Red de conocimiento del abogados - Ley de patentes - ¿A qué carácter chino o inglés corresponde el つんでれ japonés?

¿A qué carácter chino o inglés corresponde el つんでれ japonés?

La abreviatura de ツンツンデレデレ, ツンデレ

El carácter japonés se sintetiza a partir de las palabras onomatopéyicas japonesas superpuestas "ツンツン" y "テレテレ":

"ツン" Es actitud de púas. Incluyendo comportamientos como la indiferencia, la indiferencia y la búsqueda de fallas deliberadamente.

"テレ" significa tímido, tímido y sonrojado. Similar a la timidez china. La pronunciación japonesa es "Tere", pero cuando se usa junto con ツンデレ, se expresará como (Tsun dere).

Cuando se usan juntos, significa que el objeto referente tiene dos lados, y la brecha entre los dos lados y el sentido de comprensión o intimidad que surge de la brecha son las razones por las que este tipo de personaje ha sido ampliamente difundido. utilizado por los creadores desde la antigüedad.

Sin embargo, estas dos expresiones emocionales no necesariamente son distintas entre interna y externa, pudiendo aparecer al mismo tiempo, por ejemplo: enfado y vergüenza.

Dado que los personajes femeninos tienen más conflictos emocionales y pánico que los hombres, son más atractivos para la audiencia, por lo que la probabilidad de que este atributo aparezca en personajes femeninos es mayor que en personajes masculinos.