Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - Traduzca el texto completo de "Las Analectas de Confucio" (veinte artículos completos)

Traduzca el texto completo de "Las Analectas de Confucio" (veinte artículos completos)

Traducción del texto completo de Las Analectas de Confucio

Texto original

1·1 El Maestro dijo (1): “Estudia (2) y practica (3). ) de vez en cuando, no digas también (4) ¿No es lindo tener amigos (5) de lejos (6)? 8)?”

Notas

(1) Zi: Título honorífico para un hombre de estatus y conocimiento en la antigua China. A veces también se le llama hombre en general. Las palabras "Zi dijo" en "Las Analectas de Confucio" se refieren todas a Confucio.

(2) Aprendizaje: El "aprendizaje" mencionado aquí por Confucio se refiere principalmente al estudio de los clásicos culturales tradicionales como los rituales, la música, la poesía y la caligrafía de la dinastía Zhou Occidental.

(3) Shi Xi: En las dinastías Zhou y Qin, la palabra "Shi" se usaba como adverbio, significando "en un momento determinado" o "en el momento apropiado". Sin embargo, Zhu Xi explicó "Shi" como "Shi Chang" en "Analectas de Confucio". "Xi" se refiere a practicar la etiqueta y la música; También significa repaso, práctica y práctica.

(4) Dijo: El sonido yuè significa lo mismo que alegría, que significa placer y felicidad.

(5) You Peng: Un libro es "You Peng". Una nota antigua dice: "A un compañero de estudios se le llama amigo". Es decir, a las personas que estudian con el mismo maestro se les llama amigos, es decir, a las personas que comparten los mismos objetivos.

(6) Le: Es diferente a hablar. Una vieja nota dice que la alegría se encuentra dentro, mientras que la alegría se encuentra fuera.

(7) La gente no sabe: esta oración está incompleta y no dice lo que la gente no sabe. Objeto perdido. En términos generales, conocer significa comprender. La gente no lo sabe, lo que significa que los demás no se comprenden a sí mismos.

(8)愠: Sonido yùn, ira, resentimiento.

(9) Caballero: El caballero en las Analectas de Confucio a veces se refiere a una persona virtuosa, y otras veces se refiere a una persona con estatus. Esto se refiere al ideal de Confucio de una persona con una personalidad noble.

Traducción

Confucio dijo: "¿No es muy agradable aprender, repasar y practicar con frecuencia? ¿No es muy agradable tener personas con ideas afines que vienen de muy lejos? La gente no. Si me entiendes, no estaré resentido ni enojado. ¿No eres tú también un caballero virtuoso?”

Texto original

1·2 Youzi (1). ) dijo: “Él también es un hermano filial” (2), pero aquellos a quienes les gusta ofender a los superiores (3) son raros (4); existir (5). Un caballero debe apegarse a sus raíces (6) y debe ser filial con su hermano menor (7). Además, ¿la naturaleza de los seres humanos está relacionada con (8)? >Notas

(1) Youzi: El alumno de Confucio, cuyo apellido es You y cuyo nombre es Ruo, es 13 años menor que Confucio. Se dijo que es 33 años menor. Esta última teoría es más creíble. En las Analectas de Confucio, los estudiantes de Confucio registrados generalmente se llaman "Zi", y sólo Zeng Shen y Youruo se llaman "Zi". Por lo tanto, mucha gente cree que las Analectas fueron escritas por Zeng Shen y Youruo.

(2) Piedad filial: piedad filial, la actitud correcta de los hijos hacia sus padres en la sociedad esclavista, la pronunciación y el significado de "Ti" (pronunciado tì) son los mismos que "Ti"; , es decir, la actitud correcta de los hermanos menores hacia los mayores. La piedad filial y la hermandad son dos normas morales básicas especialmente defendidas por Confucio y el confucianismo. Una nota antigua dice: Hacer cosas buenas a los padres se llama piedad filial, y hacer cosas buenas a los mayores se llama hermano.

