"¿Qué tan profunda es la pasión, el atardecer en las montañas y la lluvia otoñal?"
Lleno de sentimientos profundos, el sol poniente brilla sobre las profundas montañas y cae la bruma de la lluvia otoñal. Fuente:
Esta palabra proviene de "Die Lian Hua. Fuera de la fortaleza" de Nalan Xingde. El texto original específico es el siguiente:
No existe una base definida para lo antiguo y lo moderno. ríos y montañas. En medio del sonido de los cuernos, los caballos van y vienen con frecuencia. ¿Quién puede hablar de la desolación? El viento del oeste sopla los viejos arces rojos.
En el pasado hubo innumerables agravios. Las peleas de caballos de hierro, el camino a Qingzhong al anochecer. ¿Qué tan profundo es el amor? La puesta de sol en las profundas montañas y la profunda lluvia otoñal. Interpretación:
Desde la antigüedad hasta el presente, el ascenso y descenso de montañas y ríos ha sido incierto. Frente a nosotros, parece como si sonaran cuernos de guerra, se elevara el humo de las balizas y los caballos de guerra. galopando de un lado a otro, y la arena amarilla tapa el sol. ¿Quién puede decir lo mismo? Sólo el sombrío fénix occidental sopla sobre los viejos y marchitos arces de color rojo brillante.
En el pasado, hubo infinitos recuerdos tristes. Los caballos de hierro lucharon en el norte y el sur, y al final, solo las tumbas quedaron escondidas en la hierba al atardecer y al anochecer. Lleno de sentimientos profundos, el sol poniente brilla sobre las montañas profundas y cae la niebla de la lluvia otoñal.
Antecedentes creativos: este poema sobre la salida de la fortaleza probablemente fue escrito por Nalan Xingde en agosto del año 21 de Kangxi (1682), cuando se le ordenó hablar con el diputado Tong Lang y esperar su salida. de la fortaleza a Suolong. El poeta tenía veintiocho años. Apreciación:
Este poema expresa sentimientos sobre el ascenso y la caída de dinastías pasadas y los cambios históricos a través de la descripción del antiguo campo de batalla fuera de la Gran Muralla.
La primera parte del poema describe la escena, describiendo el desolado escenario del antiguo campo de batalla fuera de la Gran Muralla. "No existe una base definida para los ríos y montañas antiguos y modernos". La primera frase comienza con una discusión. Las palabras simples tienen un sentido de profundidad histórica y forman una atmósfera que envuelve todo el artículo. La palabra "moderno y antiguo" incluye el pasado y el presente. Frente a los grandes ríos y montañas, muchas personas influyentes compitieron por él, ocupándolo durante mucho tiempo o temporalmente, pero nadie ocupó estos lugares de forma permanente. "En medio del sonido del cuerno, los caballos de pastoreo van y vienen con frecuencia". Dos líneas dibujadas pintan una imagen de paz más allá de la Gran Muralla. El sonido del cuerno se dibuja y los vigorosos caballos de pastoreo van y vienen. frecuentemente. "¿Quién puede hablar de la desolación? Los viejos arces rojos son arrastrados por el viento del oeste". Las dos frases siguen siendo descriptivas. Mirando a su alrededor, toda la parte norte de la Gran Muralla está cubierta de arena plana a lo largo de miles de kilómetros. El desierto está desolado y es difícil encontrar incluso una persona con quien hablar. Soplaba el viento del oeste y solo unos pocos arces volvieron a tener hojas rojas. Recuerda a la gente las trágicas escenas de feroces luchas por esta tierra, con cadáveres esparcidos por los campos y ríos de sangre fluyendo. Estas hojas rojas una vez más traen a la gente a la memoria de la historia, profundizando el profundo sentido de la historia en la obra.
La segunda parte del poema es lírica y describe los propios sentimientos de estar fuera de problemas. "Solía haber innumerables quejas". La primera frase de la discusión se deriva directamente de la descripción que hace Shangqiu del antiguo campo de batalla. Frente al desolado paisaje del antiguo campo de batalla, el dolor y el odio en mi corazón no se pueden calcular. Tal como dijo Li Qi de la dinastía Tang en "Ancient Military Journey": "Los peatones luchan contra el viento, la arena y la oscuridad, y la princesa toca la pipa con muchos resentimientos". Las siguientes dos frases de la narración: "Golden Arms y". Caballo de Hierro, Camino al Anochecer de la Tumba Verde." "Armas Doradas y Caballo de Hierro" representa la guerra. "Qingzhong Dusk Road" utiliza la historia del matrimonio entre el rey Zhaojun de la dinastía Han para representar el matrimonio. Las dos frases resumen los dos métodos de guerra y paz. Muestra que desde la antigüedad, para competir por el país, ha habido guerras y paz, o ambas. Esto es historia. "¿Qué tan profundo es el amor? La puesta de sol en las montañas y la lluvia otoñal". Las dos últimas frases combinan el amor con el paisaje, expresando los sentimientos del autor: Mirando hacia atrás en la historia, frente a este antiguo campo de batalla fuera de la Gran Muralla, el poeta tiene una profunda amor por su patria. Este sentimiento profundo es como la continua lluvia otoñal en las montañas profundas bajo el resplandor del sol poniente. El significado de las palabras es profundo e implícito, con significados ocultos.
Durante el reinado del emperador Yuan de la dinastía Han, a Zhaojun se le ordenó ir a Fortress and Fan. Con su comunicación y mediación, los Xiongnu y la dinastía Han vivieron en armonía durante sesenta años. Después de su muerte, fue enterrada en Hudi. Debido a que su tumba está cerca de Daqingshan y el río Amarillo, la tumba de Zhaojun también se llama la "Tumba Verde". Du Fu escribió un poema: "Cuando voy al desierto de Zitai Lianshuo, me voy". "Nalan pensó en Wang Zhaojun de Qingzhong y le preguntó: "¿Qué tan profundo puede ser el amor? ¿Es tan profundo como la puesta de sol en las montañas y la lluvia amarga de finales de otoño? Guardaespaldas personal del emperador Kangxi, el autor a menudo tenía que acompañar al emperador. Iba de patrulla, por lo que su corazón estaba lleno del deseo de servir al país, pero obviamente no quería lograr sus ideales y ambiciones a través del método de. "un general triunfa y miles de huesos se marchitan", por lo que en la última frase el autor volvió a su naturaleza sentimental, terminando con el lenguaje escénico, integro mis infinitos sentimientos profundos en el escenario silencioso, que contiene audacia y ternura, y incluso podemos experimentar un poco de desolación e impotencia.
Este poema describe la desolada escena de paz vista por el poeta "fuera de la fortaleza". Mirando hacia atrás en la historia, resume las dos situaciones de guerra y paz. Es un resumen regular de la sustitución de. Dinastías en la historia de China. Por eso, Mao Zedong comentó: "Ver el ascenso y la caída", lo que afirmó el significado ideológico de este poema.
Jialing gana con talento, Rongruo gana con emoción." Después de leer el desolado y generoso poema del autor, podemos saber que las palabras de Xie son ciertas.
Materiales de referencia
Sitio web de poesía antigua: http://so.gushiwen.org/view_71687.aspx