Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Quiero aprender a cantar la canción de akb48 "Sakura Petals". Me pregunto si algún estudiante de último año puede darme la letra en pinyin romano.

Quiero aprender a cantar la canción de akb48 "Sakura Petals". Me pregunto si algún estudiante de último año puede darme la letra en pinyin romano.

桜の花びらたち(Sakura Petals)

Letrista: Akimoto Yasushi

Compositor: Uesugi Hiroshi

Cantante: AKB48

Aula (きょうしつ)の窓辺(まどべ)にはうららかな阳(ひ)だまり

kiyoushitsu no madobe niwa urarakanahidamamari

Está soleado junto a la ventana en el aula El sol está en silencio

あと Sólo (わず)かの春(はる)のカレンダー

ato wazuka no haru no karenda

Hay no queda mucha primavera en el calendario

Teaching (じゅぎょうちゅう) 见多(みわた)せば同じ uniformた

jyukyou miwatseba onnaji seifuku kida

Durante la clase Todos los que veo llevan el mismo uniforme

Nakamatachi ga otona ni mieru

Nakamatachi ga otona ni mieru

Un compañero así parece un adulto

それぞれの富(みらい)へと

sorezore no mirai he to

Cada uno avanzará hacia su propio futuro

Tabidate yukunda ne

Viajemos

そのVolver (せなか)に梦(ゆめ)のwing(はね)が生(は)えてる

sono senaka ni yume no hane ga haeteru

Detrás de esa pequeña espalda crecen las alas de los sueños

桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く瀷(ころ)

sakura no hanabira tachi ga saku goro

p>

Cuando florecen los pequeños pétalos de las flores de cerezo

どこかでHope(きぼう)の Bell(かね)が明(な)り声(ひび)く

dokoka de kibou no kane ga narihibiku

La campana de la esperanza suena en algún lugar de la tierra

privado (わたし)たちにMañana (あす)のgratis (じゆう)と勇気(ゆうき)をくれるわ

watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kurare wa

Danos la libertad y coraje del mañana

桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く优(ころ)

sakura no hanabira tachi ga saku goro

Cuando florecen los pequeños pétalos de las flores de cerezo

どこかでQuién(だれ)かがきっと ora(いの)ってる

dokokade darekaga kitto inotteru

Alguien debe estar orando en algún lugar

新(あたら)しい世界(せかい)のドアを

atarashii sekai no doa wo

La puerta al nuevo mundo

Jibun no sonote de hiraku koto

Usa tus propias manos para abrirla

Ruido(けんか)してteléfono(でんわ)してcry(な)いたことあったね

kenkashite denwashite naita ko to att

ane

He llorado cuando estábamos discutiendo o hablando por teléfono

悩(なや)んだ日(ひ)がなぜか懐(なつ)かしい

nayanda hi ga nazeka natsukashii

No sé por qué extraño tanto esos pasados ​​turbulentos

HI(よろこ)びも Sad(かな)しみも真(ふ)り向(む)けば道(みち)のり

yorokobi mo kanashimi mo furimukeba michinori

Feliz o triste, si miras hacia atrás y esperas con ansias este viaje

どんな时(とき)も人(ひとり)じゃなかった

donna toki mo hitori jyanakatta

No estoy sola en ningún momento

Foto de graduación (sonrío en mi foto de graduación

La pasada (す)ぎるtemporada (きせつ) 见发(みおく)りたいサヨナラ

sugiru kisetsu miokuritai sayounara

La temporada que pasa quiere Ve y dice adiós

涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら

namida no hanabira tachi ga harahara

Las lágrimas de cristal florecen

この頬(ほほ)を流(なが)れdrop(お)ちて歩(ある)き出(だ)す

kono hoho wo ore ochite arukidasu

Camina y fluye desde la cara

青(あお)い空(そら)を见上(みあ)げ大(おお)きく

aoisora ​​​​wo miage ookiku

Mirando el vasto cielo azul

Respira hondo (しんこきゅう)しながら

shinkokyushi nagara

mientras respira profundamente

涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら

namida no hanabi ra tachi gawarawara

Cuando florecen lágrimas de cristal

p>

思(おも)い出(で)のその分(ぶん)だけ美(うつく)しく

omoideno sonobun dake utsukushiku

Cada vez que lo pienso Cada momento es hermoso

目(め)の前(まえ)の大人(おとな)のstage(かいだん)