(3) Guoshang: cometer, ofender, cometer un delito. On, se refiere a la persona en una posición superior.

(4) Fresco: El sonido es xiǎn, que significa menos. La palabra "fresco" en "Las Analectas de Confucio" se utiliza de esta manera.

(5) No hay nada ahí: este es el patrón de oración invertida de "no hay nada". Hay una regla en la sintaxis del chino antiguo. Si el objeto de una oración negativa es un pronombre, generalmente se coloca antes del verbo.

(6) Wuben: Wu, concentración y dedicación. Ben, fundamental.

(7) Tao: En el pensamiento chino antiguo, Tao tiene muchos significados. El Tao aquí se refiere a la benevolencia defendida por Confucio, es decir, todo el sistema ideológico moral con la benevolencia como núcleo y su encarnación en la vida real. En pocas palabras, es el principio básico de gobernar un país y ser un ser humano.

(8) El fundamento de la benevolencia: la benevolencia es la categoría más alta del pensamiento filosófico de Confucio y es también el código de ética y moral. Ser fundamento de la benevolencia significa tomar la piedad filial y la fraternidad como fundamento de la benevolencia. Otra explicación es que la antigua palabra "benevolencia" es la palabra "humano", que es el fundamento de la benevolencia y el fundamento del ser humano.

No hay gente a la que le guste rebelarse. Cuando un caballero se concentra en asuntos fundamentales, se establecen los fundamentos y se establecen los principios para gobernar un país y ser un hombre.

Sé filial con tus padres y obedece a tus mayores. ¡Éste es el fundamento de la benevolencia! "

Texto original

1·3 El Maestro dijo: Las palabras inteligentes hacen que las personas parezcan (1), frescas (2) benevolencia."

Comentarios

(1) Qiaoyan Lingse: Zhu Xi comentó: "Sé bueno con tus palabras, sé bueno con tu apariencia y decóralas externamente para hablar con la gente". Tanto Qiao como Ling tienen hermosos significados. Pero aquí debe interpretarse como pretender ser agradable.

(2) Fresco: significa menos.

Traducción

Confucio dijo: "Aquellos que usan palabras dulces y pretenden ser agradables tienen muy poca benevolencia."

Texto original

1·4 Zengzi (1) dijo: "Tengo que examinarme tres veces al día (2). ¿Es cierto que soy infiel a los demás (3)? ¿Es cierto que no creo en mis amigos ( 4)? ¿Es cierto que no estoy acostumbrado a enseñar?"

Notas

(1) Zengzi: El apellido de Zengzi era Zeng Shen (pronunciado shēn) y su nombre de cortesía era Ziyu. Nació en el año 505 a.C. Era originario del estado de Lu. Descendientes de los nobles del país. Zeng Shen era un discípulo favorito de Confucio y era conocido como un hijo filial. Se dice que escribió el "Libro de la Piedad Filial".

(2) Tres Provincias: Provincia (sonido xǐng), inspección, observación. Hay varias explicaciones para las tres provincias: primero, tres inspecciones; segundo, inspección desde tres aspectos; tercero, múltiples inspecciones; De hecho, en la antigüedad se añadían números antes de los verbos de acción para indicar que la acción era más frecuente y no era necesario considerarla tres veces.

(3) Lealtad: La antigua nota decía: Hacer lo mejor que uno puede se llama lealtad. Esto significa que debes hacer lo mejor que puedas por los demás.

(4) Fe: La nota antigua dice: Los que creen son sinceros. La honestidad se llama confianza. Requiere que las personas mantengan la confianza entre sí de acuerdo con las disposiciones de etiqueta para ajustar la relación entre las personas.

(5) Transmisión o no práctica: Chuan, la antigua nota decía: "Lo que se recibe del maestro se llama transmisión. Lo que el maestro se enseña a uno mismo. Xi" es lo mismo que la palabra "Xi". " en "Aprende y aprende de vez en cuando". Lo mismo se refiere a repasos, prácticas, ejercicios, etc.

