Contrato de patrocinio de título de televisión
Parte A:
Parte B: Beijing Shihong Advertising Co., Ltd.
Basado en los principios de confianza mutua y cooperación equitativa, ambas partes cruzarán "Derechos de patrocinio del título de las finales del campeonato de países" como tema, después de una comunicación profunda, se llegó al siguiente acuerdo contractual sobre la cooperación entre las dos partes:
1. Obtención de los derechos de patrocinio del título: p>
El grupo A ganó la "Final del Primer Campeonato Nacional de Autocross de 2003" y tiene el derecho exclusivo de patrocinio del título. El formato del título es: "Finales del Primer Campeonato Nacional de Autocross de la Copa XX de 2003"
Monto del patrocinio: RMB. 10,000
2. Contenido del patrocinio:
La "Final del Primer Campeonato Nacional de Cross-Country Automovilístico 2003" está programada para celebrarse en el Circuito de Cross-Country Longquan de Beijing del 31 de octubre a noviembre. 2 de noviembre de 2003. El día de la competencia es el 2 de noviembre de 2003;
La Parte B proporciona los siguientes servicios a cambio de los derechos totales de patrocinio del título:
Parte previa al juego:
1. Enterprise obtuvo los derechos de nombre exclusivos para esta "Final del Primer Campeonato Nacional de Auto Cross-Country 2003". La competencia se llama "Finales del Campeonato Nacional de Auto Cross-Country 2003XX" y disfruta de su uso como general. empresa naming de "Final del Primer Campeonato Nacional de Auto Cross-Country 2003" Este título tiene derecho a promocionarse;
2. La empresa naming se convierte en coorganizadora de este evento y envía representantes para participar en el promoción de todos los eventos relacionados en nombre del coorganizador;
3. La televisión, los periódicos, las revistas, Internet y los medios de radio informarán sobre las conferencias de prensa y las competencias de las subestaciones del evento para amplíe la influencia de la competencia y aparecerán todos los informes relevantes sobre la final. El nombre de la empresa patrocinadora
4. La empresa patrocinadora ha recibido múltiples informes especiales en las revistas de moda y automóviles más influyentes del país.
5. La empresa patrocinadora ha recibido TOM, derechos de nombre para informes relacionados con eventos en Sina y otros sitios web;
6. La empresa patrocinadora enviará representantes como miembros de la organización. comité de este evento para asistir a la conferencia de prensa celebrada en Beijing. El nombre de la empresa y el letrero del título se exhibieron de manera destacada en el fondo principal de la conferencia de prensa, se colocaron pancartas publicitarias corporativas en el lugar y se distribuyeron materiales promocionales corporativos. Los representantes de las empresas tienen derecho a hablar en la tribuna. Más de 60 medios de todo el país participaron y transmitieron la información de la conferencia de prensa;
Parte de la competencia:
1. CCTV-5 CCTV Sports Channel 8 el 2 de noviembre La competencia se transmitirá en vivo durante 90 minutos 2. Durante la transmisión en vivo del evento, el comentarista leerá completamente el nombre de la empresa patrocinadora más de 5 veces
3. Más de 60 televisores, periódicos, revistas, Cuándo; los medios de comunicación en línea o radio realicen reportajes o retransmisiones del evento, todo el contenido relevante irá acompañado del nombre de la empresa patrocinadora.
4. El nombre de la empresa y el nombre de la empresa se mostrarán de forma destacada en la tribuna y cartel de fondo principal en el sitio del evento, carteles con el nombre, pancartas publicitarias corporativas colocadas en el sitio y materiales promocionales corporativos distribuidos. Los representantes corporativos tienen derecho a hablar en el podio; 5. Los representantes de las empresas patrocinadoras trabajarán con funcionarios de la Federación de Deportes de Automovilismo de China para otorgar premios relevantes a los ganadores de la competencia. 6. La información corporativa fue expuesta más de 100 veces durante la transmisión en vivo. retransmisión del evento CCTV-5 CCTV Sports Channel;
7. La empresa patrocinadora ha recibido numerosas devoluciones de publicidad in situ (detalladas en la lista de devoluciones de publicidad in situ). devoluciones publicitarias:
8. La empresa patrocinadora ha recibido 3 "unidades estándar 2003 que participan en la "Exposición de cultura todoterreno del automóvil de China 2003";
9. Representantes de las empresas patrocinadoras Fueron invitados a participar en el "Foro de Cultura del Automóvil Todoterreno de China 2003" y organizaron importantes discursos.
Parte posterior al juego:
1. Después del juego, todas las transmisiones de TV, periódicos, revistas, Internet, medios de radio, reimpresiones o programas especiales del evento estarán acompañadas de información relevante. informes El nombre de la empresa patrocinadora;
2. La empresa patrocinadora recibirá 10 juegos de los mejores souvenirs para este evento
3. La empresa patrocinadora recibirá un conmemorativo de tapa dura; Libro para este evento (y DVD de competición) 100 juegos.
3. Condiciones de pago:
1. El 50% del importe del contrato debe pagarse dentro de una semana después de la firma del contrato
2. El contrato; El importe deberá abonarse antes del 1 de octubre de 90;
3. El 100 del importe del contrato deberá abonarse dentro de una semana después del evento.
4. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. Si la Parte A no paga lo acordado, la ley determinará que la Parte A ha incumplido el contrato. La Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A una tasa de 1 por día por los importes impagos como tasa por pago atrasado para compensar sus pérdidas económicas hasta que la Parte A pague los importes correspondientes de conformidad con las disposiciones del contrato;
2. Si la Parte B no cumple con Si la Parte A recibe recompensas de patrocinio relevantes según lo prometido, la ley considerará que la Parte B ha incumplido el contrato.
