Viniste de las montañas cubiertas de nieve y la meseta Qinghai-Tíbet es la columna vertebral que te mantiene erguido. ¿Qué pasó después de que viniste del Mar de China Oriental?
"Vienes de las montañas nevadas, y la meseta Qinghai-Tíbet es tu columna vertebral que se mantiene firme contra el cielo; corres hacia el Mar de China Oriental, y el agua borboteante es tu canción eterna. "
Lo anterior es "Canción del río Yangtze" El contenido del diseño instruccional. La letra original es la siguiente:
Vienes de las montañas nevadas y la marea primaveral es tu estilo. Corres hacia el Mar de China Oriental y las olas tormentosas son tu espíritu.
Usas tu dulce leche para criar a los niños de todas las etnias; usas tus fuertes brazos para sostener las montañas y el mar.
Alabamos al río Yangtze, tú eres la fuente del infinito; estamos apegados al río Yangtze, tienes sentimientos de madre.
Viniste desde la antigüedad, y las grandes olas arrastraron el polvo. Corres hacia el futuro y el sonido de las olas resuena en el cielo.
Utilizas tus manantiales puros para regar la tierra de las flores; utilizas tu majestuoso poder para promover una nueva era.
Alabamos al río Yangtze, tú eres la fuente del infinito; estamos apegados al río Yangtze, tienes sentimientos de madre.
¡Ah, el río Yangtsé!
Información ampliada
"Song of the Yangtze River" es el tema principal del documental televisivo a gran escala "Talk about the Yangtze River" que fue popular en todo el país en la década de 1980. Fue escrito por Hu Hongwei y compuesto por Wang Shiguang. El primer cantante es Ji Xiaoqin. La obra tiene una melodía apasionada y una letra majestuosa. A través de la descripción y elogio del río Yangtze, el río más largo de China, expresa el profundo amor del pueblo chino por su patria.
El título "Canción del río Yangtze" significa canciones sobre el río Yangtze, canciones sobre el río Yangtze y canciones en alabanza del río Yangtze. El río Yangtze es el río más grande de mi país y siempre es digno de elogio. Al mismo tiempo, también expresó sus elogios a la gran patria.
Referencia: Enciclopedia Baidu-Canción del río Yangtze