Traducción

Zeng Zi dijo: "Reflexiono sobre mí mismo muchas veces cada día, ¿he hecho lo mejor que pude para hacer cosas por los demás? ¿Ha sido honesto y digno de confianza en sus interacciones con amigos? ¿He repasado los estudios que me enseñó el profesor? ”

Texto original

1·5 El Maestro dijo: “El camino (1) es un país de miles de carros (2), respetando el servicio (3), siendo frugal en utilizar y amar a los demás (4) , para que las personas aprovechen el tiempo (5). "

Notas

(1) Tao: Un libro es "guía" y se usa como verbo. Este es el significado de gobierno.

(2) Qiancheng Zhiguo: Cheng (pronunciado shèng) significa vehículo. Se refiere a la unidad básica del antiguo ejército. Cada vehículo tenía un carro de cuatro caballos, con 3 soldados a bordo, 72 soldados de infantería debajo del vehículo y 25 miembros del personal de apoyo. Un total de 100 personas. Un país con 1.000 carros se refiere a un estado vasallo. En el período de primavera y otoño, las guerras eran frecuentes, por lo que la fuerza de un país se calculaba por el número de carros. El país de Cheng ya no es grande. país

(3) Jingshi: La palabra "Jingshi" se usa generalmente para expresar una actitud personal, especialmente ser cauteloso, dedicado y concienzudo en el trato con las cosas.

(4) Amar a la gente: El significado de "gente" en la antigüedad se divide en significados amplios y restringidos. "Personas" en sentido amplio se refiere a todos los grupos de personas; "personas" en sentido estricto solo se refiere a personas de todas las clases superiores; Erudito-burócrata En relación con "gente", se puede ver que su uso es en un sentido estricto

(5) Para hacer que la gente siga la temporada agrícola: en la antigüedad, la gente se dedicaba principalmente a. agricultura, lo que significa que la gente debe ser obligada a cultivar según la temporada agrícola.

Traducción

Confucio dijo: "Para gobernar un país con mil carros, hay que manejarlos". los asuntos estatales con rigor y escrupulosidad, respetar la confiabilidad, ser honesto y ser fiscalmente económico. Los gastos y el cuidado de los funcionarios y ministros, y el servicio al pueblo no deben perderse la temporada agrícola."

Texto original

1·6 El Maestro dijo: "Cuando el discípulo (1) entra (2), es filial, y cuando sale (3) Como hermano menor, si eres sincero (4) y digno de confianza, ama otros en términos generales (5) y ser amable (6), y tener suficiente energía para hacerlo (7), luego estudiar literatura (8). ”

Notas

(1) Discípulo: generalmente tiene dos significados: uno es una persona más joven que es discípulo y el otro es un estudiante. " en el sentido.

(2) Introduzca: En la antigüedad, padre e hijo vivían en diferentes residencias y estudiaban afuera. "Libro de los Ritos: Principios Nei": "Desde el magistrado hasta arriba, el padre y el hijo. "Todos son palacios diferentes". Entrar significa entrar en el palacio del padre, lo que significa entrar en la residencia del padre, o en la casa.

(3) Salir: relativo a "entrar", es Significa salir a estudiar con un profesor.

"Ser un hermano menor" significa tratar a tus profesores como a un hermano menor y, en general, también puede referirse a personas mayores que tú.

(4) Sinceridad: Ser taciturno y tener pocas palabras se llama sinceridad.

(5)□: El sonido es fàn, igual que el pan, y tiene un significado amplio.

(6) Benevolencia: Benevolencia es una persona benévola, una persona con benevolencia.

(7) Disponer de suficiente tiempo libre: se refiere a disponer de tiempo libre.

(8) Texto: documentos antiguos. Incluye principalmente conocimientos culturales como poesía, caligrafía, etiqueta y música.

