a la gente que ahuyentara a los patos salvajes que se escondían entre los juncos. Los patos salvajes se asustaron y salieron volando. El rey de Chu dobló su arco y colocó una flecha, y cuando estaba a punto de hacerlo. Dispara, una cabra saltó repentinamente desde su lado izquierdo. El rey de Chu pensó que matar una cabra con una flecha sería mejor que disparar a una cabra salvaje. ¡Los patos son mucho más rentables! De nuevo y estaba a punto de dispararle, pero en ese momento, otro ciervo sika saltó repentinamente a la derecha. El rey Chu pensó de nuevo, si disparaba al raro ciervo sika, valdría más que la cabra. entonces el rey Chu volvió a apuntar con la flecha al ciervo sika. De repente, todos exclamaron por un momento, y resultó que un precioso azor voló desde la copa del árbol, agitó sus alas y voló hacia el cielo. Hazlo de nuevo Fue bueno dispararle al azor, pero cuando estaba a punto de apuntar al azor, el azor se había ido rápidamente. El rey de Chu tuvo que regresar para dispararle al ciervo sika, pero el ciervo sika también escapó. Tuvo que regresar para buscar a la cabra, pero la cabra también escapó temprano. Incluso los patos se fueron volando sin dejar rastro. El rey de Chu sostuvo su arco y flecha durante mucho tiempo, pero no disparó nada.
66. Un borracho se encuentra con un avaro
Había una vez un hombre aficionado a la bebida, y de repente se encontró con un viejo amigo que era un tacaño y le dijo: "Espero. ir a tu casa a recordar el pasado. Tengo sed y estoy molesto. Puedo tomar té o beber. Sólo quiero saciar mi sed." El viejo amigo dijo: "Mi humilde apartamento está lejos. No te atrevas a molestar tus dedos de jade". El borracho dijo: "Supongo que está sólo a veinte o treinta millas de distancia". El viejo amigo dijo: "Mi apartamento es muy sencillo y no puedo dejarlo ir". El alcohólico dijo: "Siempre que se pueda abrir la puerta". El viejo amigo dijo: "Es solo que no hay utensilios ni tazas". El alcohólico dijo: "Tú y yo nos conocemos y podemos beber de una botella". "." El viejo amigo dijo: "Espérame un rato. Vendré y te pediré que vuelvas conmigo después de visitar a mis amigos". El borracho quedó atónito.
67. un funcionarioTang Lin fue nombrado funcionario subordinado del magistrado del condado de Wanquan. Había más de una docena de prisioneros en el condado, todos los cuales fueron encarcelados por no pagar impuestos. A finales de la primavera, que era un buen día para la agricultura, Tang Lin informó al magistrado del condado: "Los prisioneros también tienen esposas e hijos. ¿Cómo podemos alimentarlos si no podemos cultivar ni cosechar? Por favor, libérenlos". El magistrado temía que escaparan y no se lo permitieron. Tang Lin dijo: "Si tiene algún escrúpulo, yo asumiré la responsabilidad solo". Entonces el magistrado del condado dijo que Tang Lin se fue a casa. Los prisioneros y les pidieron que fueran a casa a cultivar, y llegaron a un acuerdo con ellos: después de la ocupada temporada agrícola, todos regresarían a la prisión. Los prisioneros estaban agradecidos con Tang Lin por su amabilidad y todos se reunirían en la prisión. prisión del condado en ese momento. Vamos, Tang Lin se hizo famoso a partir de entonces.
68. Los loros también tienen sentimientos
Durante el reinado del emperador Gaozong de la dinastía Song. El condado de Longshan trajo un loro parlante a Gao.
Zong lo crió y le agradó mucho. Un día, Gaozong le preguntó: "¿Extrañas el caballo de tu ciudad natal?" Él respondió: "¿Por qué no extrañas tu ciudad natal? Pero, ¿de qué sirve extrañarlo?". Se compadeció de él e inmediatamente envió a alguien para que lo enviara de regreso a Longshan. Unos años más tarde, alguien en el palacio pasó por ese lugar. El loro preguntó: "¿El emperador todavía está sano?". " El loro seguía gritando tristemente.