La Parte A tiene derecho a instar a la Parte B a implementarlo lo antes posible. Si no lo implementa por culpa de la Parte B, la Parte A puede deducir los gastos relevantes del monto del patrocinio en función del costo. reconocido por el mercado.
5. Cláusula de Confidencialidad:
1. Sin el consentimiento de ambas partes, ninguna de las partes solicitará ni divulgará información a terceros (leyes, reglamentos, departamentos gubernamentales, bolsas de valores o otras agencias reguladoras). (Excepto los consultores y empleados legales, contables, comerciales y de otro tipo de ambas partes) divulgan cualquier contenido de los términos de este Acuerdo y la firma y ejecución de este Acuerdo, así como cualquier información de la otra parte y los afiliados de la otra parte aprendieron a través de la firma y ejecución de este Acuerdo.
2. Durante el período de vigencia de este acuerdo y después de su terminación, esta cláusula de confidencialidad seguirá teniendo efectos legales.
6. Fuerza mayor
1. "Fuerza mayor" se refiere a un evento que no puede ser controlado razonablemente por ambas partes, es imprevisto o no puede evitarse incluso si está previsto. obstaculiza, afecta o retrasa a cualquiera de las partes en el cumplimiento de la totalidad o parte de sus obligaciones en virtud del acuerdo. Este evento incluye, entre otros, acciones gubernamentales, desastres naturales, guerras o cualquier otro evento similar.
2. Cuando ocurra un evento de fuerza mayor, la parte informada deberá notificar pronta y completamente a la otra parte por escrito e informar a la otra parte del posible impacto de dicho evento en este Acuerdo, y deberá proporcionar información relevante. demostrarlo en un plazo razonable.
3. Si parte o la totalidad del acuerdo no puede ejecutarse o se retrasa debido a los eventos de fuerza mayor antes mencionados, las partes no asumirán ninguna responsabilidad por el incumplimiento del contrato entre sí.
7. Resolución de disputas y ley aplicable
1. Si surge alguna disputa entre las dos partes con respecto al contenido de este Acuerdo o su interpretación, las dos partes llevarán a cabo negociaciones amistosas si; Si las negociaciones fracasan, cualquiera de las partes deberá presentar cualquier demanda ante un tribunal chino con jurisdicción.
2. La formación, ejecución, interpretación y resolución de disputas de este Acuerdo y la resolución de disputas se regirán por la ley china.
8. Otros asuntos:
1.
2.
Partido A: Partido B: Representante de Beijing Shihong Advertising Co. , Ltd. : Representante:
Fecha: Fecha:
Persona de contacto: Persona de contacto:
Teléfono: Teléfono:
Fax: Fax:
Dirección: Dirección:
Los asuntos no cubiertos en este contrato serán negociados y determinados por ambas partes por separado. Este contrato se redacta en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.
Contrato de patrocinio de títulos de TV [Parte 2]
Parte A: xx
Parte B: xx
Para conmemorar xx, se be done well xx performance event, la Parte A y la Parte B, sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso, han llegado al siguiente acuerdo sobre asuntos relacionados con el patrocinio principal del evento:
1. Parte A invita sinceramente a la Parte B a ser xx el patrocinador exclusivo del evento de presentación y está formalmente autorizado por escrito por la Parte A como patrocinador exclusivo de este evento, la Parte B debe presentar una carta de compromiso a la Parte A y transferir los fondos del patrocinio a la Parte; cuenta designada de A de manera oportuna.
2. Contenido de la actividad
xx-xxx-x.
3. Hora y lugar
Hora: xx
Lugar: xx
4. El patrocinio importa
Patrocinio exclusivo: 10 000 RMB
Cuenta designada: xx
Número de cuenta xx
Método de transferencia: xx del monto total del patrocinio se transferirá el xx día, xx día del mes xx Transferencia a xx, la Parte B transferirá todos los fondos de patrocinio restantes a la cuenta de la Parte A antes del xx del xx. La Parte A emitirá una factura formal a la Parte B basada en el monto real recibido.
5. Devoluciones del patrocinio
1. El evento lleva el nombre de la empresa patrocinadora, como por ejemplo una actuación;
2. Los líderes de la empresa asistieron a dos conferencias de prensa celebradas en xx y xx y hablaron en la reunión;
3. El nombre y la marca registrada de la compañía aparecerán en la transmisión en vivo de la estación de televisión de Beijing y en la película especial de televisión a gran escala de este evento;
4. Las empresas patrocinadoras recibirán certificados de honor y souvenirs emitidos por el comité organizador del evento.
5. Otros asuntos se negociarán por separado para satisfacer las necesidades de la empresa tanto como sea posible.
6. Responsabilidad por incumplimiento del contrato
Ambas partes deberán respetar estrictamente las disposiciones del acuerdo. La violación de los términos del acuerdo por parte de cualquier parte se considerará como terminación unilateral del mismo. acuerdo Además de la indemnización por daños y perjuicios de xx millones de yuanes, la parte incumplidora también deberá compensar las pérdidas económicas causadas a la otra parte. Si el acuerdo no puede ejecutarse debido a fuerza mayor, ninguna de las partes asumirá ninguna responsabilidad y negociará para resolver los asuntos relevantes.
7. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo pueden resolverse mediante negociación mutua entre ambas partes.
8. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada una de las cuales tiene una. copiar y tener iguales derechos. El efecto legal surtirá efectos a partir de la fecha de la firma por ambas partes.
Parte A:
Firma:
xx, xx, xx
Parte B:
Firma:
xx, xx, xx
Nota: Este evento está coorganizado por la empresa ***, por lo que al firmar un acuerdo con el patrocinador, el patrocinador puede elegir cualquiera.