Traducción

Confucio dijo: "Los discípulos deben ser filiales con sus padres cuando están delante de ellos; cuando están fuera de casa, deben obedecer a sus maestros, tener cuidado con sus palabras". y hechos, sé honesto y digno de confianza, sé taciturno y respetuoso. Ama a todos ampliamente y acércate a aquellos que son virtuosos. Después de practicar esto, si todavía tienes energía, entonces estudia literatura. Texto original

1·7. , debe ser fiel a sus palabras. Aunque dijo que no lo ha aprendido, lo haré. Se llama aprender”.

Notas

Zixia: apellido Bu, nombre. Shang, nombre de cortesía Zixia, estudiante de Confucio, 44 ​​años menor que Confucio, nacido en 507 a.C. Después de la muerte de Confucio, promovió las ideas de Confucio en Wei.

(2) Xianxian: La primera palabra "Xian" se usa como verbo, lo que significa respeto. Ser virtuoso significa respetar a los sabios.

(3) Yi: Hay dos interpretaciones; una es el significado de cambio, esta frase significa respetar al virtuoso y cambiar el corazón lujurioso; la otra es el significado de desprecio, es decir, valorar al virtuoso; y despreciando a las mujeres.

(4) Zhiqishen: Zhi significa "ofrecer" y "hacer lo mejor que uno pueda". Esto significa dedicar la vida al rey.

Traducción

Zixia dijo: "Una persona puede valorar las virtudes virtuosas más que las mujeres; puede servir a sus padres con todas sus fuerzas; puede dedicar su vida a servir al monarca; cuando en el trato con los amigos, habla honestamente y cumple tu palabra. Aunque tal persona diga que no lo ha aprendido, debo decir que lo ha aprendido”

Texto original

1·. 8 Zi dijo: "Un caballero (1), si no le da importancia a (2), no será poderoso; si es erudito, no será sólido (3). Es leal y digno de confianza (4). ). Si no tiene (5) amigos que no sean tan buenos como él (6); si supera (7), no tengas miedo (8) Cambia.”

Notas

(1) Caballero: Esta palabra se usa en todo este párrafo, por lo que debería haber un salto de oración aquí.

(2) Pesadez: solemnidad y dominio de sí.

(3) Los principios aprendidos no son sólidos: Hay dos interpretaciones: una es hacer una explicación sólida, que está relacionada con la frase anterior, si no es solemne, no habrá majestad, y lo aprendido no es sólido; el segundo es hacer una explicación sólida, que es una metáfora. La gente tiene poco conocimiento y conocimiento, y si lo aprende, ya no será torpe.

(4) Lealtad y confiabilidad: Principalmente lealtad y confiabilidad.

(5) Wu: Tongwu, que significa "no quiero".

(6) No tan bueno como uno mismo: Generalmente interpretado como no tan bueno como uno mismo. Otra explicación dice: "Aquellos que no son tan buenos como uno mismo no son similares a uno mismo. Los llamados 'diferentes caminos no funcionan juntos'". Interprete "ru" como "similar". Esta última explicación está más en línea con la intención original de Confucio.

(7) Guo: culpa, negligencia.

(8) Pan: Sonido dàn, miedo, miedo.

Traducción

Confucio dijo: "Un caballero no tiene dignidad si no es digno; el aprendizaje puede desbloquear a las personas; la lealtad debe ser lo principal y no hacerse amigo de las personas". que no están de acuerdo contigo "Si cometes un error, no temas corregirlo".

Texto original

1·9 Zengzi dijo: "Ten cuidado al hacerlo". persiguiendo el pasado (2), y la moralidad de la gente será fuerte." ”

Notas

(1) Final cuidadoso: la muerte es el fin. Esto se refiere a la muerte de uno de los padres. La vieja nota decía: Aquellos que tienen cuidado con la muerte perderán todo su dolor.