69. Tao Mu Guizi
Tao Kan, originario de la dinastía Jin, trabajó como funcionario a cargo de ríos y pesquerías en su juventud. Una vez le envió un frasco de pescado malo a su madre. La madre de Tao Kan le envió el pescado malo a su madre. El pescado fue sellado y devuelto al oficial, y él escribió una respuesta para culpar a Tao Kan. La carta decía: "Como un funcionario (debes ser honesto y honesto), usas cosas del gobierno (como regalos) para dármelo, (haz esto) No sólo no hace ningún bien, sino que en realidad aumenta mi dolor."
70 . Jubo Xun
Jubo Xun fue a un lugar lejano para visitar a su amigo enfermo y se encontró con bárbaros que atacaban la ciudad. El amigo le dijo a Jubo: "Estoy a punto de morir, ¡por favor, vete rápido!" Xun dijo: "Vine de lejos para visitarte, pero me pediste que me fuera. ¿Es este comportamiento que corrompe la moralidad por la codicia por la vida y el miedo a la muerte? ¿Es posible que yo, Jubo Xun, lo haya hecho?" ¿Se puede hacer?" Cuando llegaron los ladrones, le preguntaron a Jubo Xun: "Tan pronto como llegó el ejército, todos en la ciudad huyeron. ¿Quién eres tú para atreverte a quedarte aquí solo?" Jubo Xun respondió: "Amigos. está enfermo y no puede soportar abandonarlo, así que preferiría usar mi cuerpo a cambio de la vida de su amigo!" Después de escuchar esto, los soldados bandidos se dijeron entre sí: "¡Nosotros, gente injusta, hemos invadido este país moral!" Entonces todo el ejército fue evacuado. Como resultado, toda la ciudad fue preservada.
71. Ren Mo cortó espinas en plumas
Ren Mo en la dinastía Han del Este era un hombre erudito. Tenía 14 años y adoraba a muchos maestros. Siempre que escuche que hay un maestro famoso del que aprender, no le teme al largo viaje y siempre lleva una caja de libros para pedir consejo. que si la gente no estudia mucho, ¿cómo podrán lograr una carrera en el futuro? Él es pobre y no tiene hogar, y a veces no tiene dónde quedarse. Simplemente construí un cobertizo de paja debajo de un árbol, corté espinas en corrales y Usé savia de árbol como tinta. Leí bajo la luz de la luna por la noche, y en los días en que no había luna, encendí la hierba marchita y las malas hierbas para iluminarme. Los días de semana, cada vez que sentía algo acerca de la lectura, escribía sus ideas en su. Ropa. Aquellos que estudiaron con él admiraron su capacidad para estudiar mucho. Para estudiar sus escritos, a menudo se turnaban para intercambiar ropa limpia con él. No leería las obras de los antiguos sabios. Cuando estaba muriendo, advirtió. generaciones: "Si a una persona le encanta aprender toda su vida, seguirá viva aunque muera; si no estudia, sólo será considerada un zombi aunque esté viva".
72. Piedra de entintar
Había un Lu Gong Lufeng en la dinastía Ming que estaba esperando un nombramiento por parte de la corte imperial. Una vez encontró una buena piedra de entintar en el mercado. Ya había llegado al hotel administrado por el gobierno y envió a su sirviente a usarlo. Después de comprar la piedra de entintar por un tael de plata, Lu Lufeng regresó con la piedra de entintar. como la piedra de entintar original. El sirviente dijo que era esta piedra de entintar. Lu Lufeng dijo: "La piedra de entintar anterior tenía ojos de myna, ¿por qué ahora?" El sirviente respondió: "Pensé que era un poco convexo. En el camino. Afortunadamente, me quedaron algunas monedas de plata y le pedí que las puliera para suavizarlas.