menomaenomotona no kaidan

Los pasos para convertirse en adulto ante tus ojos

Issyo ni nobo tte te wo furou

Vamos a ponernos encima y agitamos nuestras manos

桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)くquer(ころ)

sakura no hanabira tachi ga saku goro

Cuando florecen los pequeños pétalos de las flores de cerezo

どこかでHope(きぼう)の Bell(かね)が明(な)り声(ひび)く

dokokade kibou no kane ga nari hibiku

La campana de la esperanza suena en algún lugar de la tierra

privado (わたし)たちにMañana (あす)のgratis(じゆう)と勇気(ゆうき)

をくれるわ

watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kureruwa

Danos la libertad y el coraje del mañana

桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く瀭(ころ)

sakura no hanabira tachi ga saku goro

Cuando florecen los pequeños pétalos de las flores de cerezo

どこかでQuién(だれ)かがきっと orar(いの)ってる

dokokade dareka gakitto inotteru

Alguien debe estar orando en algún lugar

新(あたら)しい世界(せかい)のドアを

atarashii sekai no DOOR wo

La puerta al nuevo mundo

自分(じぶん)のその手(て)で开(ひら)くこと

jibun no sono te de hiraki koto

Ábrelo con tus propias manos

涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら

namide no hanabi ratachi gawarawara

Cuando florecen lágrimas de cristal

この頬(ほほ)を流(なが)れdrop(お)ちて歩(ある)き出(だ)す

kono hoho wo naga re ochite aruki de su

Fluye desde la cara y cae hacia un lado Caminando

青(あお)い空(そら)を见上(みあ)げ大(おお)きく

aoisora ​​​​wo miage ookiku

Mirando El vasto cielo azul

Respira hondo (しんこきゅう)しながら

shinkokyushi nagara

mientras respira profundamente

涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら

namida no hanabira tachi ga harahara

Cuando florecen lágrimas de cristal

思(おも)い出(で)のその分(ぶん)だけ美(うつく)しく

omoideno sonobun dake utsukushiku

Cada momento que recuerdo es hermoso

Menomaenomotona no kaidan

Los pasos para convertirse en adulto ante tus ojos

Isshyo ni nobo tte te wo furou

Vamos a saludar

·······································

Entre paréntesis arriba La notación fonética hiragana, lo siguiente es puro pinyin romano

kyoshitsu no madohe ni ha urarakana hi damari

ato wazuka no haru no karenda

jyukyou miwatseba onnaji seifuku kida

nakamatachi ga otona ni mieru

sorezore no mirai he to

tabidatte yukunda ne

sono senaka ni yume no hane ga haeteru

sakura no hanab

ira tachi ga saku goro

dokoka de kibou no kane ga narihibiku

watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kurare wa

sakura no hanabira tachi ga saku goro

dokokade darekaga kitto inotteru

atarashii sekai no doa wo jibun no sonote de hiraku koto

kenkashite denwashite naita ko to attane

nayanda hola ga nazeka natsukashii

yorokobi mo kanashimi mo furimukeba michinori

donna toki mo hitori jyanakatta

setsugyou syashin no naka watashi ha hohonde

sugiru kisetsu miokuritai sayounara

namida no hanabira tachi ga harahara

kono hoho wo ore ochite arukidasu

aoisora ​​​​wo miage ookiku

namida no hanabi ra tachi gawarawara

omoideno sonobun dake utsukushiku

menomaenomotona no kaidan

issyo ni nobo tte te wo furou

sakura no hanabira tachi ga saku goro

dokokade darekaga kitto inotteru

watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kureruwa

sakura no hanabira tachi ga saku goro

dokokade dareka gakitto inotteru

atarashii sekai no DOOR wo

jibun no sono te de hiraki koto

namide no hanabi ratachi gawarawara

kono hoho wo naga re ochite aruki de su

aoisora ​​​​wo miage ookiku

shinkokyushi nagara

namida no hanabira tachi ga harahara

omoideno sonobun dake utsukushiku

menomaenomotona no kaidan

isshyo ni nobo tte te wo furou