(2) Zhuiyuan: lejos se refiere a los antepasados. La vieja nota decía: Aquellos que los persiguen lejos les rendirán homenaje.

Traducción

Zengzi dijo: "Tener cuidado con la muerte de los padres y recordar a nuestros antepasados ​​naturalmente hará que las personas sean más leales y honestas".

Texto original

1·10 Zi Qin (1) le preguntó a Zigong (2) y dijo: Maestro (3) en cuanto a ser un país (4), debes escuchar sobre su política y pedir cooperación y moderación (5). ) y con? Zigong dijo: "Maestro, puede conseguirlo siendo gentil, amable, respetuoso, frugal y complaciente (6)". Lo que busca el Maestro, ¿son todos (7) diferentes de lo que buscan los demás? "

Notas

(1) Ziqin: El apellido es Chen, el nombre es Kang y el nombre de cortesía es Ziqin. Las Analectas de Confucio comentadas por Zheng Xuan dicen que él es estudiante de Confucio, pero "Registros históricos·Zhongni" Esta persona no está registrada en "La biografía de los discípulos", por lo que se dice que Zi Qin no fue estudiante de Confucio.

(2) Zigong: Su apellido era Duanmu y su nombre de pila era Zigong. Era del estado de Wei. Era 31 años menor que Confucio. Fue alumno de Confucio y nació en el año 520. ANTES DE CRISTO. Zigong era bueno en elocuencia y Confucio creía que podría ser el primer ministro de un gran país. Según "Registros históricos", Zigong se convirtió en un hombre de negocios en Weiguo. Su familia tenía una fortuna y se convirtió en un hombre de negocios famoso.

(3) Maestro: Este es un título honorífico en la antigüedad cualquier persona que haya sido médico puede obtener este título. Confucio sirvió una vez como comandante militar en el estado de Lu, por lo que sus alumnos lo llamaron "Maestro". Más tarde se adoptó el nombre de "maestro". El "Maestro" mencionado en las Analectas de Confucio es el nombre que le dieron los alumnos de Confucio.

(4) Estado: se refiere a los estados vasallos que se encontraban divididos en aquella época.

(5) Hu: La conjunción clásica china que indica elección tiene el significado de "o".

(6) Mansedumbre, bondad, respeto, frugalidad y humildad: Entendido literalmente como: gentileza, bondad, respeto, frugalidad y humildad. Ésta es la alabanza que le hicieron los discípulos de Confucio.

(7) Otros: partículas modales, que significa "probablemente" o "o".

"¿Qué le dio el rey?" Zigong dijo: "El maestro es amable, cortés y ahorrativo, por eso obtuvo esta calificación (también se puede decir que esta calificación se obtiene mediante la búsqueda), pero la forma en que pidió porque puede ser diferente a los métodos de otras personas, ¿verdad?" "

Texto original

1·11 El Maestro dijo: "Cuando el padre esté aquí, observe su (1) ambición ; cuando su padre se ha ido, observe su conducta (2); en tres años (3) no hay cambio en la forma del padre (4), se le puede llamar piedad filial."

Notas.

(1) Su se refiere al hijo, no al padre.

(2) Línea: El sonido xìng se refiere a comportamiento, etc.

(3) Tres años: no es necesario entender los números mencionados por los antiguos de manera demasiado mecánica. Simplemente significa que pasará un período de tiempo más largo y no necesariamente se refiere a solo tres años. .

(4) Tao: A veces es un sustantivo en sentido general, ya sea bueno o malo, bueno o malo, se le puede llamar Tao. Pero la mayoría de las veces es un sustantivo con un significado positivo, que indica cosas buenas y buenas. Esto significa "contenido razonable".

Traducción

Confucio dijo: "Cuando su padre está vivo (porque no tiene derecho a actuar de forma independiente), uno debe observar su ambición; después de la muerte de su padre, uno debe examinar su Si no cambia el comportamiento razonable de su padre durante mucho tiempo, se puede decir que esa persona ha cumplido su piedad filial."