73. Xizhi de la dinastía Jin, también conocido como Yishao, era hijo de Wang Kuang. Era bueno en caligrafía cuando tenía siete años. Cuando tenía doce años, vio el antiguo "Bi Shuo" en la almohada de su padre y lo robó. Leyendo su padre (después de descubrirlo) preguntó: "¿Por qué robaste mi libro secreto?" Wang Xizhi se rió y no respondió: "Mira" El Bi Shuo ". Cuando era joven, temía no poder guardar el secreto, por lo que le dijo a Wang Xizhi: "Cuando seas grande, te lo enseñaré". Wang Xizhi le pidió sinceramente a su padre: "Dámelo ahora". Si espero hasta ser mayor, probablemente enterraré el talento de mi infancia". Su padre estaba muy feliz, así que me lo regaló. En menos de un mes, su caligrafía mejoró mucho. Después de verlo, la Sra. Wei dijo a Wang Ce, que era el funcionario de Taichang: "Xizhi debe haber leído" La teoría de Bi ". Recientemente, su caligrafía ha madurado". Dijo con lágrimas en los ojos: "Este niño definitivamente será más famoso que "Durante la dinastía Jin, la corte celebraba una ceremonia de sacrificio en los suburbios del norte. Al cambiar el tablero de bendición, los trabajadores cortaban sus palabras y penetraban tres partes de la madera.
74. Mencius' la madre se mudó tres veces
Cuando Mencio era joven, vivía cerca de la tumba
A Mencius a menudo le gustaba jugar entre las tumbas. Cuando la madre de Meng vio esto, sintió que este lugar no era adecuado para vivir, por lo que llevó a Mencius a vivir cerca del mercado. Sin embargo, Mencius también jugó y aprendió cómo comerciaban los comerciantes. Sintió que este lugar no era adecuado para que viviera Mencius, por lo que se mudó a vivir al lado de la academia. En ese momento, Mencius imitó a los estudiantes confucianos y aprendió la etiqueta que pensó que este era un lugar adecuado para que viviera Mencius. ella se mudó allí.
75. Liang Shanbo y Zhu Yingtai
Zhu Yingtai se disfrazó de hombre, fue a la escuela y se convirtió en compañeros de clase de Liang Shanbo. Juntos durante tres años, y las dos personas son muy cariñosas. Después de completar sus estudios, Yingtai estaba a punto de irse a casa y Shanbo la despidió. En el camino, Yingtai le dijo a Shanbo que tenía una hermana en casa que acababa de cumplir 28 años. El año siguiente, ella era virtuosa y muy talentosa, y quería ayudarla a ser casamentera. El año siguiente, el tío Shan visitó la casa de Yingtai y se dio cuenta de que lo que había dicho antes no era cierto. La supuesta hermana era la propia Yingtai. El tío Shan estaba muy feliz, pero Yingtai vestía ropa de mujer. Tai había estado comprometida con la familia Ma. Los dos derramaron lágrimas y acordaron vivir y morir juntos. Enfermó y murió porque extrañaba a Yingtai, y Yingtai se vio obligado a casarse. Cuando la silla de manos pasó junto a la tumba de Shanbo, la tumba se abrió, Yingtai saltó y los dos se convirtieron en mariposas y volaron libremente.
76. Dos perros tienen un amor profundo
Tong Yong, originario de Xianxi, crió un perro blanco en su casa. Son dos perros en una misma flor. Son hermanos nacidos de la misma madre. Más tarde, el perro blanco se quedó ciego debido a una enfermedad ocular y no pudo regresar a la jaula para cuidar su propia comida, por lo que el perro de las flores lo alimentó con comida en la boca. Más tarde, cuando el perro blanco murió, el dueño se apiadó de él y lo enterró al pie de la montaña. El perro de las flores todavía lo visitaba día y noche, y caminaba varias veces alrededor de su tumba, como si le rindiera homenaje. Debe ser que después de estar juntos por un período de tiempo, regresó de mala gana.
77 Zhao confundió a su hijo
Había un hombre llamado Zhao en el estado de Wu. Era muy rico y tenía muchas colecciones. Su hijo dependía de la riqueza de su padre y desperdiciaban todos los días sin hacer su trabajo. Un anciano amablemente le aconsejó: "Tus hijos están todos ociosos. Una vez que mueras, ¿cómo podrán vivir de ellos? ¿Se les debe permitir aprender sus habilidades y luego podrán tener la capacidad de vivir de forma independiente? "El hombre llamado Zhao no escuchó el consejo y continuó complaciendo a sus hijos. Después de la muerte de Zhao, sus hijos continuaron gastando dinero. Pronto, todos los bienes fueron despilfarrados y algunos de los tres hijos estaban en la calle, algunos mendigaban, otros robaban cosas a sus vecinos y otros morían de hambre en la carretera. " Sin embargo, ¡no es este un error de su padre!