Texto original

1·12 Youzi dijo: "El propósito de la etiqueta (1), la armonía (2) es precioso. El camino de los antiguos reyes (3), Si (4) es hermoso. Si lo sigues, no podrás hacer algo. Sepa cómo sé armonioso y no uses etiqueta (5, tampoco es factible.”

Notas

(1) Ritual: En el Período de Primavera y Otoño, “ritual” generalmente. Se refiere a las reglas, regulaciones y normas morales de la sociedad esclavista. El "Li" de Confucio se refiere no sólo al "Zhou Li", la etiqueta y los rituales, sino también a las normas morales de las personas.

(2) Armonía: armonía, armonía, coordinación.

(3) La forma de los reyes antiguos: se refiere a la forma de gobernar el mundo por parte de los antiguos emperadores como Yao, Shun, Yu, Tang, Wen, Wu y Zhou Gong.

(4) Si: Este, éste y otros significados. Esto se refiere a la etiqueta y la armonía.

Traducción

Youzi dijo: "En la aplicación de la etiqueta, la armonía es lo más importante. Esta es la parte preciosa de la forma de gobernar el país del antiguo monarca. Pero no importa por grande o pequeño que sea el asunto, la armonía es lo más importante (Esto se debe a que) la armonía por el bien de la armonía no es factible si no está controlada por la etiqueta”

Texto original

1. ·13 Youzi dijo: "La creencia está cerca de (1) la rectitud (2), y las palabras se pueden restaurar en (3); el respeto está cerca de la etiqueta, y lejos (4) también es una vergüenza. ; porque (5) no pierde a sus familiares, también puede ser ancestral (6) También”

Notas

(1) Cerca: significa cercano a, consistente con.

(2) Rectitud: La rectitud es la categoría ética del confucianismo. Significa que los pensamientos y comportamientos se ajustan a ciertos estándares. Esta norma es "ritual".

(3) Complejo: El significado de la práctica. Las "Notas recopiladas" de Zhu Xi dicen: Fu significa practicar palabras. ”

(4) Lejos: Sonido yuàn, verbo, uso del verbo, que significa mantener alejado, también se puede traducir como evitar.

(5) Causa: confiar en, confiar en . Una teoría es que debería escribirse como matrimonio, pero el contexto parece inapropiado.

(6) Zong: principal, confiable, generalmente interpretado como "respeto" parece inapropiado.

Traducción

Youzi dijo: "Ser honesto debe estar en línea con la rectitud, para que las palabras (que están en línea con la rectitud) puedan ser implementadas; la reverencia debe estar en línea con la etiqueta , para que puedas alejarte de la vergüenza; confía en Si todos son personas confiables, son dignos de respeto."

Texto original

1·14 El Maestro dijo: " Un caballero no tiene nada para comer ni para vivir, y es rápido en hacer las cosas. Pero si eres cauteloso al hablar, puedes (1) tener la manera correcta, (2) y (3) tener razón, y puedes. Se puede decir que tiene muchas ganas de aprender."

Notas

(1): Manténgase cerca y en la misma página. .

(2) Youdao: se refiere a una persona moral.

(3) Zheng: correcto y correcto.

Traducción

Confucio dijo: "Un caballero no busca estar satisfecho con su dieta, ni busca comodidad en su residencia. Es diligente y rápido en su trabajo, pero cauteloso en su discurso. Acude a las personas adecuadas para corregirlo. Puedes decir que estás ansioso por aprender."

Texto original

1·15 Zigong dijo: "Ser. pobre sin halagos (1), ser rico sin ser arrogante, ¿cómo puede ser (2)? "Zi Gong dijo: "Es como estar en la pobreza y ser feliz (3), pero ser rico es como ser educado. Como tallar o moler (4)', ¿qué significa esto? Confucio dijo: "¡Regalo (5)!" Se puede decir que la "Poesía" está terminada, y se puede decir que los que han pasado sabrán lo que viene (6). ”

Notas

(1) Halagar: El sonido es chǎn, que significa adular y adular.

(2) He Ru: "He Ru" en "Las Analectas", puede traducirse como "cómo".

(3) Pobres pero felices: Un libro llamado "Pobreza pero feliz con el taoísmo".

(4) Como una discusión, como una discusión, Como pulir y pulir: Estas dos frases se encuentran en "El Libro de los Cantares·Wei Feng·Qi'ao". Hay dos interpretaciones: una es que "aprender y pulir" se refieren al. procesamiento de cuatro materiales diferentes: hueso, marfil, jade y piedra; de lo contrario, no se puede convertir en una herramienta. Se dice que al procesar marfil y hueso, es necesario cortarlos, y al procesar jade, es necesario pulirlos; que significa luchar por la excelencia.

(5) Dar: Zigong, Confucio llamó a sus alumnos por su nombre.

(6) Para contarles a los que han ido antes y saber lo que viene. : Zhu, lo mismo; pasado, cosas del pasado; próximas, cosas del futuro

Traducción

Zigong dijo: "¿Qué tal si eres pobre pero no halagador? ¿Rico pero sin ser arrogante? Confucio dijo: "Esto es suficiente". Pero no es tan bueno como una persona que está feliz de enseñar aunque sea pobre, o una persona que es educada aunque sea rica. Zigong dijo: "El Libro de los Cantares dice: 'Debemos estudiarlo y meditarlo como los huesos, los cuernos, el marfil y el jade'. Confucio dijo: "Gracias, puedes entender el significado de lo que no he dicho todavía a partir de lo que he dicho. Haciendo inferencias de un ejemplo, puedo hablar contigo sobre "Poesía". ”

Texto original

1·16 Confucio dijo: “No te preocupes por (1) las personas (2) no sepan lo que son, sino preocúpate por no conocer a las personas”. ”

Notas

(1) Sufrimiento: preocupación, miedo.

(2) Personas: se refiere a personas educadas y conocedoras, no a las personas

Traducción

Confucio dijo: “No tienes miedo de que los demás no te entiendan, pero tienes miedo de no entender a los demás. ”

Características docentes de Confucio (1) Enseñar a los estudiantes de acuerdo con sus aptitudes Sobre la base de la práctica educativa, Confucio creó el método de enseñar a los estudiantes de acuerdo con sus aptitudes y, como principio educativo, lo creó. recorre el quehacer educativo diario. Es una de las figuras más importantes de la historia de nuestro país. Fue el primero en utilizar la enseñanza a los estudiantes de acuerdo con sus aptitudes, lo que también fue una de las razones importantes de su éxito en la educación (pero. La propuesta de "enseñar a los estudiantes de acuerdo con sus aptitudes" no fue propuesta por las "Analectas de Confucio" de Confucio de la dinastía Song del Sur: "Confucio enseñó a las personas de acuerdo con sus aptitudes". de acuerdo con su aptitud es reconocer las diferencias individuales entre los estudiantes y comprender sus características. Hay dos métodos más comunes utilizados por Confucio para comprender a los estudiantes. En primer lugar, a través de la conversación, Confucio dijo: "No se pueden entender las personas sin conocer las palabras. "Habló deliberadamente con los estudiantes, ya sea individualmente o en grupos. Por ejemplo, una vez le planteó conscientemente una pregunta hipotética a Zilu: "Si el Tao no es lo suficientemente bueno, flotará en el mar en una balsa". ¿Cuál es el motivo de seguirme? "Zi Lu no dijo nada y solo asintió con alegría. Confucio dijo: "Eres más valiente que yo y no tienes nada de qué sacar provecho. "En segundo lugar, la observación individual.