78. Capturar a los ladrones
Había una pareja llamada Zhou que se ganaba la vida pescando y eran perseguidos por tormentas durante el día. Un día, los dos grandes ladrones se dijeron: "Cuando Zhou Zhou llegue al mercado y solo quede su esposa, podremos robarles el dinero. Entonces vimos al hombre llamado Zhou irse. El hombre de apellido Zhou se fue. y dos grandes ladrones se acercaron al barco con cuchillos. La pareja Zhou crió a un perro, que vio a los grandes ladrones y ladró salvajemente después de escuchar esto. Dos ladrones saltaron al barco y sacaron cuchillos para amenazarla. Los perros mordieron a los ladrones, por lo que los ladrones no pudieron escapar. La Sra. Zhou se aprovechó de que no estaban preparados y empujó a uno de los ladrones al río. Un ladrón lo mordió y le dolió. y quería cortarlo. El ladrón parecía ofendido y se arrodilló para disculparse. Fue Zhou quien regresó al ver esta escena, y los dos ladrones fueron al gobierno.
79. Zhang Yuan abandonó a su perro
Zhang Yuan, llamado Xiaoshi, era de Ruicheng, provincia de Hebei. Su abuelo se llamaba Cheng y se desempeñaba como gobernador del condado de Pingyang. Su padre se llama Yan Jun. Él era. Un funcionario de la prefectura y el condado. Una vez sirvió como maestro de servicio meritorio. Fue recomendado por los aldeanos por su pureza. Era modesto, prudente por naturaleza y filial con sus padres. Un sendero en el bosque. Zhang Yuan llevó al cachorro a casa y lo crió. Su tío lo regañó: "¿De qué sirve hacer esto?" y quiso tirar al cachorro de nuevo. Zhang Yuan le respondió a su tío y le dijo: "No hay". "No debemos darle importancia a su vida. Si es realista, el nacimiento, la vejez y la muerte son principios naturales y no se pueden detener. Pero ahora que la gente lo abandona, conducirá a su muerte. Esto es "No es imparable. Si lo ves, muere y no es adoptado, no habrá piedad. Así que tenemos que adoptarlo". El tío de Zhang Yuan se conmovió con sus palabras.
Entonces a Zhang Yuan se le permitió criar al cachorro. No mucho después, la madre del cachorro puso un conejo muerto frente a Zhang Yuan y luego se alejó (esto parecía ser para agradecer a Zhang Yuan por adoptar a su hijo). generaciones se refirieron a la historia de Zhang Yuan criando cachorros abandonados como Zhang Yuan criando perros abandonados.
80 He Yue devolvió el dinero dos veces
: el erudito He Yue, que se hace llamar Wei. Zhai, una vez recogió más de 200 taels de plata mientras caminaba de noche, pero no se atrevió a hablar de ello con su familia por temor a que lo persuadieran de quedarse con el dinero. A la mañana siguiente, vino con la plata. Cuando fue al lugar donde recogió el dinero, vio a un hombre buscándolo, entonces se acercó a él y le preguntó que el número y la marca del sello coincidían con lo que el hombre quería. tomar parte del dinero como recompensa. He Yue dijo: "Si recojo el dinero y nadie lo sabe, puede considerarse todo mío (ni siquiera quiero escribir esto). ¿Cómo puedo hacerlo? ¿Codiciar el dinero?" El hombre le agradeció y se fue. Una vez fue un funcionario. Cuando estaba enseñando en su casa, un funcionario quería ir a la capital. Le dejó una caja a He Yue. Había cientos de taeles de oro. En él (el funcionario) dijo: "Volveré a recogerlo algún día". Estuvo allí durante muchos años sin ningún rastro de oro, (más tarde) escuché que el sobrino del funcionario fue al sur a buscarlo. Su negocio, pero no recoger la caja. (He Yue) pudo pedirle al sobrino del funcionario que le llevara la caja al funcionario. El erudito He Yue era simplemente un erudito pobre, y encontró el dinero. puedes animarte a no ser codicioso en el corto plazo; el dinero estuvo almacenado en él durante varios años, pero no se sintió tentado en absoluto. Puedes ver por una sola cosa que es mucho mejor que la gente común.
81. Che Yin leyendo de noche por Yingying
Che Yin, un hombre de la dinastía Jin, era cauteloso, trabajador e incansable, conocedor y competente en el aprendizaje (Che Yin). una familia pobre y no podía conseguir aceite de sésamo a menudo (encendiendo una lámpara para poder estudiar debajo de la lámpara. En verano. Por la noche, (Che Yin) hizo una bolsa (translúcida) de seda blanca, la llenó con docenas de luciérnagas, Iluminaba los libros y estudiaba día y noche.
82. La tiranía es más feroz que los tigres
Pasó Confucio por la ladera del monte Tai Había una mujer llorando frente a una tumba. quien parecía muy triste. Confucio se levantó y se apoyó en el travesaño, y envió a Zilu a interrogar a la mujer. Confucio dijo: "Estás llorando mucho. Triste, parece que hay algo muy triste". "Mi suegro fue devorado por un tigre, mi marido también fue devorado por un tigre y ahora mi hijo también fue devorado por un tigre". Confucio preguntó: "Entonces, ¿por qué no te vas de aquí?" La mujer respondió. : "(Aquí) no existe una tiranía dura". Confucio dijo: "Estudiantes, recuerden, la tiranía dura es más feroz y aterradora que un tigre.
83. Escritura de incendio de la casa Su Dongpo
Su Dongpo regresó al norte desde Guangdong y eligió vivir en Yangxian. Shao Min lo acompañó a ver una casa (su Dongpo gastó todo el dinero que tenía para comprarla). mudarme a mi nuevo hogar. A menudo caminaba con Shao Min bajo la luz de la luna. Escuché a una mujer llorar muy tristemente, así que abrí la puerta y entré. La mujer vio que Su Dongpo todavía estaba llorando. ¿La mujer? Alguien dijo: Tengo una casa que ha sido heredada durante cien años, pero mi hijo fracasó y se la compró a otra persona. Ahora me he mudado aquí, y la antigua casa en la que he vivido durante cien años. Se fue para siempre. ¿Cómo no voy a estar triste? Pregúntale dónde está la casa. Estaba la casa comprada por Su Dongpo. Su Dongpo la consoló una y otra vez y le dijo: Compré tu casa, no estés triste, volveré. la casa hoy. Inmediatamente le pidió a alguien que trajera el certificado y lo quemó frente a la mujer. La segunda vez Dios llamó al hijo de la mujer para que llevara a su madre de regreso a su residencia original, pero ella ni siquiera pidió el suyo. valor.
84. Huevos peligrosos
En el período de primavera y otoño, Jin Linggong estaba ávido de placer y envió ministros a Tu'an que le construyeron un Qiongtai de nueve pisos. Por miedo a ser disuadido, ordenó: "¡Cualquiera que se atreva a protestar será decapitado!" Cuando el ministro Gou Xi se enteró, vino a ver a Jin Linggong. Jin Linggong quería evitar que Gou Xi intentara disuadirlo. Los guerreros doblaron sus arcos y colocaron flechas. Tan pronto como Gou Xi abriera la boca para disuadirlo, lo matarían a tiros inmediatamente. Después de que Gou Xi vio a Jin Linggong, fingió estar relajado y le dijo a Jin Linggong: " Estoy aquí para rendir homenaje al rey hoy. No me atrevo a aconsejarte, pero solo estoy aquí para realizar un truco para ti. Puedo poner 12 piezas de ajedrez una encima de la otra y luego poner 9. huevos encima sin que se caigan ". Después de escuchar esto, el Duque Linggong de Jin le pidió a Gou Xi que actuara primero y luego agregó los huevos uno por uno. Gritó "peligro" a un lado, Gou Xi dijo lentamente: "¿Qué peligro hay? No hay nada más peligroso que esto".