Observó las palabras y los hechos de los estudiantes desde muchos aspectos, y obtuvo una visión del mundo espiritual de los estudiantes desde afuera hacia adentro: "escuchar lo que dicen y observar sus acciones", y emitir juicios basados ​​únicamente en su desempeño en el público es unilateral, por lo que es necesario "dar un paso atrás y pensar en el propósito"; no basta con hacer un juicio basado en el comportamiento temporal, sino también "mirar la razón, observar la razón y observar"; dónde está el alumno", es decir, prestar atención a lo que hace el alumno, observar el camino que toma y examinar su comportamiento. Tendencias emocionales, esto puede dar una comprensión profunda de la perspectiva ideológica de una persona. Ha acumulado mucha experiencia en el examen de personas y cree que diferentes asuntos y diferentes situaciones pueden examinar la calidad ideológica de las personas. (2) La combinación de aprendizaje y pensamiento, la unidad de conocimiento y acción. En la enseñanza, Confucio consideraba "aprender a conocer" como la ideología rectora fundamental. Su "aprender a conocer" significa que el aprendizaje es el único medio para buscar el conocimiento. y el conocimiento se obtiene aprendiendo. El aprendizaje no se trata sólo de una experiencia indirecta al aprender palabras, sino también de adquirir experiencia directa a través de la vista y el oído. Ambos tipos de conocimiento son necesarios. Propuso la idea de "tener conocimientos de literatura" y "buscar conocimientos de la antigüedad", centrándose en experiencias indirectas acumuladas por predecesores como la cultura antigua y el conocimiento político. También propuso que "cuanto más escuches, más bueno serás y los seguirás; cuanto más veas, los reconocerás". Confucio concede gran importancia al aprendizaje y al pensamiento. Aboga por prestar igual atención al aprendizaje y al pensamiento y combinar el pensamiento y el aprendizaje. Al hablar de la relación entre aprender y pensar, dijo: "Aprender sin pensar es un desperdicio, pensar sin aprender es un peligro". Se opone a pensar sin aprender y aprender sin pensar. Confucio dijo: "No he comido en todo el día y no he dormido en toda la noche, pensando que es inútil, no es tan bueno como aprender". Confucio también enfatizó que cuando aprendemos conocimientos, debemos "aplicar lo que tenemos". aprendido" y aplicar el conocimiento aprendido a la práctica social. Para "practicar los conocimientos aprendidos", pidió a los estudiantes que sean más prudentes al hablar y más diligentes en las cosas. "Un caballero quiere ser comedido en sus palabras pero rápido en sus acciones" y debe prestar más atención a las acciones. . Del aprendizaje al pensamiento y la acción, este es el proceso de aprendizaje explorado y resumido por Confucio, es decir, el proceso educativo, que es básicamente consistente con el proceso cognitivo general de las personas. Esta idea tuvo un profundo impacto en las teorías y prácticas de enseñanza posteriores. (3) Iluminación e inducción, paso a paso Confucio dijo: "Si no estás enojado, no serás iluminado. Si no estás enojado, no estarás enojado. Si tomas una esquina y no la vuelves atrás con tres esquinas, nunca te recuperarás". La ira y la ira son las manifestaciones del estado psicológico interno en la apariencia externa y las palabras. Es decir, al enseñar, los estudiantes primero deben pensar detenidamente. Si han estado pensando durante mucho tiempo pero aún no pueden entenderlo, entonces puedes inspirarlos, aunque hayan pensado y comprendido algo, pero no puedan expresarlo; en palabras apropiadas, entonces podrás ir e iluminarlo. La inspiración de los profesores se basa en el pensamiento de los estudiantes. Después de la inspiración, se les debe permitir a los estudiantes pensar de nuevo y obtener una mayor comprensión. Hay tres métodos comúnmente utilizados por Confucio para inspirar y enseñar paso a paso, a saber, de lo superficial a lo profundo, de lo fácil a lo difícil, para poder extraer ejemplos cercanos y aplicarlos a otros y atacar lo difícil; herejía golpeando en ambos extremos.