¿Qué es más peligroso?" Jin Linggong le preguntó qué era más peligroso, y Gou Xi dijo: "Su Majestad, usted construyó una torre de nueve pisos, sin dejar hombres en el país para cultivar la tierra, y el tesoro nacional está vacío. Si los enemigos extranjeros invaden, el país estará en peligro, ¿no es cierto? ¿Es más peligroso? Jin Linggong se despertó después de escuchar esto e inmediatamente ordenó detener la construcción de la plataforma de nueve pisos.
86. Li Linfu era un hombre de palabras. Después de que Li Linfu se convirtió en primer ministro, mostró todos los talentos de los funcionarios en la corte, aquellos cuyos méritos son superiores a los suyos y son favorecidos por Xuanzong o cuya posición oficial. Está a punto de superar el suyo y debe ser eliminado por todos los medios posibles. Están especialmente celosos de los eruditos que llegaron al puesto oficial debido a sus talentos literarios. A veces fingen ser amigables en la superficie y dicen algunas palabras agradables, pero Él conspiró en secreto para hacerlo. incriminarlo. Entonces el mundo llama a Li Linfu "un hombre con miel en la boca y una espada en el vientre". 88. Li Ji cocina gachas. Li Ji, el Yinggong de la dinastía Tang, era un sirviente. , él personalmente le cocinaba gachas. Las llamas le quemaban la barba y el cabello. Su hermana lo persuadió: "Tienes tantas concubinas, ¿por qué tienes que trabajar tan duro?". "Creo que mi hermana es mayor ahora, y yo soy mayor, incluso si quiero cocinar gachas para mi hermana durante mucho tiempo, ¿cómo es posible?" 89. Pollo Gratitud Un viajero caminaba de noche en un día lluvioso y fue a la casa de un amigo para quedarse. El amigo estaba muy feliz de ver llegar a los invitados, así que mató el pollo para entretenerlo. El extraño se apiadó del pollo y fingió ser vegetariano, por lo que el dueño dejó de matarlo. Durante la noche, mientras dormía hasta la tercera vigilia, mientras caminaba de noche, de repente escuchó al pollo cantar muy rápidamente y pensó que era una comadreja que se acercaba, se levantó para ahuyentar a las comadrejas. Entonces el muro se cayó, lo cual. Resultó ser la habitación del invitado. El anfitrión también se despertó y se levantó, pensando que el invitado había muerto aplastado. Encendió una vela y fue a buscarla, y descubrió que el invitado estaba al lado del gallinero (y. sano y salvo. ) Probablemente porque el gallo estaba agradecido por la gracia salvadora del invitado (descubrió que la pared estaba a punto de caer), usó el canto del gallo para despertar al invitado 90. El Marqués de la Dinastía Sui. Rescató a la serpiente y consiguió la perla. En la historia, un marqués de la dinastía Sui fue una vez al estado de Qi como enviado y vio una serpiente atrapada y rodando en la playa, con la cabeza herida y sangrando. y rápidamente aplicó medicina para tratarla. Luego usó un palo para recogerla junto al agua y dejarla nadar. Más tarde, cuando regresó de Qi y pasó por este lugar, vio que la serpiente tenía una perla. esperando ser entregado al Marqués de Sui El Marqués de Sui no se atrevió a aceptarlo. Esa noche, soñó con pisar una serpiente. Cuando despertó, vio un par de perlas luminosas al lado de la cama. de diámetro. La luz podía iluminar toda la habitación. Eran conocidos como las Perlas del Marqués de Sui 91. El jugador pidió dinero prestado a un hombre rico. Un día, un joven lo siguió. hombre rico) y le pidió que le prestara dinero para su negocio. El joven aceptó. Siguiéndolo a la casa del hombre rico, vio docenas de monedas de cobre sobre la mesa. El joven no hacía nada y era muy hábil para levantar. el dinero de abajo hacia arriba. El hombre rico rechazó su pedido y finalmente no le dio dinero. Alguien le preguntó al hombre rico por qué no le prestaba dinero. El hombre rico dijo: "Esta persona debe ser un jugador y no. Una persona de buen comportamiento se revela inconscientemente en sus manos. "Pregúntale al joven, es verdad.
Cuando no puedo dormir en medio de la noche, recitaré el artículo que he leído y pensaré en su significado, ¡y ganaré mucho "
!